Линн Флевеллинг - Ларец Душ Страница 114

Тут можно читать бесплатно Линн Флевеллинг - Ларец Душ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линн Флевеллинг - Ларец Душ

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Линн Флевеллинг - Ларец Душ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Флевеллинг - Ларец Душ» бесплатно полную версию:
Алек и Серегил — больше, чем представители развращённой знати, которыми они хотят казаться — они служат своей королеве и стране. Но когда они обнаруживают заговор, целью которого является настроить королеву Форию против принцессы Клиа, лояльность двух Ночных странников подвергается испытаниям, которых они ещё не знали. Даже в лучшие времена королевский двор в Римини — это змеиное гнездо, но с неудачно складывающейся войной против Пленимара, измены кипят прямо под поверхностью.


Но это не всё, что несёт угрозу: загадочная чума идёт по улицам переполненного города, поражая всех от мала до велика. Теперь, когда паника крепнет, а количество жертв растёт, открываются тайны. Серегилу и Алеку предстоит узнать, что заговоры и чуму объединяет одна вещь: лекарство может быть смертоноснее болезни.

Линн Флевеллинг - Ларец Душ читать онлайн бесплатно

Линн Флевеллинг - Ларец Душ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Флевеллинг

Она дала Меррине золотое колечко, а Атре небольшую брошку, инкрустированную изумрудами.

— Это в честь того, что я наконец-то увидела вас на сцене. Надеюсь, вы сохраните это на память.

- Так же, как и вот это кольцо, Ваше Высочество, — Атре показал ей перстень с огромным аметистом. Потом с пафосом припал на одно колено и поцеловал ей руку, тогда как остальные артисты его труппы склонились в поклоне и реверансах.

- Смею ли я надеяться, что вы останетесь отобедать с нами и с нашей труппой, Ваши Высочества? — спросил Серегил.

- Нет, — отрезал Коратан, несмотря на то, что лицо Элани на какой-то миг засветилось такой надеждой.

Как раз в этот момент из-за кулис показался Брадер, и хотя он находился ещё в нескольких ярдах от него, у Теро снова поползли по спине эти странные мурашки — довольно смутное, но весьма неприятное чувство. Однако, всё столь же быстро исчезло, а затем Серегил представил их друг другу.

- Мы весьма польщены Вашим присутствием, милорд, — сказал Брадер, обращаясь к Теро. — Это же Ваш первый раз у нас, не так ли?

- Да, Мастер Брадер.

- Надеюсь, Вас не слишком оскорбили наши скромные потуги изобразить на сцене ваше ремесло?

Он был так скромно обаятелен, но Теро теперь почти уже убедился, что снова чует этот легчайший укол неприятного ощущения. Впрочем, снова ничего определенного.

Проводив королевских особ до их роскошного экипажа, Теро с друзьями и актёрами направились к местной таверне, в которой, похоже, были завсегдатаями все, кроме него. Обслуживал их лично сам хозяин. Теро же внезапно оказался за столом между темноволосой красоткой Мерриной и прехорошенькой девушкой, которую звали Танни. Она играла дочку мага — вот же ещё одна несуразность: ведь маги Орески не могли иметь детей. Впрочем, он вскоре совершенно забыл обо всём этом, так как обе девицы были совершенно очаровательны и такие кокетки! Брадер был как-то чересчур скромен и сдержан для актёра, разговорить его было почти невозможным делом. Зато Атре вполне оправдывал репутацию, с лёгкостью заправляя всем застольем. И такой-то он был харизматичный парень, этот Атре!

- Вы, должно быть, постоянно ужинаете с кем-то из своих поклонников? — заметила Палмани

- Ну, конечно, не каждый вечер, — отвечала Меррина. — Если бы мы принимали все приглашения, нам бы некогда было работать. Но да, в последнее время мы нарасхват.

- Даже если и приходится время от времени давать представления за обычный ужин, — засмеялся старик-актёр, которого звали Целль.

- А вам не страшно, что в городе эта чума? — спросила Палмани.

- Если бы мы по-прежнему оставались на Улице Корзинщиков, я бы точно переживал, — отозвался Атре. — Но к счастью, благодаря щедрости наших дорогих меценатов, мы можем чувствовать себя в полнейшей безопасности, находясь там, где мы есть.

