Ассистентка у дракона - Карина Карская Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Карина Карская
- Страниц: 60
- Добавлено: 2025-08-31 17:03:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ассистентка у дракона - Карина Карская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ассистентка у дракона - Карина Карская» бесплатно полную версию:Чего я не никак не ожидала в своей налаженной жизни — так это попадания в иной мир: мир волшебства, полный фей, драконов и говорящих котов. Ко всему прочему в этом мире и у меня самой обнаружились магические способности, которые необходимо применить куда следует.
Драконы эти еще… Крутятся под ногами, жить мешают, то замуж им подавай, то видать меня не хотят!
Но ничего, придется со всем этим разобраться, а по пути спасти королевство от гибели. Ведь кто, если не я?
Ассистентка у дракона - Карина Карская читать онлайн бесплатно
Белоснежный шелк был отторочен кремовыми кружевами по подолу, в зоне декольте и на рукавах. Юбка пышная, многоярусная, каждый ярус окружен кружевной окантовкой, придавая мне немного сходства с тортиком. Лиф расшит бисером и стеклярусом, талия в обрамлении пышных юбок выглядит гораздо тоньше. В рукавах же можно было, как в сказке о царе Салтане прятать птичьи кости и прочие объедки — настолько они были широкими.
К платью прилагались перчатки — бледно-золотистого оттенка, тоже из шелка. Сверкающая вуаль на волосы и диадема с блестящими камнями. Конечно, поддельными, я не сомневалась.
— Диадема символизирует корону, — нараспев тянула Лилиан, прилаживая украшение мне на голову. — Которую ты скоро будешь носить. Но вот это категорически не идет к наряду, давай снимем.
Я покосилась на простенькое колечко, которое надел мне король и которое я с тех пор не снимала.
— Это помолвочное кольцо, — одернула я руку, к которой Лилиан уже тянула свои пальцы. — Снимать не буду.
Она поджала губы и помолчав немного, добавила:
— Староват он для тебя, конечно. Но любовь, как говорится, зла.
В ее зеленых глазах сверкнуло что-то зловещее, а Альма скривила в улыбке рот и прихлебнула шампанского, бокал которого держала в руках.
— Ничего он не стар, — попыталась я встать на защиту своего жениха.
— Ему шестьдесят, дорогая, — с улыбкой мягко произнесла Лилиан.
И все бы ничего, но глаза ее выдавали. Колючие, злые, настороженные.
— Выглядит на тридцать, — не сдавалась я.
— Да, драконы стареют поздно, — вздохнув, пробормотала Лилиан. — Но все же, согласись, по возрасту королю куда больше подхожу я, чем ты.
Ошалело я смотрела на нее, не понимая, шутит она или говорит серьезно.
— Мам, хватит, — лениво протянула Альма. — Его Величество выбрал молодость, и с этим тебе придется смириться.
— Вообще-то он говорит, что я драконница, — с достоинством произнесла я, поправляя сползающую на глаза диадему.
— Ну это вряд ли возможно, — не скрывая сомнения в голосе произнесла Лилиан, снова принимаясь подшивать что-то в моем подоле. — К сожалению, король старой закалки и если вбил себе в голову, что у кого-там имеется драконья кровь…
Я не успела ничего возразить на это токсичное замечание, потому что в разговор вступила Альма.
— Хорошо хоть, принц не таков, — ехидно заметила она. — И способен жениться по любви, а не исходя из каких-то там государственных соображений.
И она вышла из будуара, прошуршав темно-синим с золотом подолом. И несмотря на то, что я подозревала мать и дочь в зависти, в душе моей зародилось куча сомнений. Неужели король женится на мне исключительно по причине моего юного возраста?..
Вскоре ушла и Лилиан, которая помогла мне перед этим снять свадебный наряд. Я же, обняв Фунтика и Китти, пошла к себе в спальню. Там пригорюнилась. Все-таки они при всей своей завистливости правы, и король женится на мне совсем не по любви! Да и я не люблю его. Хотя, если подумать, в голом виде он великолепен! Но ради этого выходить замуж?..
