Месть полукровки - Раиса Николаева Страница 17

Тут можно читать бесплатно Месть полукровки - Раиса Николаева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Месть полукровки - Раиса Николаева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Месть полукровки - Раиса Николаева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Месть полукровки - Раиса Николаева» бесплатно полную версию:

Я ненавижу тебя. Я ненавижу тебя так сильно, что у меня от этой ненависти кружится голова и путается сознание. Я ненавижу тебя за то, что ты сделал с моим отцом, заставляя его создать артефакт, который он создавать не желал. Артефакт, который, по его глубокому убеждению не имел права быть созданным. Но ты, желая получить столь могущественное оружие, мучил, пытал и издевался над ним, дни и недели. Тебе было плевать. Плевать на его боль и страдания. У тебя была цель, и ты шел к ней, уничтожая всех на своем пути. Нам с отцом не повезло, на твоем пути оказались мы. Чтобы спасти отца мне пришлось заключить страшную сделку. Платой являлся мой ребенок, которого я когда-либо рожу. Но я подумала, что это несправедливо, чтобы такую чудовищную цену платила только я. Справедливо будет, если и ты заплатишь за то, что сотворил. Я сделала все, чтобы влюбить тебя в себя, хоть на короткое время, лишь бы успеть зачать ребенка. У меня получилось. Теперь нашу дочь забрали.
Прощай. Будь ты проклят.

Месть полукровки - Раиса Николаева читать онлайн бесплатно

Месть полукровки - Раиса Николаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раиса Николаева

этот дом, но, как умный человек, он также понимает, что все свои порывы, которые ты будешь сдерживать, ты, вполне возможно выплеснешь, после того, как получишь желаемое. Ему этого не нужно, поэтому он предлагает вот что… — Дезия замолчала, словно не решаясь продолжать.

— Что он предлагает? — не выдержала Трия ее молчания. — Почему ты не рассказываешь?

— Трия, — осторожно сказала Дезия. — Возможно, предложение герцога Вира покажется тебе циничным и унизительным, но послушай меня, прежде чем возмутиться и прийти в яростное негодование. Герцог Вир взрослый, умный мужчина, прекрасно осознающий, что он, в сложившихся обстоятельствах не сможет подарить тебе то счастье, которое ты заслуживаешь. Он понимает, что твое разочарование браком, может привести к тому, что ты поневоле задумаешься, а вдруг с другим мужчиной ты будешь испытывать другие чувства и другие эмоции.

— И что он предлагает? — уже начиная беситься от непонятных, обтекаемых, каких-то скользких и подозрительных слов Дезии, снова спросила Трия.

— Лорд Вир предлагает тебе, — резко изменив смысл фраз на совершенно четкие и совершенно однозначные, сказала Дезия, — что бы ты за эти шесть лет учебы в Академии не отказывала себе ни в чем, в том числе и в несерьезных любовных увлечениях. Он предупреждает и настаивает, чтобы все твои возможные романы никогда не становились достоянием общественности, никаких слухов, сплетен, скандалов. В остальном можешь чувствовать себя абсолютно свободной, можешь вести жизнь студентки, не обремененной никакими обязательствами.

— Он, что не против… если я ему изменю?! — поразилась Трия.

— Трия, он хочет, чтобы измена, если она случится, произошла ДО свадьбы, а не после нее. Он хочет, чтобы ты если влюбишься в кого-то очень сильно, и если тебе с избранником будет очень хорошо… во всех смыслах, — деликатно сказала Дезия, не желая использовать слово «постель», — то лучше об этом знать до свадьбы и не портить жизнь себе и герцогу, вступая в заранее несчастливый брак. Трия, — Дезия серьезно посмотрела на внучку. — Предложение герцога более, чем щедро и более, чем благородно, но… НО! — повысила голос Дезия. — Если ты совершишь глупость и позволишь себе влюбиться так сильно, чтобы отказаться от этого брака… лучше так не делай. Пожалеешь. — И снова на Трию обрушилось давление ауры Драконицы Дезии. Эта аура заставила Трию упасть на колени, признавая чужую силу.

— Я не дам повода для отмены этого брака, — тихо сказала она. — Я сделаю все, чтобы выйти замуж за Ариэна Вира и получить от него в подарок дом нашей семьи.