- И где же вы в последнее время выступали? — поинтересовался Серегил.

- Дайте-ка подумаю, — отозвался Атре. — У Герцога Альманда, у маркиза Дорандера, у маркиза Кирина. Это так, навскидку.

- Нас не забудьте! — почти с упреком воскликнул Рельтеус.

- Как можно, мой дорогой Герцог! Так, кто же ещё? Самое последнее — Герцог Ланеус, Леди Этья…. Ну и некоторые дома на Улице Огней. Среди них ваша подруга Эйруал. Замечательная женщина, истинная хозяйка. Я же познакомился с ней на Вашем празднике, Лорд Алек, верно? И с ещё одной прекрасной юной леди. Постойте-ка, как же её зовут? Совершенно вылетело из головы.

Всё веселье с Алека как рукой сняло:

- Её звали Мирриция. И насколько я помню, ты захаживал к ней в доме Эйруал.

- Правда? Да, видимо, совсем завертелся! — он осекся. — Погодите, Вы сказали «звали»? Она что же…

- Она умерла, — сухо ответил Алек и Теро был поражён, сколько злости, оказывается, кроется под сдержанностью алековых изящных манер.

- Она была замечательным другом, — произнёс Серегил, чтобы как-то сгладить возникшую некоторую неловкость. — Она скончалась на днях.

- Прошу прощения. Мы должны поднять тост в память о ней.

Все взяли свои кубки, а потом Серегил ненавязчиво перевел разговор в иное русло.

Алек, превратившийся в превосходного актера, какое-то время ещё сохранял грусть в своих очах.

- Я в полнейшем очаровании от скаланской магии, Лорд Теро! — с воодушевлением произнёс Атре, когда подали яблочный пирог. — Скажите, а правда ли, что ваши магические способности получены в результате примеси чужой крови?

- Да, — отвечал Теро, немало удивлённый этим вопросом. Это же было общеизвестно. — Ауренфейской.

- Атре слишком долго не был в Скале, — объяснил Алек. — Он с севера, как и я. А там мало кто что знает про магию Орески.

- И какой же вид магии вы практикуете, милорд? — поинтересовался Тейбо, брат той самой девицы, что сидела рядом с Теро.

- А может быть, лучше Теро нам всё продемонстрирует? — Серегил подмигнул ему.

- Магию! Хотим Магию! — закричали трое малышей, радостно захлопав в ладоши.

Теро улыбнулся, увидев, какими огромными глазами они смотрят на него. Он терпеть не мог, когда его заставляли устраивать представления для изнеженных дворяночек, но одновременно с этим до странного полюбил развлекать детишек на протяжении долгих дней в Ауреннене.

- Ну-ка, посмотрим, — он накрыл домиком чей-то недоеденный кусок хлеба и, сосредоточившись, сделал фигурку мизерной собачонки, принявшейся бегать по столу и обнюхивать пальчики довольных ребятишек. Затем он заставил парить в воздухе блюдца, закрутив их над головами в каком-то затейливом танце.

- Эй-эй! Это мои лучшие блюдца! — переполошился хозяин таверны, остальные же разразились аплодисментами.

Теро заставил тарелки опуститься обратно, заботливо возвратив каждую на прежнее место.

- Как же это здорово! — воскликнула Меррина и, не удержавшись, чмокнула его в щёку. Брадер же, казалось, не был ничуть впечатлён.

- Ещё! Ещё! — закричала восторженная малышка.

- А ну-ка, Эла, прекрати докучать нашему гостю, — пожурил её Брадер.

- Ладно, ещё один, — сказал Теро, уверенный, что слишком многим тут хочется посмотреть, что же он сделает дальше. И если хоть на миг утратить осторожность, его могли бы обвинить в фривольности. — Вы позволите небольшую прядку ваших чудесных рыжих волос, мисс? — спросил он, намереваясь превратить их в колечко для неё.

Брадер перехватил ручонку своей дочурки, уже потянувшуюся за прядью.

- Ну всё, хватит. Не хочется злоупотреблять долготерпением великодушного мага.

На какой-то миг великан показался по-настоящему испуганным.

- Мой приятель стал таким суеверным после долгого пребывания на юге, — извинился за него Атре.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.