Из горестных размышлений меня выдернула стук в дверь. На пороге стояла одна из новых служанок — черная ворона с наглым бледным лицом. В руках она держала резную шкатулку.
— Подарок от Его Величества своей невесте, — прошуршала она бесцветно и протянула мне шкатулку.
Машинально я взяла ее и захлопнула перед носом служанки дверь. Внутри оказалось серебряное колье с подвесками, украшенными бриллиантами и рубинами. В комплект к ним прилагались такого же дизайна серьги. Я взяла украшения в руку и стала рассматривать на свету: камни переливались всеми цветами радуги.
— Очень красиво, — одобрительно промурлыкала Китти и протянув лапку, принялась играть с подвесками.
Я заглянула в шкатулку, надеясь обнаружить там записку. И она была. Правда, весьма немногословная.
«Надень это на свадьбу» — писал король.
Наверное, это семейные драгоценности, фамильные, решила я и спрятала украшения обратно. Король — большой приверженец традиций, так что от него подобного жеста ожидать следовало. Но ни о какой любви или внимании это, конечно, не говорит. Он просто делает то, что в его понимании, должен.
В дверь постучали снова. Та же самая служанка бесстрастно объявила:
— Юрист по поручению Его Величества ждет вас в кабинете Его Высочества.
Точно, у нас же деловое соглашение, как я могла забыть! Кинув взгляд в зеркало и убедившись, что выгляжу нормально, я отправилась в кабинет.
Там в компании Оливера я увидела пузатого низенького мужчину, который с деловым видом раскладывал на письменном столе бумаги. Увидев меня, он поклонился. Принц же даже не кивнул.
— Госпожа будущая королева, — обратился ко мне юрист, — меня зовут господин Беннет, я королевский поверенный и юрист. У нас стандартное свадебное соглашение, с которым вы, конечно же, можете ознакомиться.
С этими словами он протянул мне несколько листков бумаги, густо исписанных чернилами. Я уселась на кресло и принялась читать. Буквы были мелкими, почерк — убористым, я с трудом продиралась сквозь юридические дебри. Вначале все было и впрямь стандартно, но в конце я наткнулась на нечто такое, что заставило меня покраснеть и подскочить одновременно.
— Это что? — ткнула я пальцем в нужное место, сунув листок под нос Беннету.
Тот уже с удобствами расположился на диване, угощаясь вместе с принцем коньяком. Оба они сунули носы в бумагу.
Там было написано следующее: «Госпожа Алиса обязуется в течение трехлетнего после свадьбы срока родить королю Уильяму наследника».
— Ну, — Беннет слегка покраснел. — Это ваше обязательство произвести на свет наследника, тут же написано.
— На этот раз подержу тебя! — неожиданно встал на мою сторону Оливер. — У короля уже имеется наследник, так что, считаю, это пункт лишний.
— Правильно! — добавила я, благодарно взирая на Оливера: может, не совсем еще сбрендил? — И кстати, даже если и родится кто, то где гарантия, что это будет мальчик? Тут же, знаете ли, не загадаешь!
— Есть такая вероятность, — протер Беннет запотевшие очки шерстяным галстуком. — Но в данном случае под наследником понимается ребенок любого пола.
Он виновато взглянул на Оливера. Тот, казалось, вышел из себя. Размахнувшись, он бросил свой бокал в стену, где тот разбился над каминной полкой. Беннет испуганно вжался в диван.
— Не подписывай! — произнес принц, тяжело дыша. — Ты же не любишь короля, представь, как с ним в постель ложиться будешь…
Я представила и на удивление, мне это даже понравилось. Хотя само обязательство родить смущало. По моему мнению, такого пункта не должно быть в брачном договоре.
— Этот пункт стандартный, — увещевал меня Беннет. — За короля ведь выходите, не за крестьянина.
— А что будет, если за три года я никого не рожу?
— Развод, —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.