На юг. Часть 1. - Готлиб Новамский Страница 14

Тут можно читать бесплатно На юг. Часть 1. - Готлиб Новамский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
На юг. Часть 1. - Готлиб Новамский

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


На юг. Часть 1. - Готлиб Новамский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На юг. Часть 1. - Готлиб Новамский» бесплатно полную версию:

После грандиозной победы Риссаэнелийской империи над войсками демонов последние на долгое время скрылись с поверхности. Только два великих мага, Сидиан Безымянный и Тахир Ведомый, осознают всю серьёзность ситуации и имеют достаточно сил и решимости, чтобы попытаться нарушить планы жуткого врага.
В то же время Счастливые бездельники нашли нового работодателя в лице таинственного незнакомца по имени Сандро, не жалеющего никаких денег на наёмников.
Героев объединяет то, что по своей ли воле, или по воле беспощадной судьбы всем им предстоит отправиться на юг.

На юг. Часть 1. - Готлиб Новамский читать онлайн бесплатно

На юг. Часть 1. - Готлиб Новамский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Готлиб Новамский

проговорил:

- Жуткие вести. Тёмные дела творятся в нашем городе. – Элвис нахмурился. Ужасные новости совсем не то, что он хотел услышать. – Этой ночью был убит благородный лорд Матео Саливьеро. – Лино вздохнул. Его вздох мог бы показаться искренним, если бы не было доподлинно известно, что это не так. – Убит в собственной постели, причём не из личной вражды, а просто ради наживы каким-то проходимцем. Все благородные господа в доме были оглушены ударом по голове. Даже маленький внук Матео. Всё самое ценное было вынесено из дома.

Элвис взглянул на Нейтана. Тот неотрывно смотрел на Лино и слегка хмурился. Тем временем посланник Сандро продолжал, покачивая головой:

- Что за времена? Определённо тёмные. Но не для всех. – Лино приблизился к столу. Нейтан перегородил Лино путь и грубо рявкнул:

- Говори, зачем пришёл? Хватит пороть чушь.

Лино на секунду задержал взгляд на Нейтане. Этого хватило, чтобы Элвис успел убрать со стола письмо и спрятать его в рукаве.

- Всего лишь передать небольшое послание от нашего общего друга. – Лино достал из-под куртки пять бумажек. – Эти чеки вы сможете обналичить в местном банке. К слову, он находится в старом городе. Вам, я полагаю, не очень удобно туда добираться. Было бы намного проще, если бы вы жили там. Говорят, гостиница Светлый дом отличное место с просторными комнатами и вкусной едой. Конечно, это намного дороже, чем Крытый простор, но как бы вы отнеслись к этому, если бы, скажем, ваше проживание оплатили?Элвис почесал щетинистый подбородок.

- Что-то мне подсказывает, что если кто-то решит оплатить наше проживание, сделает он это не за просто так.

- Вы уже не раз доказали свою полезность, и было решено, что с вами можно и дальше сотрудничать. Через некоторое время появится ещё работа, и хотелось бы иметь таких профессионалов как вы под рукой.

- А что если когда появится ещё работа, мы решим, что новое задание нам не подходит? – Спросил Элвис, опираясь о стул рукой так, чтобы дурацкое письмо не выскользнуло из широкого рукава плаща.

Лино вздохнул.

- Боюсь, в этом случае вас попросят покинуть гостиницу, – Лино помедлил, думая стоит ли ещё что-нибудь добавить, – и город. Впрочем, – Лино улыбнулся широкой улыбкой, – вряд ли до такого дойдёт. Помните, пока вы служите лорду Алэно, вы служите королю. Как может задание, исполненное ради Его величества, быть не по нраву?

Нейтан хмыкнул, но не стал комментировать речь посланника, чем несказанно обрадовал Элвиса. Помедлив, алхимик ответил:

- Нам надо обсудить это всем вместе. Мы же можем дать ответ чуть попозже.

