Александра Лисина - Мэтр Страница 27

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александра Лисина
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-9922-2326-2
- Издательство: Альфа-книга
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-12-10 23:06:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Александра Лисина - Мэтр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Лисина - Мэтр» бесплатно полную версию:Нелегко быть некромантом. Особенно если большинство твоих коллег истреблено, а мирное население твердо убеждено, что некроманты — это зло. Но ничего. Светлым недолго осталось радоваться. Исчезли некроманты — и некому стало уничтожать нежить. Расплодилась нежить — и вот закономерный результат: страна оказалась на грани катастрофы. К кому вы теперь обратитесь, господа светлые маги? Правильно, ко мне. Вот только вам это будет очень дорого стоить.
Александра Лисина - Мэтр читать онлайн бесплатно
Я незаметно перевел дух.
— Сколько у нас времени, Нич?
— Не больше двух часов, — тут же отозвался таракан, посмотрев на быстро чернеющее небо. — Остался примерно час до того, как окончательно стемнеет. Еще столько же потребуется на то, чтобы нежить дотопала сюда от кладбища. Мост у нас нерабочий, так что ничто их не задержит. Даже решетка. И у кого только хватило ума пообкусывать эти толстые прутья? Может, стоит попробовать укрепить ворота? Или вход в центральную башню? Гираш, а вдруг обойдется?
Я криво усмехнулся:
— Полагаю, наш таинственный некромант уже в курсе нашего появления. По дороге сюда я обнаружил следы старой ловушки, рассчитанной на живую добычу. И видел парочку свежих капканов, которые были установлены всего неделю назад. Видимо, господин граф в свой прошлый приезд слегка обеспокоил нашего таинственного «друга», поэтому он озаботился тем, чтобы гости в его владениях больше не появлялись неожиданно.
— Но мы же не потревожили эти ловушки!
— Нет. Но высший некромант в них практически не нуждается. Да и след от нашего портала не заметил бы только слепой.
— Откуда знаешь? — недоверчиво спросил Нич.
— По опыту, — снова усмехнулся я, снимая сумку с плеча. — Так что будь уверен — очень скоро сюда нагрянут весьма неприятные посетители. А это значит, что нам с тобой пора приниматься за дело.
— Я готов, — тут же сделал стойку таракан, мгновенно превратившись в идеального помощника-фамильяра. Знает, шельмец, что смухлевать не удастся, вот и выслуживается. — Что от меня требуется?
— Пока жди, — рассеянно отозвался я, присаживаясь на корточки и аккуратно перебирая содержимое сумки. — Попробую обойтись малой кровью. Но будь готов к тому, что сегодня мне потребуется забрать все твои силы.
На целый час я с головой погрузился в работу.
Сперва, используя черный мелок, расчертил двор сложными фигурами предзаклятий. Затем тщательно проверил их правильность и наложил поверх рисованных линий сами заклятия. Аккуратно разграничил несколько особо выделенных зон, чтобы не мешались друг другу. Спрятал внутри каждой по неприятному сюрпризу.
Затем вспомнил о важном и оставил в общем рисунке крохотные зазоры для своих собственных нужд. Сплел поверх всего этого легкое, экономное, но весьма трудоемкое защитное заклинание, чтобы не попасть впросак, если что-то пойдет не так. Потом спрятал его от любопытных взоров. Воровато оглянувшись, рискнул использовать один элемент исконно светлой магии, которому меня научил один старый друг. Сперва засомневался в том, что оно того стоит, но потом решил, что мастер Лиурой все равно до утра не оторвется от арки, и махнул на него рукой. В конце концов, своя шкура дороже.
Попутно, руководствуясь соображениями безопасности (да, я себя очень люблю и не намерен подставляться ради чьих-то непомерных амбиций), на каждой из линий я щедро рассыпал последние запасы редких травок. Безумно дорогих, надо сказать, и чрезвычайно сложных в обработке. Но тут уж не до жиру — если я прав насчет некроманта, то экономить здесь неуместно. А если же не прав…
Ну, об этом лучше не думать.
Практически до дна выпотрошив все свои потайные кармашки, до наступления ночи я раза по три успел обойти ритуальные фигуры. Напитал их силой, со скорбным вздохом встретив «смерть» еще трех накопительных амулетов. Чуть не удавился от жадности, пока их опустошал, но потом вспомнил о гигантском гонораре и на время смирился с этой трудно восполняемой потерей.
Ладно. Если все пройдет по плану, я себе еще столько же амулетов смогу наделать. Или даже больше. Главное, чтобы граф и его люди ничего не испортили.
Кстати, а где они?
Закончив с последней магической фигурой, я вытер повлажневший лоб и поднял голову, только сейчас подумав, что умчавшийся за хозяином старик что-то долго возится. Но потом заметил замершего возле стены графа, с растерянностью изучающего мои художества, пугливо втягивающего голову в плечи Нирга, за спиной которого маячили оба охранника, и чуть не крякнул с досады.
Вот демон, что-то я увлекся.
К сожалению, есть у меня такая отрицательная черта — когда начинаю работать, напрочь перестаю замечать весь остальной мир. Однажды чуть землетрясение не пропустил, хотя земля под ногами тряслась так, что мой ученичок (чтоб он в жабу после смерти переродился) мог стоять только на карачках. А до меня дошло лишь тогда, когда от немилосердной тряски тяжелый фолиант с заклятиями свалился с постамента и отдавил мне свежую мозоль на большом пальце.
Такой вот я временами невнимательный некромант.
— Э-э-э, м-мэтр Гираш? — неуверенно позвал его сиятельство, когда мы пересеклись взглядами. — Что вы делаете?!
Я строго посмотрел на зависшего у него перед лицом грозно шипящего таракана, который наконец отрастил себе полноценные крылья, и кашлянул.
— Да, собственно, выполняю свое обещание. Нич, перестань пугать людей — они уже поняли, что за черту заступать не следует.
Его сиятельство машинально опустил глаза и на всякий случай отошел от натянутой в проходе тоненькой красной нитки, на которую я возлагал большие надежды.
— Разумеется, мэтр. Мы ни в коем разе не собирались вам мешать. Но все же объясните, пожалуйста, что это значит.
— Это значит, господин граф, что, пока мастер Лиурой разбирается с древними рунами, я взял на себя смелость обеспечить нам защиту от нежити. Надеюсь, вы ничего не имеете против? Замечательно. Тогда прошу вас не заходить во двор и ни в коем случае не наступить во-о-он на те черточки. И тем более не задеть ту тонкую нитку, да-да, вы совершенно правильно смотрите, потому что это может весьма плачевно отразиться на вашем самочувствии.
Граф зябко передернул плечами и попятился еще дальше.
— Благодарю вас, — кивнул я, а затем очень осторожно двинулся к воротам, аккуратно переступая через обсыпанные травками линии. — Я почти закончил, господа. Осталось нанести лишь пару завершающих штрихов.
— И что это будет? — хмуро спросил мой Годжа.
— Увидишь. Если повезет, — хмыкнул я, остановившись перед дырявой решеткой. — А теперь не мешайте, господа. Я должен сделать одну пренеприятнейшую вещь. Нич, иди сюда — мне понадобится твоя помощь.
Таракан, оставив людей в покое, послушно метнулся к воротам. Усевшись на подставленную руку, он старательно обнюхал мою кожу. Убедился, что человеком от меня не пахнет, и довольно фыркнул.
— Режь, — сухо потребовал я, закатывая рукав повыше. И Нич так же послушно выпустил жвалы, бестрепетно резанув ими по запястью. — Хорошо. Еще раз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.