Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира Страница 29

Тут можно читать бесплатно Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира» бесплатно полную версию:
Андрэ Нортон — одна из самых популярных писательниц за всю историю мировой фантастики, более того, один из тех редких авторов, таланту которых в равной степени подвластны как жанр научной фантастики, так и жанр фэнтези, первая и пока единственная женщина,удостоенная Американской ассоциацией писателей-фантастов высокого титула Великого Мастера. Однако в ряды классиков фантастической литературы нашего столетия Нортон вошла именно благодаря фэнтези — благодаря своей знаменитой эпической саге о Колдовском мире, мире могучих героев и могущественных волшебников, уникальном, бесконечно оригинальном мире, полюбившемся миллионам читателей...

Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира читать онлайн бесплатно

Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Странным, что на ощетиненной морде, обращённой вверх, к свету, лежало несколько слоёв белой краски. А когда юноша склонился над тварью, чтобы лучше рассмотреть, то заметил, что по обе стороны черепа прикреплены плоские куски какого-то жёсткого красного материала, создавая видимость ушей. В глотке чудища торчал кинжал, вонзившийся почти по рукоять, но всё же можно было различить полоску кванской стали. А он уже видел в ристалище Лормта, как этот кинжал много раз пролетал, всегда вонзаясь точно в середину мишени. Он принадлежал Лиаре. Керис вытащил его и несколько раз воткнул в землю, чтобы почистить. Странно, что она сама за ним не пришла: подобный кинжал слишком дорогая вещь, чтобы оставлять его в теле врага.

Они были так поглощены свёртыванием лагеря, что он забыл о находке, и только сейчас, не заметив ализонки в отряде и услыхав от Ясты, что она ушла, вспомнил о ней.

— Ушла? Куда? — на миг он ощутил острый испуг. Хотя сокольничии и пограничники несли охранную службу, это место — груда камней — отлично подходило для засады.

«Чтобы следовать своим путём», — ответил рентианец.

— Чтобы предать? — спросил Керис неуверенно.

«Чтобы дать нам свободу от того, чего она больше всего боится», — Керису так и не удалось, несмотря на уговоры, выяснить, что тот имеет в виду.

Глава 7

Карстен, к юго-востоку от Вара

Дождь лил и лил, бесконечный поток, пропитывавший одежду до самой кожи, и только земля, казалось, с радостью принимала в себя живительную влагу. На смену луговым травам пришли заросли лозы, покрывавшие землю сплошным ковром, не имея возможности зацепиться за дерево или камень, которые подхватили бы их и стали им опорой. Там и сям, укрытые крупными листьями, алели огромные цветы, издававшие пряный назойливый аромат. Формой они напоминали, как показалось Лиаре, пробиравшейся меж ними, голые черепа крикунов, которые выбрасывали прочь после великого дня ежегодной бойни. Но больше ничто здесь не напоминало ей родину. Она знала, что безнадёжно заблудилась.

Как бы то ни было, но судьба дважды улыбнулась ей. Первый раз чуткое ухо подсказало ей укрыться от отряда солдат, которые двигались по давно нехоженой дороге. Они были закутаны в плащи — те, у кого они имелись, — а остальные ёжились под одеялами, остатками шкур, натянутых на плечи.

Они не принадлежали к Старой Расе, а были пёстрым сбродом, и у луки седла предводителя болталась отрубленная женская голова, привязанная за пучок волос. Это южане — она узнала их по описанию, но подобных им она в Лормте не видела.

Следующим предупреждением о том, что эта земля не так пустынна, как кажется, явился густой дым. Она пряталась полдня, прижимаясь исхудавшим телом к земле, глядя вниз на замок, явно подвергшийся нападению. Она благодарила судьбу, что находится так далеко, что не видит и не слышит толком, что там происходит. Возможно, воины, занявшие эту небольшую крепость, лучше вооружены и дисциплинированны, но она не сомневалась, что они мало чем отличаются от тех, которых она видела прежде.

