Тэд Уильямс - Грязные улицы Небес Страница 144
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Тэд Уильямс
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-74406-0
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 144
- Добавлено: 2018-12-11 21:25:44
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тэд Уильямс - Грязные улицы Небес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тэд Уильямс - Грязные улицы Небес» бесплатно полную версию:Бобби Доллар — профессиональный ангел и адвокат несчастных душ, застрявших между Адом и Раем. Работа у него непроста, как и характер, из-за которого он рассорился со всем небесным начальством и коллегами-ангелами. Поэтому, когда души недавно усопших внезапно начинают исчезать, приводя в ярость и Ад, и Рай, он оказывается в паршивом положении. Даже готовой открыть ему правду графине Холодные руки, таинственному исчадию Ада, Бобби тоже не слишком доверяет.
Вы никогда раньше не видели ангела, подобного Бобби Доллару. И никогда не читали ничего похожего на «Грязные улицы Небес».
Готовьтесь: загробная жизнь куда более странная, чем вы себе представляли.
Впервые на русском языке!
Тэд Уильямс - Грязные улицы Небес читать онлайн бесплатно
28
Многозарядное ружье с подвижным цевьем.
29
Чарльз Лютвидж Доджсон, он же Льюис Кэрролл — английский писатель, философ, диакон и фотограф.
30
Венгерская дворянка, прозванная за свои чудовищные преступления Кровавой графиней.
31
Французский маршал, сподвижник Жанны д'Арк, прозванный Синей бородой.
32
Кристофер Марло — английский поэт и драматург — 1564–1593 гг.
33
Знаменитое итальянское блюдо из телячьей задней ляжки.
34
Американский архитектор-новатор.
35
Одноименная картина английского художника Данте Россетти.
36
Журналисты — участники Уотергейтского скандала.
37
Кличка их тайного «источника сведений».
38
Британский литератор, наставник и покровитель юного Толкиена.
39
Задница (исп.).
40
Нецензурное ругательство.
41
Принадлежность к мексиканскому миру.
42
Приятель (исп.).
43
Мексиканское блюдо.
44
«Фишка», особая черта (ивр.).
45
«Озимандиас» Перси Б. Шелли — перевод Виктории Клебановой.
46
Знаменитый американский танцор.
47
Имеется в виду одноименный сольный альбом Ричарда трубку группы «Пинк Флойд».
48
Крупная международная фирма, производящая одежду и обувь.
49
Персонаж фильмов из сериала «Звездных войн».
50
Марка итальянского вина.
51
Персонажи одноименного телесериала.
52
Персонаж из мультфильмов о моряке Папайе.
53
Баллистический снаряд с двумя атомными боеголовками.
54
Безалкогольный напиток.
55
Американский рэпер.
56
Давай трахнем всех.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.