Особый навык – "узурпатор". Том 1 - Александра Белова Страница 18

Тут можно читать бесплатно Особый навык – "узурпатор". Том 1 - Александра Белова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Особый навык – "узурпатор". Том 1 - Александра Белова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Особый навык – "узурпатор". Том 1 - Александра Белова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Особый навык – "узурпатор". Том 1 - Александра Белова» бесплатно полную версию:

Неудачник...
Ничтожество...
Мусор...
Отброс...
Все это я слышал каждый день. Настолько привык, что даже отзываться начал.
В моей семье никому до меня не было дела. Отец искал повод избить. Сестра подставляла, чтобы посмеяться.
На учебе я исполнял роль груши для битья. Стоило только найти повод, как можно выпустить пар.
Каждый день одно и тоже. Насмешки, боль, унижения.
Но все изменилось в день, когда меня убили...
Понадеявшись на то, что всем моим кошмарам пришел конец, я открыл глаза в теле младенца. На руках меня держит бывшая авантюристка, а в горничные записалась полуэльфийка. Мало того, в голове то и дело звучит неизвестный голос, сообщающий то об одном, то о другом.
А еще эта система и подозрительный особый навык - "узурпатор".
Моя жизнь началась сначала. Что ждет в новом мире, и чего я смогу достигнуть.
Пора это выяснить!

Особый навык – "узурпатор". Том 1 - Александра Белова читать онлайн бесплатно

Особый навык – "узурпатор". Том 1 - Александра Белова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Белова

стоит тратить на меня деньги и…

— Так, хватит, — остановившись и развернувшись к девочке, коснулся ее плеч, отчего она вздрогнула. — Алисия, я ведь это делаю не только для себя.

— В каком… смысле?

— Ты моя горничная. Горничная наследника семьи Клэйн. Значит, и выглядеть должна соответственно. Посмотри на себя. Всего двенадцать, а уже очень красивая и умная. Мы купим тебе выходную одежду и еще чего-нибудь необходимого.

— Ну… если вы так говорите…

— К тому же, я слышал, что горничные у других учеников много, чем владеют. Ты ведь не хуже их.

— Наверное. Если вы так говорите…

— Хватит смущаться. Идем.

— Х-хорошо, господин Леонхард.

— Эй, просил же — просто Лео.

— Но я так не могу.

— Пока мы наедине — можешь. Прошу тебя.

— Как скажете, господин Лео.

Первым местом стала лавка одежды. Мы решили не сходить с центральной улицы города. Здесь продают все самое лучшее. Как сын дома Клэйн, мне каждый месяц присылают приличную сумму на всевозможные траты. Поэтому на ценники могу даже не смотреть. Ох, как я мечтал о подобном в прошлой жизни. Там ведь у меня даже карманных денег никогда не было.

Зайдя в лавку, я осмотрелся. Нас тут же заметил высокий мужчина с пузом. Он подошел ближе и, поправив очки, осмотрел нас.

— Добро пожаловать. Чем могу помочь?

— Моей горничной нужен наряд.

Взгляд переметнулся на скромную девушку. Сначала все было нормально, но стоило только Алисии показать свои глазки, как торгаш скривился.

— Прошу простить, но в моей лавке вампиров обслуживать не станут. Уходите отсюда.

— Но…

— Уходите, я сказал.

— Господин, прошу вас, — схватив меня за рукав, Алисия потянула к выходу. Однако я такого пропустить не смог.

— Эй, — повысил тон, хмыкнув. Конечно, в моем возрасте особо хамить не получится. Но отступать не стану. — Раз уж отказываетесь обслужить мою горничную, помогите хотя бы мне. Или это тоже для вас слишком низменно?

— Вам подобрать наряд я позволю.

— Отлично. Алисия, подожди секунду, — подойдя к первому шкафу, взглянул на товары. — Постойте-ка, только не говорите, что этот материал первого сорта?

Торгаш прямо опешил.

— Ну еще бы. Высшее качество и…

— Подобное в моем городе продается за гроши в качестве тряпок. Боже, не думал, что все настолько плохо. А это что? Ужас.

