Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) - Дия Семина Страница 30

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Дия Семина
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-08-25 09:01:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) - Дия Семина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) - Дия Семина» бесплатно полную версию:— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?
— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…
— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?
— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.
— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!
Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…
В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези
Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) - Дия Семина читать онлайн бесплатно
Беру короля за руку и в памяти возникают нужные, но совершенно непонятные слова, шепчу долго, сама растворяюсь в Артуро, и, кажется, «нащупываю» тот кровавый пузырь, что давит на мозг, шепчу-шепчу и представляю, как эта гадость исчезает, она нам не нужна.
Заканчиваю «терапию» и замечаю, что в углу, как виноватый двоечник стоит испуганный Лучано с котелком и в нём дымящиеся бинты. В другой руке иголки и сухая ткань для перевязки.
— Иди сюда, свети мне свечами, сейчас постараюсь зашить его, обработаем края настойкой, и стерильным бинтом приложим, а сухой тряпкой перевяжем. Потом мне нужна небольшая ровная доска, и шаль цветастая, пусть Рикардо в моих вещах найдёт, надо руку королю зафиксировать, ключица сломана.
В ведре с чистой водой мою руки, в кипятке держу ножницы, придётся королю причёску испортить, но волосы не самая страшная проблема, лишь бы дурачком не остался. А в это время Лучано бормочет с придыханием, внимательно наблюдая за моими действиями.
— Ох госпожа, я так молился, чтобы в наших краях появилась такая ведунья, как вы! Для меня честь вам помогать!
— Не болтай! Никогда не зашивала, как бы в обморок не грохнуться. Но тут небольшая рана. Кровь остановилась, справимся. Света мне надо больше, вот тут вставай и освещай.
Иглу с ниткой как следует вымачиваю в настойке, а пока подготавливаю и обрабатываю рану, продолжаю шептать, чтобы Артуро не очнулся. И начинаю шить. Я на самом деле такая трусиха, но сейчас что-то удерживает меня на краю паники, сердце колошматится от страха, однако руки так уверенно делают эти восемь стежков. Отжимаю чистый «бинт», промачиваю лечебной настойкой и прикладываю к ране, а поверх обматываю голову раненного сухим чистым куском ткани.
А потом уже проще, мы с Лучано зафиксировали руку, что-то типа лангета сделали, ещё пару ссадин нашли, тоже обработали.
— Ну вот и всё! Жить будет, надеюсь, на костре меня не сожжёт в благодарность за спасение. Скажу, что это не магия, а медицина! — устало улыбаюсь, мне ещё обработать раны другого гвардейца. Но ему не сильно досталось, пару заклинаний, смыть грязь, обработать рану, и всё затянется. Быстро делаю перевязку на кухне и возвращаюсь к королю.
— Лучано, я пока побуду с Артуро, первый час самый важный, а вы там сами, ладно? За детками присмотрите. Им сделайте ужин и скоро баиньки, поцеловать приду. Рикардо не пускай сюда, он расстроится, а королю эти эмоции сейчас не нужны.
— Слушаюсь, госпожа, свечи оставлю, и вам принесу отвар из трав.
— Хорошо!
Мой новый помощник вышел, очень тихо прикрыв двери за собой, а я прилегла на широченном топчане, рядом с королём.
— Вот, Артуро, ты хотел со мной переспать, радуйся, спим вместе! — и смех, и слёзы. И как его угораздило, мне лично этот приезд ничего хорошего не сулит, а ему и подавно.
А за дверью сейчас Лучано очень специфическим образом успокоил Рикардо:
— Не переживайте, ваша жена очень мощная ведунья. Смотрите, утром это была рана от пули. А сейчас осталось только розовое пятно. С вашим братом всё будет хорошо, — и показал едва заметный шрам на своём плече.
Несчастный Рикардо еле сдержался, чтобы не вбежать в нашу комнату. Только страх за меня заставляет его метаться, как зверю в клетке.
Но кое-кто маленький всё же прокрался, очень тихо и подлез мне под бочок и уснул, сопя курносым носиком.
Вот только меня утянуло куда-то в темноту магического сна, открываю глаза и вижу перед собой короля Артуро. Он прощается? Собрался умирать?
Глава 25. Сон ведуньи
Неопытная ведунья вредит прежде всего себе, и это про меня! Я поступаю совершенно не осмысленно, действую по воле инстинктов, а это опасно.
Испугалась за Артуро, не чужой ведь и ринулась со всей своей необузданной мощью вытаскивать его с того света. Кажется, что получилось, однако силы, те, которые личные иссякли. А магия, сделав своё дело, тихо притаилась где-то внутри меня.
Лежу, не шевелясь или я неожиданно уснула, словно выпила снотворное, сознание словно калейдоскоп, не отличаю реальность и мир теней?
Вроде обычный сон, но проваливаюсь в темноту.
— Элизабет!? — кто-то зовёт меня, осматриваюсь вокруг и первое, что вижу, свою одежду — тут я русская Лиза и выгляжу, как в тот момент, когда села в злополучное такси.
Значит, моя душа всё ещё помнит прошлую жизнь? Не успеваю удивиться своему облику, как снова слышу отчётливый зов:
— Элизабет! Ты спасла меня! Это Арии пожелала мне смерти, прошу защиты у твоей магии! Ты ведь используешь книгу? — передо мной возник Артуро, красивый, взволнованный.
— Не понимаю, про какую такую книгу ты всё время меня спрашиваешь! И не пытайся раскрутить меня на жалость, не помрёшь, короли живучие, это мне от тебя надо защиту искать, — шепчу и замечаю, что мой облик становится таким, как я выгляжу тут. Быстренько я перестроилась. Про книгу молчу, вообще про всё молчу. Только улыбаюсь.
— Не обманывай! Книга нужна, чтобы нам получить безраздельную власть, я чувствовал в тебе силу, но не сказал Риджине правду. Милая, поверь, только со мной ты достигнешь самого высокого положения в обществе, Элизабет! Вместе мы станем могущественными королями, я знал, что рискую жизнью, отправляясь к тебе, но поверь, это единственный путь к счастью и победе, не отталкивай меня! — Артуро продолжает «ныть», и я это так называю, также бывший парень раскручивал на совместное проживание в моей квартире, и сразу стал бывшим, потому что халявщиков не люблю. Сказал бы, что берёт на себя половину платежа за ипотеку, но у него был творческий кризис, видите ли, а у меня стабильная работа, планы в которых нам не по пути. И король не понимает, что своими требованиями делает только хуже, разозлюсь, мало не покажется.
Но пока деликатно намекаю, что сейчас я хозяйка положения:
— И это говорит мужчина, который лежит без сознания в моём замке, с рваной раной на голове? Обычное женское злое слово «вслед» и на тебя уже обрушивается скала! Милый, посмотри правде в глаза, ты в данной ситуации неудачник, как, впрочем, и я с моим странным проклятием, сути которого я и понять не могу, замуж мне не выйти. Так что, книгу я даже искать не намерена, особенно пока ты в замке. От неё одни неприятности. А уж от короны неприятностей ещё больше. Вот поправишься и возвращайся к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.