Крепость пала, но, возможно, кто-то спасся, и воины в доспехах там, внизу, рыскают по окрестным полям в поисках ускользнувшей добычи. Лиара отползла как можно дальше от края холма, обвив вокруг себя густые ветви ползучего кустарника.

Во всяком случае, она не видела собак, пущенных по следу беглецов. Очевидно, южане никогда не прибегают к их услугам. Девушка устало прислонилась к стволу одинокого дерева в центре облюбованных ею зарослей.

Пальцы Лиара держала на поясе. Прошло пять дней, как она оторвалась от лормтского отряда. Если бы они пустились на поиски её… Но зачем им это? Ализонка оказалась среди них помимо воли, не по своему выбору. А их подгоняли сроки. У них не найдётся времени, чтобы гоняться за ней и одолеть положенное им расстояние — и так слишком большое для такого маленького отряда. Она на миг задумалась, какие врата мог найти кристалл Мышки среди этой странной местности, покрытой каменным лесом. Но это неважно.

Девушка порылась в торбе, вытащила передние конечности какого-то существа, которое прыгает по земле и которого она убила камнем в сумерках накануне. Она не хотела рисковать кинжалами, но обнаружила, что её рука, так ловко владевшая искусством метания ножей, отлично справляется и с камнями. Мясо беглянка слегка обжарила на костерке, который решилась разжечь, да и то на очень короткое время. Оно противно пахло, да и на вкус было не лучше, но она старательно жевала и глотала его.

То, чего девушка больше всего боялась, что, в сущности, и погнало её прочь, всё время беспокоило её. Но она ни разу не учуяла Серых, видела лишь отпечатки их лап на заросших дорогах и охотничьих тропах.

Она удалилась с наблюдательного поста над крепостью около полудня. Наступили сумерки, когда ализонка рискнула двинуться по покрытому лозами пространству в направлении купы деревьев, производившей, правда, мрачноватое впечатление и от которой веяло скорее тревогой, нежели покоем, ожидаемым от ночлега. Лиара продолжала пробираться вперёд, делая зигзаги, выбирая места, где лоза росла не так густо и куда бы она могла швырнуть один из тщательно отобранных камней, уловив скрытое движение в листьях. Она приостановилась: казалось, там кто-то готовится взлететь, и она, движимая голодом, должна постараться его поймать.

Ализонка услышала пронзительный вскрик, и листья лозы затрепетали, под ними заметалось небольшое тело. Она решилась метнуть ещё один камень. Когда трепыхание утихло, она подошла и увидела птицу, размером с домашнюю, виденную на ферме, встрёпанные перья добычи отливали зелёным и сливались с листвой.

Подняв её за мощные лапы, Лиара проложила путь через остальные заросли и оказалась на окраине леса. Только там, под сенью деревьев, она остановилась, чтобы осмотреть добычу. Честь и слава дяде Волориану, чуть не воскликнула она. Её с детства приучили к кровавым трапезам псов, а её потребность в пище, несомненно, была не менее остра сейчас. С каждым днём девушка все более вырывалась из скорлупы условностей, обязательных для ализонки.

Вот она роется в гнилой листве под деревом, и ей кажется, что в Креванеле жил кто-то другой. Листва почти не пропиталась дождевой водой, и ей удалось достать пару сухих камней. Она уложила их в ямку, оглянулась в поисках хвороста или полусгнивших веток. Потом задумалась — а что, если бы ей представилась возможность (при условии, конечно, что с той стороны её не будет поджидать братец с целью расправы) вернуться обратно через те же врата в глубине Лормта — обрадовалась бы она этому или нет?

Девушка ощипала и выпотрошила птицу. Маленький костёр разгорелся, и куски мяса, насаженные на прутья над костром, зашипели, истекая жиром и вызывая вспышки пламени.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.