Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Аннет Дэни
- Страниц: 49
- Добавлено: 2026-06-25 17:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни» бесплатно полную версию:Фиктивный брак с драконом? Я согласна. Какие могут быть проблемы?
Меня зовут Эйра, и я — ведьма-недоучка. Мой диплом вызывает смех даже у крыс, зато мой список долгов вызывает ужас у ростовщиков. Поэтому, когда мне предложили контракт на фиктивный брак с лордом-драконом за огромные деньги, я согласилась не раздумывая. Полгода на отдалённом острове, изображать любящую жену перед Советом Лордов, и всё — я свободна. Что может пойти не так?
Во-первых, остров называется Сквозняковый Предел. Этого достаточно? Нет? Тогда во-вторых: мой фиктивный муж, лорд Ашер Блэкторн, — чёрный дракон с характером грозовой тучи. Вместо комплиментов он приносит мне дохлых крыс (язык любви у драконов, как выяснилось, специфический). Вместо светских бесед — рычит. А когда я попыталась его причесать, мы чуть не снесли стену.
В-третьих, на острове заправляет Шишкогрыз Первый — белка с короной из ореховой скорлупы и армией из тридцати четырёх хвостатых шпионов. И он, кажется, что-то задумал.
Я думала, что самое сложное — это пережить полгода. Но когда прибывают родственники Ашера, жаждущие его наследства, а его магия выходит из-под контроля, я вдруг понимаю: уйти с острова будет гораздо труднее, чем остаться.
Потому что где-то между сквозняками, дохлыми крысами и золотыми искрами из камина я, кажется, перестала притворяться.
Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни читать онлайн бесплатно
Я протянула руку и достала предмет. Это был медальон. Круглый, серебряный, с выгравированным на крышке драконом. Дракон был чёрным, с расправленными крыльями, и в его глазу сиял крошечный жёлтый камень, кажется, топаз. Медальон был старым, но ухоженным. Кто-то спрятал его здесь. Кто-то, кто не хотел, чтобы его нашли.
Я хотела открыть медальон, но в этот момент услышала сзади шорох. Обернулась, Шишкогрыз сидел на перилах галереи и смотрел на меня с выражением, которое я не сразу расшифровала. Потом поняла: это было предостережение.
— Ты знаешь, что это? — спросила я.
Шишкогрыз покачал головой. Но слишком быстро. Слишком поспешно. Он знал. И он не хотел, чтобы я знала.
— Ладно, — я положила медальон на место, за книгу. — Не буду трогать. Пока.
Шишкогрыз кивнул. Он казался... встревоженным? Белка — встревоженной. Моя жизнь становилась всё более странной.
Я взяла книгу о печатях и спустилась вниз. Устроилась в кресле у камина (который, кстати, я тоже почистила, теперь он горел ровно и почти не дымил). Открыла главу «Запечатывающие заклинания высшего порядка». Начала читать.
Через полчаса я знала, что сиреневая печать — это заклинание «Скорбный Покой». Его использовали, чтобы запереть нечто, что нельзя уничтожить. Нечто, что должно оставаться в изоляции вечно. Нечто, связанное с памятью. С прошлым. С болью.
Я закрыла книгу и уставилась в огонь. За дверью в западном крыле была боль Ашера. Его прошлое. То, о чём он не хотел говорить. То, что заставило его запереться на острове и подписывать контракты на фиктивных жён.
И, кажется, я только что влезла куда-то, куда не следовало.
В камине треснуло полено. За окном выл сквозняк. Где-то в подвале дракон спал на золоте, и ему снилось что-то нехорошее, я знала это, потому что из-под пола доносился низкий, тоскливый рык.
Я вздохнула, отложила книгу и отправилась спать. Завтра будет новый день. Завтра мы будем убирать восточное крыло. Завтра, возможно, я узнаю что-то ещё.
А сегодня пусть дракон спит. И пусть ему снятся хорошие сны.
*****
Ночью я проснулась от того, что в дверь снова постучали. Я села в кровати, сонная и взъерошенная.
— Да? — хрипло спросила я.
Дверь приоткрылась. В щель просунулась рука. На этот раз в ней был не кролик. В ней был маленький букетик болотных фиолетовых цветов — свежих, только что собранных, ещё влажных от ночного тумана.
— Я прочитал в книге, — раздался голос Ашера из-за двери, — что цветы принято дарить не только утром, но и вечером. Особенно если хочешь, чтобы у женщины было хорошее настроение перед сном.