Лино развёл руками в приглашающем жесте:

- Разумеется. Только не очень долго. Вам выпал редкий шанс. Кроме того, просто согласившись переехать, до первого задания вы ничего не теряете. Нет смысла отказываться. Когда решите, просто подойдите к стойке и скажите, что согласны. Или, что не согласны, в чём я конечно сомневаюсь. Если меня не будет, попросите кого угодно из обслуги позвать меня.

- Хорошо. – Кивнул Элвис. После этого двое наёмников попрощались с Лино, и тот ушёл, осторожно прикрыв за собой дверь.

“Он может сделать нас богатыми”. – Вспомнились Элвису слова Нейтана о Сандро. Это всё больше походило на правду. Только вот ценой чего это богатство? Если та самая черта, через которую лучше не переступать, не расположена прямо перед служением демонами, то где она вообще может быть?

Глава 6. Путь к Содружеству.

Змеероща носит своё название не из-за змей, хотя те в ней действительно водятся. Причиной для названия стали деревья. Их длинные и тонкие стволы и ветви переплетаются между собой самыми сложными узлами, сцепляясь в нечто, напоминающее змеиный клубок. Эти деревья так и называют — змеиные. Роща из таких деревьев представляет собой непреодолимую преграду для путника, случайно забредшего в глубины Иверденского леса. В Змеероще есть целые гектары земли без единой тропинки, сплошь покрытые плотным переплетением ветвей и стволов. Круглые сутки там темно словно ночью из-за густого покрывала из листвы, укрывающего рощу.

Этот интереснейший природный феномен ни капли не радовал Сидиана. Конечно, видеть и узнавать что-то новое и необычное — одна из радостей жизни, но слишком долгие задержки могли сделать эту самую жизнь слишком короткой. К счастью, эльфы выделили двум магам проводника, который должен был вывести их из Змеерощи. Быстрее было добраться до Сквилларских гор по дороге, но Сидиан хотел, чтобы большая часть его пути была скрыта от посторонних глаз.

Проводник только закончил рассказывать о значимости змеиных деревьев для эльфийского религиозного культа, и тут-то путники оказались перед сплошной стеной из деревьев.

- Хорошо. Змеиные деревья символизируют гибкость и способность подстраиваться под окружающую среду, не вредя ей, что является одним из главных заветов богини Хён. – Подытожил Сидиан. Краем глаза он взглянул на Лаина. Похоже, молодой маг, как ни старался выучить эльфийский, ничего не понимал. – Куда нам дальше?

- Следуйте за мной. – Эльф отошёл на несколько шагов в сторону от тропы и полез на одно из змеиных деревьев, цепляясь руками и ногами за гибкий ствол.

- Погоди! – Запротестовал Сидиан. – А другого пути нет?

Эльф удивлённо посмотрел на мага.

- Я знаю путь. Тут залезет даже ребёнок.

- Хорошо. Но нет ли такого пути, чтобы не лезть по деревьям?

- К Сквилларским скалам только через Змеерощу.

- Неужели нельзя было предупредить заранее? – Эльф рассказал всё что угодно, только не упомянул о том, что придётся лезть по деревьям. В роще ещё и змеи водятся. Правда, как и во всём остальном лесу.

Проводник на это замечание только плечами пожал:

- Путь есть путь. Какая разница, по деревьям или по земле?

“Как тяжело с эльфами. Что тут сказать? Путь тебе не дорога”. Шипя сквозь зубы, Сидиан начал карабкаться вверх по ветвям. Лаин без лишних вопросов полез за ним. Вот что нравилось в Сидиану в этом парне, так это то, что он никогда не задавал лишних вопросов. Всё только по существу. И не рассказывал дурацких историй про деревья.

Тем временем путь через рощу нравился магу всё меньше. Периодически ветви образовывали что-то вроде тоннелей, через которые надо было ползти на карачиках. И всё время вверх. При этом не видно ни земли, ни неба. Только длинные гнутые ветви и редкие тёмно-зелёные листья.

- Откуда ты знаешь, что проходы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.