Вынужденный брак или сиротка для черного дракона Страница 118

Тут можно читать бесплатно Вынужденный брак или сиротка для черного дракона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вынужденный брак или сиротка для черного дракона

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вынужденный брак или сиротка для черного дракона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вынужденный брак или сиротка для черного дракона» бесплатно полную версию:
Сбежать от неугодного мужа, за которого меня сосватал дядя - опекун? Легко. Главное не угодить в ловушку к могущественному дракону, ведь лично у меня с ним давние счеты. К тому же есть личная тайна и от драконов мне лучше держаться подальше. Но удача не на моей стороне - этот наглец не только постоянно встаёт у меня на пути, но и предлагает вопиющую сделку - стать его фиктивной женой! Согласиться или нет? Выбор не велик. Я согласна! Но что если наш «фиктивный брак» перерастет в нечто большее?

Вынужденный брак или сиротка для черного дракона читать онлайн бесплатно

Вынужденный брак или сиротка для черного дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анита Жарова, Ирэна Солар

Тридцать четвертая глава

Рейзар

Глядя на то, каким взглядом наградила меня Софи, внутренний зверь взвыл от тоски и вынужденной разлуки.

Оставлять ее сейчас — рискованно даже в замке под охраной. Зверь ощущал риск везде и во всем.

Он ревностно принюхивался к каждому даже надежному магу в моем окружении, ища опасность. После случая на приеме я твердо осознал, что недооценивать нельзя никого. Особенно когда речь шла о Софи.

Еще совсем неокрепший белый маг - желанная нажива для слишком многих. И как оказалось, даже для тех, кого еще вчера можно было считать союзниками.

Другого выхода не было. Пока замок был относительно безопасен. Его охраняла магия рода и лучшие в королевстве боевики. Концентрация охраны больше, чем во дворце.

Я дико желал остаться с ней, ведь полностью доверять мог только себе, но нужно разобраться в происходящем и устранить источник опасности…для Софи и всего королевства.

Вокруг творился хаос. Ощущение накала присутствовало последние два года, но тогда даже и не предполагалось, к чему все идет…

Сейчас пока предположения тоже складывались смутные, но череда событий: прорывы темной материи, попытка похищения Софи, предательство родственника, опустошенные звери — все это связано. Точно. Пусть пока и взаимосвязь выстраивается на предположениях, но она есть. Даже не сомневаюсь. И скоро выясню все.

Звери стали источником силы для тех, кто хотел стать сильнее и обрести власть. Древний и скверный ритуал, о его существовании знали единицы, но даже знающие самим ритуалом не владели. Слишком опасна игра с хаосом, ведь сам обряд часть его воплощения. И так рисковать готов только очень жаждущий власти безумец.

А что всегда нужно было Хаосу? Конечно же энергия светлых магов. И злодеи об этом знают.

— Ваша светлость, — обратившийся ко мне старший инспектор прервал мои рассуждения, - для Вас пришло послание.

— Спасибо Кларк, — киваю инспектору. — Помогите мадам Лаграс перевести зверей в безопасное место.

— Будет сделано, — отвечает он и дает знак, подзывая посыльного.

Взяв письмо, ломаю печать. Бегло просматриваю содержание послания.

Этой ночью на границе с Кальтроном поймали Катрин и пару часов назад ее доставили в дворцовую темницу.

В голове не укладывалось, как она могла связаться с Хармером. Она всегда поражала меня своей изворотливостью и умом, но в этот раз она явно выбрала не ту сторону.

Оказавшись у поста стража, при входе в темницу, распорядился привести Катрин в допросную.

Привели ее быстро.

Едва переступив порог, девушка попыталась вырваться из рук надзирателя.

— Рейз, ты пришел…я знала, тут какая-то ошибка. Помоги мне.

— Здравствуй Катрин, - приветствую ее, пока надзиратель, обуздав сопротивление, усаживает девушку на стул напротив. - Никакой ошибки нет.

Лицо Катрин бледнеет, черты заостряются, но она быстро берет себя в руки. Злость и растерянность — сменяются трогательной жалостью:

— Но, Рейз, ты должен меня выслушать.

— Не поверишь, я именно за этим здесь. Только сделай одолжение, не лги.

Сглотнув, она наигранно хлопает ресницами. Соображает, какую часть правды рассказать, дабы не солгать, но и не сказать лишнего.

Ах, Катрин…ты не меняешься.

Поправив растрепанную прическу, девушка вальяжно откидывается на спинку стула. Надо отдать должное Катрин, она умеет держать лицо в самой неприятной для себя ситуации.

Охотно отвечает на вопросы, только в них больше «воды» и мало конкретики. И я спрашиваю, пресекая потоки ее болтовни:

— Зачем ты связалась с мерзавцем Лермонтом фон Хармером?

— Да я и не связывалась, просто оказала ему пару услуг и всё. Но я и не знала, что они как то с тобой были связаны. Рейз, я бы не пошла против тебя.

— Неужели? — приподняв бровь, подаюсь вперед, — а теперь напомни мне еще раз, что ты забыла в салоне миссис Олейни.

— В смысле? Я заказывала наряд к королевскому приему.

— И забрала зачем-то чужой, — я наблюдаю за ее реакцией. На самом деле блефую, память Олейни так и не вернули, нужно было больше времени, но в причастности Катрин я не сомневаюсь. Внутренняя интуиция и еще несколько факторов, но не более. Однако, Картрин об этом не знает. — зачем твоя служанка пришла в мой дом, по твоему приказу и под видом сотрудницы салона Олейни?

— Нууу…. — она хватая ртом воздух, пытается подбирать слова оправдания. Загнанная в угол, Катрин наконец заговорила по делу, — я не знала, для чего я это делаю…мне просто сказали, что это поможет делу, в подробности не посвящали.

— Кто сказал?

— Хозяин. Это все он. Прости!

— Что за хозяин?

Замолкает, ломается и все-таки отвечает:

— Я не знаю кто это, я работала только на Лермонта. Думала, что так я смогу вернуть тебя, — ее рука тянется ко мне и я перехватив ее, опускаю на столешницу и отдергиваю свою ладонь. — Не делай так больше, — я указываю на ее дрогнувшую на столе руку, — ты хотела навредить Софи и думала, что после этого мы будем вместе?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.