Светлана Быкова - Путь королевы Страница 24

Тут можно читать бесплатно Светлана Быкова - Путь королевы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлана Быкова - Путь королевы

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Светлана Быкова - Путь королевы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Быкова - Путь королевы» бесплатно полную версию:
Что делать, если тебе в наследство досталось могущественное королевство? При этом ты молода и считаешь, что тебе еще слишком рано заниматься государственными делами. Сбежать, от греха подальше, или остаться, чтобы испытать на себе все прелести королевской жизни, которая не так безоблачна, как может показаться со стороны? Юная королева Эйриэн сделала выбор в пользу трона. Но порой жизнь подбрасывает такие испытания, перед которыми спасует и умудренный опытом политик… Как поступит юная королева, когда на карту поставлена судьба всей страны и неизвестно, что ждет в конце: победа или смерть?

Светлана Быкова - Путь королевы читать онлайн бесплатно

Светлана Быкова - Путь королевы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Быкова

Эльфийка попыталась вскочить на ноги:

— Это я, Мария.

Две ручищи подняли ее вверх, вернув в более привычное вертикальное положение.

— Мария, скажи, а ужин уже начался?

— Да, — все еще не понимая, куда клонит Эйриэн, ответила повариха. — Девочки уже почти закончили холодные закуски разносить, сейчас супы будут подавать.

— Это хорошо. — Королева придирчиво осмотрела служанок, которые столпились у дверей, ведущих в трапезный зал, отвлеченные от своих обязанностей ее внезапным появлением.

— Келла, — позвала ее величество, — иди сюда. Девушка безропотно повиновалась, не ожидая от царственной особы никакого подвоха.

— Раздевайся.

— Что? — недоуменно спросила служанка.

— Раздевайся! — повторила свой приказ Эйриэн. Слегка полноватые розовые губки девушки задрожали от обиды, миловидное личико покрылось красными пятнами стыда.

— Здесь? — спросила она тихо.

— Ну да, здесь! — Эльфийка потянулась за подолом платья, собираясь снять его. — Ой, нет, не здесь. Здесь же видят все, пойдем в кладовую.

Она потащила Келлу за собой, та шла, не сопротивляясь, покорная судьбе и королевской воле. В кладовой Эйриэн чуть ли не силком стянула с нее платье, переоделась и уже собиралась выйти, как услышала за спиной жалобные всхлипы.

— Ты чего? — Королева присела возле девушки, которая, сжавшись в комочек, забилась в угол.

— А в чем я домой пойду? — спросила служанка чуть не плача.

— Вот дуреха! — воскликнула эльфийка. — Надень мое платье. Я слышала, у тебя скоро свадьба, перешей его в свадебное и считай это моим подарком. Только плащ не забудь накинуть, чтобы тебя со мной не перепутали.

Лицо служанки сразу же прояснилось, она радостно прижала к себе наряд, который ей кинула Эйриэн, но королева этого уже не увидела. Она вернулась обратно в кухню и подлетела к Марии:

— Заправь мне волосы, чтоб не торчали.

Та послушно стала убирать выбившиеся пряди под оборки чепчика.

— Ой, не нравится мне твоя затея, девочка, ой, не нравится. Поднос только ни на кого не урони.

— Обижаешь.

Ее величество подхватила хрустальный поднос со стоящими на нем кушаньями, поставила себе на указательный палец, крутанула и затем аккуратно опустила на стол, не разбрызгав ни капли.

Повариха в сомнении покачала головой, но пристроила ее между служанок:

— Тарелки ставь сразу после Ирэны, я тебе место определила прямо рядом с послом, так что будь там аккуратнее.

