Если бы юность умела…(часть 1 и часть 2) - Сергей Владимирович Арсеньев Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Сергей Владимирович Арсеньев
- Страниц: 63
- Добавлено: 2025-08-26 18:03:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Если бы юность умела…(часть 1 и часть 2) - Сергей Владимирович Арсеньев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Если бы юность умела…(часть 1 и часть 2) - Сергей Владимирович Арсеньев» бесплатно полную версию:Выживший из ума старый сумасшедший маг, утративший разум, но не потерявший могущества. И юная пустоголовая блондинка. А что будет, если их объединить? Да, а блондинка ещё и живёт в загадочном и неизведанном мире, где, к тому же, нет магии. Ну, то есть не было, пока там не появился наш попаданец...
Ахтунг! Часть эротических сцен имеет заметный крен в розовую сторону. Кого это напрягает - не читайте, пожалуйста.
Продолжение приключений архимага Исидора и его учениц. Нормальной аннотации нет, так как ещё не знаю, что там будет дальше. Кусочек написан под настроение. Регулярного обновления не обещаю, так как возвращаюсь дописывать новую книжку, которую временно бросил ради этого кусочка. Просто захотелось вот это написать.
Ахтунг! Часть эротических сцен имеет заметный крен в розовую сторону. Кого это напрягает - не читайте, пожалуйста.
Если бы юность умела…(часть 1 и часть 2) - Сергей Владимирович Арсеньев читать онлайн бесплатно
Насколько я смог разобраться в данном феномене, тут всё дело в мане, которую я ей перекачиваю от себя. Ведь это моя мана. Она часть меня. И когда я делюсь своей маной с Леной, то как бы отдаю ей частичку себя. В результате, между нами устанавливается какая-то разновидность телепатической связи. И мы теперь гораздо лучше понимаем друг друга.
Вероятно, поэтому я сделал столь резкий рывок в изучении русского языка, а Лена овладевает магией существенно быстрее обычных учеников. Она уже может самостоятельно применить Защиту от Холода и вовсю пользуется этой своей новой возможностью во время прогулок по улице. Теперь она больше не мёрзнет.
А ещё Лена перестала спать в своей кровати. Совсем перестала. Похоже, она чувствует, как мне приятно, когда она спит рядом со мной. И хотя я вслух её об этом не просил, Лена всё равно каждый вечер теперь лезет ко мне под одеяло. Там, правда, ничего не происходит. Мы действительно там спим. Именно спим и всё. Но мне всё равно приятно. Кроме того, я заметил, что поцелуй, которым мы с Леной обмениваемся на ночь, с каждым разом всё меньше и меньше похож на дружеский и всё больше и больше напоминает собой поцелуй обычный…
— Девушка, разрешите угостить Вас кофе, — на столике передо мной появляется две чашки с ароматным напитком, а на стул напротив меня усаживается худощавый мужчина средних лет с небольшими усами и тронутыми сединой волосами на голове. — Позволите присесть?
— Вы уже сел.
— Да, действительно. Так Вы не против?
— Что Вы хотел от меня?
— Ничего. Абсолютно ничего. Просто приятно поговорить с девушкой столь ослепительной красоты, как Ваша. Позвольте выразить Вам своё восхищение. Вы великолепно выглядите.
— Эээ… Повторите короче.
— Вы очень красивая.
— Я знаю.
— Вы иностранка? Так необычно разговариваете.
— Почти так.
— Впервые в этом театре?
— Да.
— А какую музыку Вы предпочитаете?
— Тишину.
— Ха-ха-ха. Остроумный ответ.
— Мужчина, что Вам нужно от меня?
— О, пардон! Совсем забыл представиться. Вероятно, это признак начинающегося склероза. Старею. Увы, старею. Итак, моё имя — Анатолий Геннадьевич Кислицын. Можно просто Анатолий. Я специалист по… помощи попавшим в различные затруднительные ситуации.
— Я ничего не поняла.
— Меня зовут Анатолий Геннадьевич Кислицын. Можно называть просто Анатолий.
— Что нужно от меня?
— Ничего. Я же говорил, просто хотел поболтать, скоротать, так сказать, время до начала концерта. Кстати, у Вас всё нормально? Вам не нужна никакая помощь? Мне не раз удавалось помочь людям, попавшим в весьма и весьма затруднительное положение. И некоторые случаи были чрезвычайно странными и необычными. Пожалуйста, не стесняйтесь. Я специалист широкого, так сказать, профиля. Весьма широкого.
