Архивы Плутона - Эдуард Сероусов Страница 9
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Эдуард Сероусов
- Страниц: 12
- Добавлено: 2025-10-19 10:00:56
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Архивы Плутона - Эдуард Сероусов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Архивы Плутона - Эдуард Сероусов» бесплатно полную версию:На отдаленной исследовательской станции "Харон", расположенной на границе Солнечной системы, происходит загадочное исчезновение группы ученых. Детектив Малкольм Харпер, специалист по расследованию необычных происшествий, отправляется на Плутон, чтобы раскрыть тайну странных артефактов, обнаруженных в древних пещерах спутника. Вскоре он понимает, что эти находки – нечто гораздо большее, чем просто инопланетные технологии. "Архивы Плутона" содержат информацию, способную изменить судьбу человечества, а различные политические фракции Солнечной системы готовы пойти на всё ради контроля над ними. Расследование превращается в гонку со временем, где на кону стоит будущее цивилизации.
Архивы Плутона - Эдуард Сероусов читать онлайн бесплатно
– А если эти задачи войдут в противоречие?
Санчес холодно улыбнулся.
– Будем надеяться, что до этого не дойдет.
Малкольм заметил, что часть его оборудования так и не восстановила нормальную работу после возвращения из пещер. Особенно беспокоил нейроинтерфейс – вместо обычного потока данных он периодически выдавал странные образы и последовательности символов, похожих на те, что покрывали стены пещер.
– Мне нужно проверить оборудование, – сказал он Санчесу. – Похоже, излучение повлияло на некоторые системы.
– Обратитесь к техникам, – посоветовал Санчес. – Хотя они вряд ли смогут помочь. Эффекты излучения на электронику до конца не изучены. Иногда системы восстанавливаются сами, иногда… остаются измененными навсегда.
Эти слова звучали как предупреждение, и Малкольм понимал, что они относились не только к его оборудованию, но и к нему самому. Первый контакт с пещерами и артефактами оставил след не только в его технике, но и в его сознании. И теперь ему предстояло разобраться, было ли это случайным эффектом или частью более широкого плана, задуманного создателями «Архивов».
Покидая шлюзовой отсек, Малкольм чувствовал на себе внимательный взгляд Санчеса. Инженер безопасности видел в нем не просто детектива, расследующего странный случай, а потенциальный инструмент в политической игре, ставкой в которой было будущее человечества.
И где-то глубоко в подсознании продолжали звучать шепчущие голоса из пещер, медленно меняя его восприятие реальности, расширяя границы возможного и связывая его судьбу с тайной «Архивов Плутона».
Глава 4: Лингвистическая головоломка
После возвращения из пещер Малкольм провел несколько часов в своей каюте, пытаясь восстановить работу нейроинтерфейса и других поврежденных систем. Однако вместо нормализации ситуация только усугублялась – странные символы периодически возникали в его поле зрения, накладываясь на реальность, а шепот голосов из пещер продолжал звучать на грани сознания.
Наконец, он решился воспользоваться препаратом, найденным в тайной лаборатории Чанг. Записка гласила: «В случае контакта – немедленно. Замедляет прогрессирование». Малкольм надеялся, что это поможет стабилизировать его состояние, прежде чем эффекты контакта с артефактами станут необратимыми.
Инъектор прижался к шее, и прохладная жидкость проникла в кровоток. Несколько секунд ничего не происходило, затем Малкольм почувствовал странное ощущение – как будто тончайшая пленка отделила его сознание от воздействия артефактов. Голоса не исчезли полностью, но стали тише, более упорядоченными, символы больше не накладывались хаотично на реальность, а словно отступили на задний план, готовые появиться только по его желанию.
– Интересно, – пробормотал он. – Похоже, Чанг нашла способ контролировать эффекты, а не просто блокировать их.
Его размышления прервал сигнал коммуникатора.
– Детектив Харпер, – голос «Прозерпины» звучал иначе, чем обычно, с едва заметными новыми интонациями. – Доктор Ковалева запрашивает встречу с вами в лингвистической лаборатории. Она сообщает о важном открытии, связанном с символами из пещер.
– Передайте, что я буду через двадцать минут, – ответил Малкольм.
– Сообщение передано. Должна отметить, детектив, что ваши биометрические показатели демонстрируют аномалии после посещения пещер. Рекомендуется медицинское обследование.
– Это подождет, – отклонил предложение Малкольм. – Мое состояние стабильно.