Двери распахнулись, и девушки вереницей пошли по залу. Шум, производимый этэнами в зале, ударил словно молотком по чувствительному слуху эльфийки, и на короткое время она потеряла ориентацию. Если б не Ирэна, шедшая впереди, то королева бы точно на кого-нибудь натолкнулась или вообще потерялась. Темно-синий колокол юбки служанки служил надежным ориентиром в просторном зале. Когда Эйриэн приблизилась к столам, к гаму, нещадно мучившему ее уши, добавилась непередаваемая волна запахов, ударившая в нос. Девушка попыталась дышать ртом, но это только усугубило ее положение. Теперь ей начало казаться, что она съела все то, что вдыхала, а когда эльфийка подошла совсем близко к оркам, то рот захлопнулся сам собой, потому что то, чем пахли отдельные их представители, вдыхать через рот и тем более «есть» было невыносимо.

Роскошный трапезный королевский зал был до отказа забит участниками пошегретского посольства, эсилийским дворянством и сливками высшего общества, музыкантами и многочисленной прислугой. Повсюду горели свечи: в подсвечниках на столах, в канделябрах на полу, в люстрах, висящих на потолке. Искорки огня плясали по блестящим бокам разнообразной посуды: стеклянной, серебряной, золотой, хрустальной, фарфоровой, переливались отблесками в драгоценных каменьях украшений, отражались бликами в зрачках многочисленных разноцветных глаз. Зал был до предела наполнен светом, нигде не смог укрыться ни малейший кусочек тени, даже малахитовые полы под столом, казалось, источали легкое бирюзовое свечение. Светло-сиреневые стены блестели серебром: то переливался тонкий растительный орнамент, покрывающий стены от пола до жемчужно-молочного потолка. На потолке серебряные ветви распускались пышными невиданными цветами.

Повсюду звучали голоса: смеющиеся, переговаривающиеся, таинственно перешептывающиеся, звонкие, тихие, громкие, скрипящие, молодые и старые. Особенно среди них выделялись чистые, звенящие голоса певцов. Они прорезали шум и гам зала, как тонкий стилет — жирный окорок.

В глазах рябило от ослепительных нарядов, украшенных кто во что горазд: цветным стеклом, драгоценностями, жемчугом, серебром, золотом всевозможных цветов и оттенков. Каждый старался перещеголять другого если не дороговизной, то хотя бы пышностью наряда. Милена была одета на удивление скромно. Поверх светло-фисташкового шелкового платья было надето темно-зеленое бархатное. Украшением служили вышивка золотой нитью и изумруды: на шее — в качестве колье, на руках — браслеты, кольца, они же сияли и в прическе. Камни переливались зелеными огоньками при каждом ее движении.

Столы были расставлены буквой П. Во главе восседала титен-королева. Слева от нее разместилось пошегретское посольство, справа — свита, ближе всех сидели члены королевского совета. Все, за исключением Старого, который уселся за спинами орков во втором ряду столов.

Эйриэн поставила принесенные тарелки вслед за Ирэной и поняла, что сейчас ей придется уходить. Но не успела она сделать и пары шагов, как одна из служанок, наверняка посланная Марией, пришла ей на помощь и вручила поднос с салатами. Королева была благодарна поварихе за предусмотрительность.

Оправившись от первого шока, ее величество почувствовала себя чуть более уверенно. Кое-как удалось не обращать внимания на резкие запахи. При других обстоятельствах можно было бы воспользоваться нехитрыми магическими приемами, но в этот раз она предпочла не рисковать и потерпеть временные неудобства. Постепенно и чувствительные уши попривыкли к гаму зала и стали различать отдельные слова. Эйриэн прислушалась и, различив орочий говор, подошла поближе. Смысл слов доходил с трудом, но она не пожалела о потраченном на изучение языка времени — чем дольше девушка слушала, тем лучше понимала то, о чем говорили орки.

— А я до сих пор думаю, что вы ошибаетесь, дорогой Дэрк.

— А я думаю, что нет, — отвечал переводчик молодому орку.

В отличие от многих своих соотечественников, тот был одет со вкусом, и исходящий от него запах был весьма приятным, чего нельзя было сказать о внешности. Лицо типичного представителя орочьей расы не блистало красотой, но и отталкивающим не было. Пожалуй, разгадка таилась в глазах — они были невероятно добрыми для столь злобной расы. На короткое время королева подумала, что ошибалась насчет главной цели посольского визита. Что все они ошибались и обретут не врагов, а новых друзей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.