Операция: Норвегия - Уильям Микл Страница 2

Тут можно читать бесплатно Операция: Норвегия - Уильям Микл. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Операция: Норвегия - Уильям Микл

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Операция: Норвегия - Уильям Микл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Операция: Норвегия - Уильям Микл» бесплатно полную версию:

Это должна была быть простая санитарная операция: послевоенная научная база, которую нужно очистить от всего, что может компрометировать британское и норвежское правительства. Но когда Oтряд "S" пытается выполнить свою миссию, его преследует в горах и фьордах нечто из легенд. Они разбудили спящего зверя. Теперь он зол и готов к бою. И он привел с собой своих друзей...

Операция: Норвегия - Уильям Микл читать онлайн бесплатно

Операция: Норвегия - Уильям Микл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Микл

барак, очевидно, когда-то был радиостанцией и импровизированным складом, но его оставили в не самом чистом состоянии. Ржавые банки с продуктами были разбросаны по полу, некоторые из них были сплющены и помяты, словно на них наступили, а их содержимое разбрызгалось и замерзло на деревянных половицах. Длинные деревянные ящики, в которых когда-то хранились пробирки, мензурки и различные стеклянные трубки, были брошены на пол, разбиты и разбросаны блестящими осколками по всей левой стороне комнаты. Радиоприемник, занимавший всю заднюю стену, был грубо вырван из креплений и лежал в виде погнутых и раздавленных кусков рваного металла и обнаженных проводов. Во всем помещении чувствовалась сырость, стены были мокрыми от тающего льда, который таял быстрее, поскольку огонь распространял тепло по комнате. Разлитая еда не останется замороженной надолго.

Но мы уже давно уйдем, прежде чем она начнет вонять.

Виггинс заметил, что Бэнкс смотрит на это месиво.

- Это еще не все, капитан, - сказал он и поднялся с места, где разжег огонь, чтобы показать на стену над камином и на одну сторону красной кирпичной кладки, обозначавшую примитивную дымоходную трубу.

В прочной гипсокартонной плите было пять дыр, и Бэнкс имел слишком большой опыт, чтобы не распознать в них пулевые отверстия.

Не было никаких следов крови и тел.

- Может, это просто шутка? - спросил Хайнд.

- Полковник сказал, что операция быстро провалилась, - ответил Бэнкс. - Давайте подождем, чтобы посмотреть, что происходит в остальной части, прежде чем делать поспешные выводы.

* * *

Бэнкс велел им достать походную печку и поставить кофе, а также разрешил им перекурить, прежде чем отправиться на разведку в остальные бараки; он знал, что все будут так же благодарны ему за возможность согреться, как и он сам. Пока варился кофе, он проверил рюкзаки; он получил полный комплект снаряжения для холодной погоды и с облегчением увидел, что у них под рукой будет все необходимое, если им придется провести длительное время на открытом воздухе. Не то чтобы он этого ожидал; место выглядело мертвым и давно заброшенным. "Дезинфицировать" - так сказал полковник. В одном из рюкзаков было достаточно C4, чтобы стереть все это место с лица земли.

- Так что же это было за место, капитан? - спросил Виггинс, подавая Бэнксу кружку кофе.

- Мне сказали, что это была какая-то научно-исследовательская станция, - ответил Бэнкс. - Наши ребята и норвежцы проводили совместную операцию где-то в конце 40-х, начале 50-х годов.

- Исследовали что?

- Я не спрашивал, - ответил он.

Виггинс ухмыльнулся.

- Умный ход, капитан. Так зачем мы здесь?

- Чтобы посмотреть, не оставили ли они что-нибудь компрометирующее, и взорвать это место к чертям.

- О, я люблю громкие взрывы.

- Я слышал нечто другое, - сказал Хайнд, стоя за спиной капрала.

- Не стоит верить всему, что говорит вам жена, сержант.

- 2 -

Бэнкс дал им всего десять минут передышки, а затем приказал отряду собраться и выдвигаться. Каждый из них был одет в прочные ботинки, белую теплую куртку с капюшоном и белые водонепроницаемые брюки с флисовой подкладкой поверх стандартной экипировки. У всех были поляризационные очки для снега, и у каждого на бедре висел пистолет в кобуре. Он пока отказался от более тяжелого оружия - не было никакой непосредственной опасности, и он не собирался удаляться от рюкзаков дальше, чем на пятьдесят ярдов; все, что им нужно было увидеть, находилось в ряде бараков вокруг пристани.

- Это разведывательная и санитарная миссия, - сказал он. - На этот раз я не ожидаю никаких действий, но сержант и Вигго особенно хорошо знают, что у этого отряда есть плохая привычка попадать в неожиданные неприятности, так что держите глаза открытыми и кричите, если увидите - или даже почувствуете запах - что-нибудь подозрительное, что-нибудь не на своем месте. Если найдете какие-либо записи или документы, принесите их мне. Вигго, ты и Дэвис идете со мной, мы займемся остальными четырьмя бараками на этой стороне причала. Сержант, ты и Уилкинс идите на другую сторону. Встретимся здесь через двадцать минут. Если проблем не будет, то мы заминируем это место, Вигго получит свой большой взрыв, и мы уберемся отсюда.

Он открыл дверь, и на улице его встретил мокрый снег, который грозил перейти в снегопад, и ветер, который усилился почти до шторма. Он обернулся, чтобы отдать последнюю команду.

- Никто не бродит в одиночку, все следят за тем, кто рядом. Вы знаете, что делать, - сказал он и пробился сквозь ветер к следующему зданию.

Виггинс и Дэвис последовали за ним. Дойдя до двери следующего барака, он обернулся, чтобы оглянуться. Сержант и Уилкинс были по другую сторону причала, лишь размытые фигуры в бурлящем снежном куполе.

Дверь открылась, когда он повернул ручку, и он провел двух других внутрь. Света не было, и сгущающаяся тьма снаружи делала интерьер еще темнее, но он достаточно ясно видел, что этот барак когда-то был чем-то вроде общежития. Четыре двухъярусные кровати стояли вдоль стен, а постельное белье было аккуратно сложено у основания каждой кровати, замерзнув на месте. Там было восемь высоких металлических шкафчиков, но кроме замерзшей ночной одежды в них не было ничего примечательного. Единственными другими предметами в комнате были небольшая холодная печь-обогреватель и две сухие масляные лампы. Бэнкс последний раз огляделся, чтобы убедиться, что ничего не пропустил, а затем снова вышел в шторм к следующему бараку в ряду вдоль берега.

Этот был такой же пустой и холодный, как и первый. Это была комната отдыха, оборудованная под импровизированную столовую с кухонной плитой, небольшой барной стойкой, забитой виски и водкой, и парой стеклянных бутылок на стене, и столом для настольного тенниса посередине комнаты. Но и эта комната выглядела так, как будто она осталась нетронутой со дня, когда базу покинули, и единственным признаком прошедшего времени был слой инея, покрывавший все вокруг.

Виггинс кивнул в сторону бара.

- Кто-нибудь хочет выпить? Я угощаю.

Бэнкс рассмеялся.

- Знаешь что, Вигго, найди мне что-нибудь интересное, чтобы отнести полковнику, и мы все выпьем по стаканчику, прежде чем уйти.

Он не ожидал, что капрал действительно что-то найдет, и их третий барак оказался кладовой с двойными дверями для лодки, резина которой давно сгнила, а подвесной мотор превратился в ржавый металл. Но будто мысль о выпивке сотворила чудо, в последнем бараке в ряду, с лучшим видом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.