— Не обижайся на меня, девочка, — голос Дезии был глух и печален. — Если ты встретишь истинного, разумеется, все прежние договоренности будут аннулированы, но если ты, только из-за разбушевавшихся гормонов, уничтожишь все те усилия, что были затрачены нами, чтобы подняться… я этого тебе не прощу, — твердо и непоколебимо сказала Дезия.

Часть 1. Глава 9

Этот разговор оставил у Трии настолько гадостное ощущение, что невозможно и передать. Она, разумеется, понимала, что лорд Вир смотрит на их брак, как бы сказать в дальней перспективе. Очень мало дракониц выходит замуж в ранней юности, не имея никакого жизненного опыта и никаких романтических историй за спиной. Ариэн понимал, что рано или поздно этот недостаток неиспытанных эмоций начнет Трию тяготить, и неизвестно к каким последствиям может привести. Вир пошел по-другому пути, предоставив Трие возможности пожить свободной жизнью, быть может, пережив влюбленность в кого-то. Это означало, что Вир ни на грош не верил в чувства Трии к себе, понимая, что она его по-настоящему не любит.

Трие хотелось возмутиться, что это неправда. Каждое свидание с герцогом вызывало трепет в ее душе, любовь это или нет, она не понимала, но и безразличной к герцогу не была. «Как все запутанно!», — думала она с досадой, поскольку, негодование предположением герцога было вызвано чувством оскорбленного самолюбия, а никак не здравого смысла. А оскорбленное самолюбие и задетая гордость, плохие советчики.

Герцог не пришел прощаться перед отъездом. Вместо этого он прислал письмо, цветы и подарок. Хитрый Ариэн Вир прислал подарок, которым невозможно было не восхититься. Котенка летающей кошки! Подарок был безумно дорогой, Трия это знала. Ей родители отказали в покупке такого котенка, и его стоимость этому была главной причиной. Трия завизжала от восторга, весь гнев на герцога был позабыт (как впрочем, и сам герцог), и только серебристый мягкий клубочек занимал теперь все ее мысли и чувства.

На другой день началась подготовка к поступлению в Академию. Трия твердо решила быть в числе лучших студентов. Ей это удалось. Ясный, светлый ум, некоторое честолюбие и амбициозность, немного упрямства и желания доказать на что она способна — и готово. Трия очень скоро стала одной из лучших. Подобрались и подружки ей под стать. Обе из старинных аристократических родов. Ассия — из клана водных драконов. Гибкая, стройная, утонченная с синими волосами и такими же синими бездонными глазами. Ее немного портил цвет кожи. Белоснежная кожа… с легким голубоватым оттенком. В пасмурную погоду цвет кожи напоминал цвет кожи утопленника и иногда вызывал у Трии мурашки от подобного сравнения. Ассия была старше Трии на пять лет, но эти пять лет являлись просто бездонной пропастью в отношении жизненного опыта и пережитых приключений. Ассию родители заставили поступить в Академию, чтобы хоть так немного остановить ее на пути к испытанию всего и вся, что может добавить в жизнь, хоть капельку адреналина и яркости.

Ассия перепробовала все: алкоголь, запрещенные препараты, любовников (причем во множественном числе, и причем чуть ли не одновременно), бесшабашные, сумасшедшие вечеринки, короче говоря, это был просто ураган эмоций. Трия, слушая ее от восторженного ужаса, тихо ахала. Она не испытала и сотой доли подобного. Она поразилась, насколько по-разному их с Ассией воспитывали. Поразилась насколько… целомудренно воспитывали ее родители, и ведь она не ощущала никакого давления с их стороны, не испытывала никаких особых запретов. Хотя… водные драконы всегда славились своей неуемной неконтролируемой сексуальностью. Может, дело было в этом? В любом случае Ассия Трие безумно нравилась, и она безропотно приняла ее покровительство и с интересом осторожно стала пробовать все, что та ей советовала.

Второй подругой Трии стала Дэри. Она была из клана призрачных драконов… одной из его побочных, не главных ветвей. Ее родители были не такие состоятельные, как родители Трии, не такими высокородными, как родители Ассии. Ей была уготована жизнь бедной аристократки, но еще в детстве выяснилось, что именно у нее открылся родовой дар ясновидения. Этот дар не открывался ни у кого из нового поколения, даже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.