Свора: Волчьей Тропой - Марк Адамов Страница 18

Тут можно читать бесплатно Свора: Волчьей Тропой - Марк Адамов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Свора: Волчьей Тропой - Марк Адамов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Свора: Волчьей Тропой - Марк Адамов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свора: Волчьей Тропой - Марк Адамов» бесплатно полную версию:

Селение Олони затерялось в густом лесу посреди степного фронтира Лемии. История вполне обычная — вот только леса там никогда не было. Он вырос за одну ночь: пришёл вместе с бурей, которая принесла волков и таинственного Хозяина Корней, готового защищать новые владения неведомой магией.
Самозванный владыка Долины по прозвищу Сюзерен вынужден нанять Свору, чтобы расчистить путь к мятежному селению. Охотники за головами и сокровищами, ищейки, наёмные псы, безродный сброд — каких только званий не удостоились те за годы странствий. Неизменно одно: дезертир Йору из Корота и его отряд изгнанников готовы идти даже волчьей тропой за достойную плату.
Не просто идти — но и вернуться за наградой.

Свора: Волчьей Тропой - Марк Адамов читать онлайн бесплатно

Свора: Волчьей Тропой - Марк Адамов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Адамов

сдуть не могло, — Клеп остановился у крайнего домишки и заглянул в прорезь между ставней.

— Не могло, — предводитель Своры уверенно кивнул. — Тот дом забросили задолго до неё. Хозяина закололи и бросили в погребе—.

— И вырастили лес, чтобы скрыть следы! — оживлённо перебил Лаг Бо, потирая закреплённый за спиной лук.

— Это вряд ли: чтобы скрыть труп одинокого козопаса, есть способы попроще, — прокряхтел Нотонир и мечтательно прикрыл глаза. — Старый добрый пожар, например.

Клеп подметил, как вздрогнула всем телом Тална от его слов, и просеменил к дому поблизости:

— Давайте осмотримся, — предложил он погромче. — Четыре дома: если разделимся — быстро выясним, есть ли тут кто.

— Разделимся, но на две группы. Иначе нас будет слишком мало, если волки вернутся, — решил Йору. — Арачи, ты как? Пойдёшь со мной и Нотониром?

Живогор отвёл угрюмый взгляд и кивнул.

— Мы начнём с дальнего дома, — колдун протянул руку к хижине, чей угол выглядывал у самой кромки чащобы. — Встретимся посередине… Коль живы будем.

Клепсандару ирония Нотонира редко приходилась по душе: сам-то знаток ворожбы требовал от Своры серьёзности в деле. Чтобы Висида «познала все грани става души», а Лаг Бо «увидел дальше, чем позволяет глаз». Клеп постоянно выслушивал уроки того, как следует обращаться со знаниями по заветам мыслителей, которых Нотонир вполне мог и выдумать.

Хотя больше всего поучений доставалось Йору, пусть тот и был вожаком Своры.

— Клеп, не лезь-ка ты вперёд старших, — озадачилась Висида, когда он уже ухватился за кольцо в двери хижины.

— Мы в один день родились, — насупился Клепсандар.

— Я не про возраст, — с улыбкой добавила сестра.

Клеп фыркнул и потянул дверь на себя. Сеней в доме не было: он сразу попал в мрачную комнату, всю пропитанную едкой горечью. Так иногда пахли дикие поля после дождя. Как мотылёк, он направился к полоске света между ставней, стараясь не споткнуться о взбухшие сучки половиц.

— Мерзковато пахнет, — отметила Висида, щурясь.

Дом выглядел так, будто хозяин отправился в дорогу ничуть не впопыхах. Постель собрали в один тугой свёрток на полу, миски и чаши сложили в наклонённую башенку на краю стола.

— Проверь подпол! — посоветовал Лаг Бо, разглядывая стенки тяжелого котла в углу.

Крышка нашлась сразу — под единственным на весь дом клочком рваного ковра — но чтобы открыть её, пришлось дождаться сестру. Висида свесилась через край и тут же замотала чёрными космами:

— Трупов нет! — прозвучало будто бы с сожалением.

— Зато есть вопросы, — озадаченно проговорил Клеп. — Тална, ты чего там нашла?

Воровка направилась в угол, где с нятянутой под потолком верёвки свисали подсхохшие стебли с резными листьями. Она вытянулась на носках так, чтобы нос оказался поближе к растениям. Шаль сползла с головы, высвобождая красноватые пряди.