— Я ничего не поняла.
— О, пардон. Забылся. Вам нужна помощь?
— В чём?
— В чём угодно. Я могу очень многое.
— Добрый волшебник?
— Ну… можно выразиться и так. Нечто на подобии.
— Что хочешь от меня за помощь?
— Ничего. Просто мне было бы приятно в чём-то помочь столь прекрасной девушке. Кстати, Вы не представились. Если это не тайна, то как Вас зовут?
— Алиса Селезнёва. Честно. Не шутка. Не та Алиса. Другая. Нет, не родственник.
— Как мило. Кто бы мог подумать?! Самая настоящая Алиса Селезнёва. Не ожидал. Да, а у Вас оригинальная манера представляться. Впрочем, с Вашим именем это объяснимо.
— Спасибо за кофе.
— Пожалуйста. Как я понимаю, это намёк на то, что наш разговор окончен?
— Да.
— Жаль. Ну что ж, не буду навязываться. До свидания, таинственная гостья из прекрасного далёка. У меня такое предчувствие, что мы с Вами ещё обязательно встретимся.
— Вы умеет предсказать будущее?
— Да, чуть-чуть.
— Чушь! Будущее нельзя узнать.
— Но можно предвидеть. На прощание, я хочу подарить Вам свою визитную карточку. Вот, возьмите.
— Что это?
— Здесь реквизиты для связи со мной. Если у Вас вдруг возникнут проблемы… любого рода, пожалуйста, свяжитесь со мной. Лучше всего позвонить. Звоните когда угодно. В любое время дня и ночи. Я обязательно помогу. Поверьте, в моих силах очень многое.
— Мне звонить в этот телефон, когда я поймать проблему?
— Совершенно верно, Алиса. Не стесняйтесь, звоните. Я могу решать любые задачи.
— Сильно похоже на обман.
— Можете не верить, конечно. Быть может, я на Вашем месте тоже не поверил бы. Пожалуйста, не выбрасывайте мою визитку. Подумайте, а вдруг я не соврал?
— Хорошо.
— И ещё раз, до свидания, Алиса.
— До свидания…
Странный какой-то хмырь. Так и не понял, чего он прицепился. Карточку мне оставил. Кислицын. Длинный номер телефона. Выбросить? Пока не буду. Оставлю. Хоть и не представляю, чем он таким может мне помочь. И главное, зачем это нужно ему?
Так, ну где там эта Лена? Что так долго? Верёвку, что ли, проглотила? Ага, вот она!
— Лена, очень долго. Я думал уже идти тебя искать.
— Извини. Тётка какая-то прицепилась. Никак не могла уйти от неё.
— Тётка? Какой тётка?
— Да не знаю я её. Какая-то ненормальная.
— Чего хотел тётка?
— По-моему, просто поговорить.
— В туалете?
— Я же говорю, она ненормальная…
БЗДЫНЬ!! Треньк! Шмяк! Та-да-дамс! БУБУХ!!! Аааауулооо! Иииии! Аааа!! Ту-ду-ду!
Какой ужас. И это они называют музыкой? Вот этот вот ор и вой? Бородатый мужик в белой рубахе стоит на сцене и завывает в микрофон. Ему ошибочно кажется, будто бы он поёт. А с полдюжины глухих маньяков извлекают у него за спиной из различных механические устройств невероятно громкие нестройные звуки. Общее впечатление — омерзительно.
Народ, сидящий в зале вокруг меня, однако, не возмущается. По-видимому, они действительно считают вот это хорошей музыкой. Даже сидящая рядом со мной Лена выглядит вполне довольной. Совсем не морщится от неприлично громких звуков.
Хорошо, пусть развлекаются. Раз им нравится — пусть. Не стану мешать. Но сам я терпеть такое непотребство не собираюсь. И я растянул вокруг своей головы небольшую Сферу Тишины. Здорово! Идущий со стороны сцены шум почти полностью поглощался моей сферой и уже не беспокоил меня.
Ну, а теперь можно и подремать немножко. А что? Кресло мягкое, удобное. Шум не отвлекает. В зале почти полная темнота. Ой! Неожиданно Лена протянула свою руку и положила её мне на ногу вблизи колена.
Раньше она себе такого не позволяла. И как мне реагировать? Ааа… А никак! В конце концов, это же не Крыс. Это Лена. Против неё
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.