— Позвольте, вы, видно, не разбираетесь в материалах. Это оскорбительно и…

— Оскорбительно предлагать такие товары наследнику знатного дома. Боже, я и впрямь допустил ошибку. Привел свою горничную в такое дрянное место. Прошу простить.

— Погодите, вы сказали, знатный дом? Как ваша фамилия?

— Клэйн.

Глаза толстяка расширились.

— Прошу простить, господин. Кто бы мог подумать…

— Я ухожу. Думаю, ваши конкуренты с этой улицы смогут порадовать более достойными вещами. Алисия, идем.

Девочка поклонилась, после чего мы вышли из лавки. Торгаш выскочил следом за нами.

— Постойте, у меня есть материалы лучшего качества. Уверен, вы сможете подобрать что-то…

— Не думаю, — ответил чуть громче, чтобы нас услышали прохожие. И это сработало. — Отказали моей горничной, а затем оскорбили и меня. Будьте уверены, я этого так не оставлю. Вам не место среди достойных лавок.

И ушли.

Конечно, звучало это максимально высокомерно и даже мерзко. Не нравится мне прикрываться статусом дома. Но с тем, что это работает, не поспоришь. По крайней мере, в моем возрасте — лучший способ.

Не прошло и двух минут, как нас окликнули. Девушка из магазинчика неподалеку от первой махнула рукой. Ее улыбка воодушевила меня, поэтому подошли.

— Господин, — она поклонилась, продолжая лыбиться. — Мне довелось услышать, что к вам проявили неуважение в том месте.

— Да, это так.

— Может, зайдете ко мне?

— Сначала спрошу, как вы относитесь к расе вампиров?

— Вижу, что ваша слуга из них. Но это ничего не меняет. Я привыкла исполнять свой долг, не взирая на всякие предубеждения. К тому же, она ведь такая миленькая.

— Хорошо, — вот она мне нравится. Еще и Алисию заставила улыбнуться после произошедшего.

В итоге, здесь мы нашли много интересного. Первое платье — светлое, не слишком длинное, с бантом на плече. Отлично подходит к темным волосам Алисии. За последние два года они неплохо так отросли.

Второе — красное. Тоже не закрывает колен, однако куда милее и даже приятнее. Его я взял без раздумий. Сама Алисия толком ничего не говорит. Лишь смущается и продолжает примерять. По ее выражению лица и так все ясно.

Помимо этого, взяли туфли, несколько заколок и прочего. Нас обслужили по высшему разряду. А как закончили, я положил на стойку нужную сумму.

— Была рада сотрудничеству, — высказалась женщина. — Заходите как-нибудь еще.

— Да, обязательно. Спасибо вам за понимание.

— Не стоит. Вампиров много, где не принимают. Но я не вижу в этом смысла. К тому же, ваша горничная и впрямь очень мила. Ей идут подобные наряды. Дорожите ею.

— Да, обязательно.

После этого мы направились обратно в академию. День подходит к концу. Завтра все начнется заново.

Двигаясь по улице в размеренном темпе, взглянул на девочку рядом со мной. До сих пор краснеет и улыбается. Платье отлично на ней смотрится. Сейчас и не скажешь, что она моя слуга.

— Господин, — Алисия вырвала меня из мыслей.

— Да?

— Я безмерно вам благодарна. Позвольте… отблагодарить…

— Не стоит.

— Я настаиваю.

— Ну хорошо. Только что ты… — она перебила меня, приблизившись и чмокнув в щеку. А после вновь опустила взгляд, заливаясь красками. Я и сам засмущался, чего уж скрывать. — Алисия…

— Ну вот теперь мне на душе спокойнее. Давайте возвращаться, господин.

— Да, ты права. Идем.

Повезло же мне с горничной.

Глава 12

Плата за оскорбление (часть 1)

Шестнадцать лет с перерождения в семье Клэйн

Предчувствие — сила, неподвластная логике. Она позволяет предугадать то, что произойдет, но основывается на личных страхах и переживаниях. Раньше, в прошлом мире, я верил в этот дар и считал его своим спасением. Однако здесь все иначе. Новая жизнь, новая семья, новые способности. Все это затуманило мне рассудок, позволив забыть, насколько мир жесток на самом деле.

* * *

Сегодняшний день — решающий во многих аспектах для ученика магической академии. Трое лучших

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.