— Вы читаете книги по этикету? Ночью?
— Я — дракон. Мне не нужно много спать.
Я выбралась из кровати, подошла к двери и взяла букетик. Он был мокрым, пах тиной и болотом, и был, наверное, самым нелепым букетом в истории букетов. Но внутри у меня что-то дрогнуло.
— Спасибо, — сказала я. — Это очень мило. Опять.
— Опять мило? — в его голосе слышалось удовлетворение. — Я прогрессирую.
— Да, — я улыбнулась в темноту. — Определённо прогрессируете.
— Тогда спокойной ночи, Эйра.
— Спокойной ночи, Ашер.
Дверь закрылась. Я осталась стоять с мокрым букетом в руке и глупой улыбкой на лице. В углу, на балдахине, Шишкогрыз фыркнул во сне и перевернулся на другой бок.
Я поставила цветы в стакан с водой (единственную импровизированную вазу, которую смогла найти) и легла обратно в кровать. Сон пришёл быстро, тёплый, спокойный, без сновидений.
А наутро меня ждал новый сюрприз.
На пороге комнаты лежала дохлая крыса. С бантиком. И запиской:
«Вчерашние цветы уже завяли. Вот новый дар. Кролики закончились, пришлось ловить крысу. С уважением, А.»
Я прочитала записку. Перечитала. И рассмеялась так громко, что Шишкогрыз свалился с балдахина.
— Он неисправим, — сказала я вслух. — Абсолютно неисправим.
Шишкогрыз, потирая ушибленный бок, выразительно посмотрел на меня. Его взгляд говорил: «Ты только сейчас это поняла?»
Глава 5. Письмо, с которого начался конец покоя.
Глава 5. Письмо, с которого начался конец покоя.
Утро пятого дня началось с того, что Шишкогрыз украл мой завтрак.
Я отвернулась ровно на три секунды, достать из шкафа чашку, а когда повернулась обратно, тарелка с кашей была пуста. Абсолютно. Даже ложка исчезла. Шишкогрыз сидел на спинке стула с выражением глубочайшей невинности и вылизывал усы.
— Ты же белка, — сказала я. — Белки едят орехи. Ты сам мне говорил. Шесть орехов за перемирие, помнишь?
Шишкогрыз посмотрел на меня так, как смотрят на наивного ребёнка, который верит в вечную любовь и честных политиков. Потом демонстративно облизнулся и постучал лапкой по столу. Семь раз.
— Семь? Ты хочешь семь орехов за то, что съел мой завтрак?!
Шишкогрыз кивнул.
— Это не торговля. Это рэкет.
Шишкогрыз пожал плечами. Белки умеют пожимать плечами. Теперь я знаю и это.
— Ладно. Семь орехов. Но ты вернёшь ложку.
Шишкогрыз задумался. Потом постучал восемь раз.
— Восемь?! За что?!
Белка указала лапкой на потолок, где висела люстра, которую я вчера чистила. С люстры свисал кусочек паутины, который я пропустила. Видимо, это считалось нарушением договора.
— Это не паутина, — сказала я. — Это декоративный элемент.
Шишкогрыз прищурился. Он не верил мне. Я не верила себе.
— Восемь, — сдалась я. — Но это последняя ставка. Дальше торговаться буду не я, а Ашер.
При упоминании Ашера Шишкогрыз слегка напрягся. Видимо, с драконом торговля шла хуже. Он кивнул и протянул лапку. Мы ударили по рукам. Точнее, по лапке и руке.
— Где моя ложка? — спросила я.
Шишкогрыз свистнул. Из щели под дверью выкатилась ложка. Чисто вылизанная.
— Спасибо, — я подняла её. — Надеюсь, каша была вкусной.
Шишкогрыз издал звук, который можно было перевести как «сойдёт для человеческой стряпни», и удалился по делам государственной важности. Я осталась на кухне одна, без завтрака, с пустой тарелкой и чувством, что меня только что обставила белка.
Снова.
*****
Я как раз нарезала хлеб для нового завтрака, когда услышала странный звук. Не грохот (к грохоту я уже привыкла). Не рык (к рыку тоже). Это был шелест — лёгкий, бумажный, за которым последовал хлопок. А потом — шипение.
Я обернулась. В открытое окно влетел бумажный журавль. Он был сложен из плотной серой бумаги, и его
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.