Рассвет Оникса - Кейт Голден Страница 20

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кейт Голден
- Страниц: 98
- Добавлено: 2025-09-03 04:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рассвет Оникса - Кейт Голден краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рассвет Оникса - Кейт Голден» бесплатно полную версию:Плененная королем тьмы, она вынуждена искать свет внутри себя.
Арвен Валондэйл никогда не ожидала, что окажется храброй, пожертвовав своей жизнью ради спасения брата. Теперь ее взяли в плен в самом опасном королевстве на континенте и заставили использовать редкие магические способности для исцеления солдат злобного Ониксового Короля.
Арвен лучше знать, как в одиночку противостоять древним, злым лесам, окружающим замок, а значит, работа с товарищем по плену может стать ее единственным путем к свободе. К несчастью, он столь же несносен, сколь и коварен, и, кажется, получает извращенное удовольствие, играя на самых глубоких страхах Арвен.
Но здесь, в Ониксовом Королевстве, доверие — непозволительная роскошь.
Чтобы выбраться с вражеской территории, ей придется преодолеть коварство королевских особ, темную магию и смертоносных зверей. Но внутри Арвен таится несметная сила, дремлющая и ждущая искры. Если она сумеет воспользоваться ею, ей удастся спастись, сохранив жизнь и, возможно, сердце.
Рассвет Оникса - Кейт Голден читать онлайн бесплатно
Глава 6
На следующее утро, когда Барни проводил меня, я с удивлением обнаружила, что в зельнице уже кто-то есть. Я изучила человека, читающего за прилавком: у него были седые волосы с несколькими прядями черных волос, борода с проседью и длинное худощавое телосложение. Он смотрел на меня строгими глазами, под которыми я заметила темные мешки.
— Ты, должно быть, Арвен.
— Даган? — спросила я.
Он отрывисто кивнул и вернулся к своей книге.
— Вы тоже здесь работаете?
Он посмотрел на меня так, словно я его беспокоила. Что, вероятно, так и было.
Мои щеки запылали от ощущения, что я досаждаю.
— Иногда, — пробормотал он, после чего снова потерял ко мне интерес.
Прекрасно. Я занялась сортировкой сушеных трав и чтением нового лечебного текста.
Все, о чем я могла думать прошлой ночью, — это разговор, который я подслушала. Меня не покидало ощущение, что, будь я умнее, я могла бы использовать какую-то информацию из личного спора короля в своих интересах, чтобы помочь моему плану побега. Моему очень плохо составленному, еще не существующему плану побега.
Все, что я успела понять, — это то, что король явно что-то ищет, а время на исходе…
Я не знала, что и думать об упоминании провидца. Еще одна вещь, которую я считала всего лишь мифом. Сила видеть будущее, предписывать нам, простым смертным, волю Камней. Это было нечто большее, чем я могла постичь.
Мой взгляд метнулся к Дагану. Он выглядел так, будто всю жизнь прожил в Ониксе, судя по его грозному хмурому лицу и удобству за столешницей. Может быть, я могла бы спросить его, очень деликатно…
— А вы, — неловко сглотнула я. — Вы знаете…
— Я скоро вернусь, — сказал он и направился к двери.
О. Отлично.
— Хорошо, — вздохнула я, смутившись. Вспомнив вчерашнее, я добавила: — Думаю, Мари надеялась навестить вас сегодня. Если она зайдет, пока вас не будет, мне сказать ей, что вы вернетесь?
Даган выглядел так, словно из его и без того долгой жизни вычеркнули годы. У меня возникло ощущение, что он с трудом переносит хаотичную энергию Мари.
— Не надо. — И с этими словами он ушел.
Примерно через час после этого мои травы были аккуратно разложены не только по цвету и месту происхождения, но и по тому, насколько красивыми они казались мне в детстве. Кардамон явно одержал победу в этой категории, и моя скука достигла своего пика.
Я встала, сцепила руки, занесла их над головой и наклонилась вперед, чтобы размять спину после долгого сидения над сухими листьями.