— Это жгучанка, — удивление звонким эхом наполнило голос Талны.

Висида закинула посох на плечо и подошла поближе, но тут же отшатнулась, прикрывая нос свободной рукой:

— Ей и пахнет! — прогундосила сестра. — Древо всеродящее, какая горечь!

Клепа запахи пугали редко, зато на глазах проступили жгучие слёзы, едва он подошёл поближе к развешенной лесковице:

— Никогда не слышал. Что это?

— Крайне поганое растение, — ответила Тална. Стон Висиды тут же подтвердил её слова. — Если подсушить и растолочь, под солнцем оно… Впрочем, лучше покажу.

Лаг Бо охотно потянулся к сухому побегу, но Тална с шипением хлопнула его по руке:

— Я же помочь хотел, — с досадой сказал он.

— Голыми руками нельзя, — грозно наказала левентийка.

Она взяла клочок ткани с захламленной тумбы под верёвкой и обернула всю правую кисть. Подпрыгнула, сорвала стебель с веером листков и старательно уложила их в почерневшую от времени ступку, затаившуюся среди прочего хлама.

— Нужно только растолочь, — бубнила Тална, пока остальные удивлённо следили за ней из-за спины. — Для взвеси добавить… Зола подойдёт.

Она метнулась к закопчённому очагу и набрала горсть пепла из углубления. Странная находка тут же направилась в ступу к перемолотым стеблям.

Клеп видел, как напряглась сестра: посох она держала обеими руками перед собой, разве что руны не зажгла.

— За мной! — Тална схватила ступку и побежала к выходу.

Клеп с порога следил, как левентийка мечется по двору — от одного солнечного пятна к другому. Наконец, она остановилась в трёх шагах от особо яркого отсвета, глубоко вдохнула и вывалила содержимое ступки на свет.

Стоило порошку оказаться под вечерними лучами, он зашипел. От чёрной пепельной взвеси потянулся серый дым, в котором поблёскивали искры. Едкий запах докатился до крыльца горькой волной, и Клеп заткнул нос.

— Если вдохнуть внутри этого облака — обожжёшь всё от ноздрей до лёгких! — воскликнула Тална, замотав лицо краем шали. — Можно и ослепнуть, если не повезёт.

Завеса держалась стойко. Тална успела вернуться к дому, а первые хлопья золы и перемолотых листьев только начали оседать. Клеп впервые видел такой задор в её глазах. Должно быть, едкие травы левентийка любила куда больше людей.

— У нас такие мешки собирают путники, — объяснила Тална с придыханием. — Если кто нападёт, кидают против солнца и убегают подальше, прячутся.

— А если кто-то нападёт ночью? — задумался Лаг Бо, не отводя глаз от ядовитой взвеси.

— Тогда — кинжал, — Тална развела руками.

Висида протиснулась между ней и Клепом, заодно поддев плечо брата посохом:

— Красивое представление, спасибо, — сказала сестра без капли воодушевления. — Как это поможет нам ответить на главный вопрос? Как он, там, Клеп?

— Что случилось с дорогой в Олони, — ответил он.

— Какого хуя тут происходит? — выдала Висида одновременно с ним.

— Да, — Клеп кивнул. — Так тоже можно.

Тална осмотрела толстые деревья, что обступили двор. Она будто старательно что-то вспоминала.

— Вряд ли здесь растёт жгучанка, — сказала левентийка. — Её ищут на берегах, где много воды.

— На карте было озеро! — вспомнил Клеп. — Далеко, даже без леса за день не дойти, судя по всему. Значит, они специально насобирали этой травы или дождались торговца.

— Нападения что ль ждали? — Висида призадумалась. — Здесь же полдня до Ставки Сюзерена.

— Если, конечно, они не ждали нападения именно оттуда, — Клеп поёжился глядя на дорогу, по которой они и пришли.

— Гадать можно долго, — сестра отмахнулась и спрыгнула с крыльца. — Дождёмся, чего разведает Йору.

* * *

— Как думаешь, это тот лось сделал? — Арачи потёр подбородок, разглядывая неровные края пролома.

— Вряд ли, — Йору мотнул головой. — Он бы снёс всю стену разом.

Судя по всему, дыра образовалась на месте окошка. Неширокая — разве что ребёнок бы протиснулся, всё равно покорябав бока острыми краями. Скорее, то был либо внушительный кулак, либо захудалый таран. Вот только зачем таранить стену хибары небольшого лемийского подворья?

— Должно быть,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.