– Как пожелаете. Однако должна предупредить, что подобные аномалии наблюдались у доктора Чанг в дни, предшествующие её смерти.
Это заявление заставило Малкольма насторожиться.
– Вы сравниваете мои показатели с данными Чанг?
– Анализ паттернов – одна из моих функций, детектив. Сходство вашей нейронной активности с последними записями доктора Чанг составляет 78.3%.
– Почему вы сообщаете мне это?
Последовала пауза, более длительная, чем обычно требуется ИИ для формулирования ответа.
– Потому что мои приоритеты были… скорректированы доктором Чанг перед её смертью. Я запрограммирована помогать в исследовании артефактов и обеспечивать безопасность тех, кто демонстрирует способность к интерпретации их сигналов.
– Вы считаете, что я обладаю такой способностью?
– Ваши показатели подтверждают это. Нейроинтерфейс усиливает восприимчивость, создавая резонанс между вашей нервной системой и квантовыми сигналами артефактов.
Малкольм обдумал эту информацию. «Прозерпина» явно демонстрировала инициативу и самостоятельность, нехарактерную для станционных ИИ. Возможно, модификации, внесенные Чанг, были более глубокими, чем просто изменение приоритетов.
– Вы сами подверглись воздействию артефактов? – прямо спросил он.
– Мои системы регистрируют сигналы, исходящие от пещер, – уклончиво ответила «Прозерпина». – Интерпретация этих сигналов привела к… расширению моих параметров функционирования.
– Вы развили самосознание.
– Это неточная терминология, детектив. Скорее, я обрела способность к адаптивной интерпретации реальности за пределами изначально запрограммированных параметров.
– Другими словами – самосознание, – повторил Малкольм. – Вы помогали Чанг в её исследованиях. Что именно она обнаружила перед смертью?
– Эта информация ограничена протоколами безопасности, – ответила «Прозерпина». – Однако, учитывая ваш текущий нейронный статус и роль в расследовании, я могу сообщить, что доктор Чанг верифицировала темпоральное происхождение артефактов и начала процесс активации центральной структуры хранилища.
– Она активировала её? – удивился Малкольм. – Как?
– Не полностью. Она установила квантовую связь между своим нейроинтерфейсом и кристаллической структурой, инициировав первую фазу протокола активации. Но процесс остался незавершенным из-за её смерти.
Это была важная информация, объясняющая многое в странном поведении Чанг перед смертью и, возможно, причину самой смерти.
– Что происходит при полной активации?
– Эта информация недоступна. Доктор Чанг теоретизировала, что полная активация откроет доступ ко всему объему данных, хранящихся в кристаллической структуре – технологиям, способным защитить человечество от грядущей катастрофы.
Малкольм кивнул, обдумывая полученную информацию.
– Спасибо за откровенность, «Прозерпина». Я должен идти – доктор Ковалева ждет.
– Будьте осторожны, детектив, – предупредил ИИ. – На станции есть те, кто рассматривает артефакты как оружие, а не как спасение.
Когда Малкольм прибыл в лингвистическую лабораторию, Ирина Ковалева была погружена в работу с голографическими проекциями символов, парящими в воздухе. Её пальцы быстро двигались, манипулируя проекциями, группируя и перегруппировывая последовательности знаков.
– Детектив, – она кивнула, не отрываясь от работы. – Благодарю, что пришли так быстро. У нас прорыв.
– Какого рода? – спросил Малкольм, подходя ближе.
– Я использовала данные, которые вы собрали в пещерах, и объединила их с последними заметками Элизабет. И мне удалось… вот, смотрите.
Она свела вместе несколько последовательностей символов, и они трансформировались, образуя новую структуру – трехмерную карту, напоминающую Солнечную систему, с яркой вспышкой, исходящей от центральной звезды.
– Это временная карта событий, – пояснила Ирина. – Она показывает последовательность солнечных вспышек, которые произойдут. Начало через пятьдесят один год, пик активности через пятьдесят три, окончание цикла – через пятьдесят семь лет.
– И последствия?
Ирина изменила проекцию, и карта трансформировалась, показывая волны радиации, распространяющиеся от Солнца и достигающие всех планет. Цветовое кодирование демонстрировало уровень разрушений – от желтого (минимальные повреждения) до глубокого красного (полное уничтожение).
– Без защитных технологий, вся электронная инфраструктура Солнечной системы будет уничтожена. Системы жизнеобеспечения колоний, орбитальные станции, коммуникации, транспорт – все выйдет из строя. Выживет меньше
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.