Мой гул удовольствия от освобождения был внезапно прерван хриплым горловым звуком.
— Не хочу жаловаться на вид, птичка, но, боюсь, мне нужна помощь.
Мой желудок словно споткнулся о скалу. Я знала этот голос.
Я вскочила.
Передо мной стоял мой тревожно-красивый сокамерник. Не мертвый, но и не далекий от этого. На нем были лишь штаны, изодранные на икрах и заляпанные грязью. Его волосы прилипли ко лбу от пота и грязи, а одной рукой он держался за полку.
Сейчас было не до того, чтобы обращать на это внимание, но его грудь и живот были великолепно вылеплены. Блестящие от пота и покрытые мелкими темными кудряшками. Его порезанные руки сгибались, когда он стискивал зубы и удерживал себя в вертикальном положении. Несмотря на явную боль, он одарил меня самоуверенной улыбкой, которая одновременно очаровывала и раздражала. Он определенно поймал меня на том, что я засмотрелась.
Я постаралась отвести глаза, как подобает леди, когда увидела его. Его вторая рука плотно прижата к правому боку. Липкая кровь просачивалась между пальцами и вниз по грудной клетке, стекала по бедренной кости и попадала на пояс.
Я бросилась к нему, но не стала обхватывать его громадную фигуру — даже раненый, он выглядел так, будто мог раздавить меня одной рукой, если бы захотел, — а вместо этого легонько опустила его на кровать в лазарете и захлопнула за нами дверь. Его тело ощущалось в моих руках как холодная сталь. Отсутствие тепла, исходящего от него, беспокоило меня. Слишком холодно и липко.
Он потерял много крови.
Незнакомец закрыл глаза, издав болезненный стон.
— Что случилось? — спросил я, наполняя таз теплой водой и антисептиком. Как он вообще смог выбраться из камеры и бродить по замку? Когда на каждом шагу, в каждом закоулке и коридоре стоят стражники?
— Это просто небольшая стычка. Уверен, ничего страшного.
Тревога ползла по моей шее, как пауки.
— Можешь показать мне?
Он осторожно убрал руку, и я тут же поблагодарила себя за ужасы военного времени, свидетелем которых я была последние несколько лет в Аббингтоне, — не столько ради медицинского опыта, сколько для того, чтобы не задыхаться от ужасов и не пугать пациента.
Успокоить его было не менее важно, чем наложить швы.
Огромный кусок плоти был вырван прямо между ребрами. Под мышцами почти виднелась кость.
— Это худшее, что ты видела, птичка?
— Даже близко нет. Как ты и сказал, просто небольшая стычка. Я быстро наложу швы. — Я говорила спокойно, пока он открывал глаза и смотрел, как я собираю свои принадлежности.
Он слегка отшатнулся, когда моя ткань впервые коснулась раны. По десяткам других шрамов на его руках и торсе я понял, что это была не первая его схватка. И все же, когда он снова вздрогнул, я почувствовала необходимость отвлечь его, как он сделал это для меня в ту первую ночь в подземелье.
— Как ты выбрался? — спросила я, очищая рану. — Я подумала, может, что-то случилось…
— О, птичка. Ты волновалась за меня? Боялась, что найдешь мою голову на колу?
Мой рот открылся, но я не смога быстро придумать остроумную колкость. Я действительно беспокоилась о нем или, по крайней мере, о том, что его судьба означает для моей собственной. Его брови взметнулись вверх, и он быстро отвел глаза. Но мелькнувшее в них недоверие удивило меня.
Несмотря на это, он уклонился от ответа на мой вопрос, явно не желая делиться своим способом побега.
Эгоистичный урод.
— Они знают, что ты выбрался из замка… или вернулся в него? Почему ты вообще еще здесь? — спросила я.
— Когда я подцепил эту гадость, у меня было не так много других мест, куда я мог бы пойти. — Он поморщился, когда я выскребала грязь из особенно помятого участка его бока.
— Значит, ты вернулся в замок, из которого только что сбежал? Я подумала, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.