Дело о фамильном проклятии - Лариса Куницына Страница 41

- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Лариса Куницына
- Страниц: 41
- Добавлено: 2024-03-01 10:00:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дело о фамильном проклятии - Лариса Куницына краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело о фамильном проклятии - Лариса Куницына» бесплатно полную версию:Древнее проклятие обрушилось на семейство барона де Олонда. Его дочь бесследно исчезла, её жених при смерти, а сам он тяжело болен и к тому же почти разорён. Его сын Дамьен, который служит в гарнизоне замка Лорм, просит всего сеньора отпустить его в родной замок, чтоб поддержать отца в этот трудный час, и граф де Лорм удовлетворяет его просьбу. На этом бы дело и закончилось, если б в замке графа не гостил девятихвостый лис Ли Джин Хо. Изнывающий от скуки кумихо вдруг увидел на горизонте зловещую тайну, которая обещала стать захватывающим приключением, и воспрянул духом. Он уговаривает Марка поехать вместе с Дамьеном, чтоб разузнать побольше о проклятии и попытаться отыскать девицу. Поддавшись на его уговоры, Марк отправляется в компании Джин Хо, двух рыцарей и своих верных оруженосцев в мрачный замок, где его ждут роковые тайны, жестокие убийства и разгадка древнего проклятия баронов де Олонд.
Дело о фамильном проклятии - Лариса Куницына читать онлайн бесплатно
— Вот, в общем-то, и всё, — печально произнёс капитан. — Дамьен остался в Олонде, чтоб похоронить отца и принять наследство. Когда все формальности будут соблюдены, он приедет к вам, где бы вы не находились, здесь или в столице, чтоб принести вассальные клятвы, поскольку почитает вас своим сеньором, как его отец почитал таковым маркиза де Лианкура. На словах он велел передать вам, что просит прощения, так как вынужден нарушить своё обещание возвратиться в камеру и отбыть оставшееся наказание за свой недавний проступок. Кроме того, вместе с письмом отец оставил ему ключ от потайной комнаты, где хранились все финансовые документы и ценности рода де Олонд. Вы были совершенно правы, предположив, что их семья вовсе не разорена. Там достаточно денег не только на покрытие имеющихся долгов, но и на то, чтоб снова возродить замок в прежнем блеске. Дамьен чуть не рыдал, узнав, что на самом деле отец позаботился о том, чтоб он получил всё полагающееся ему наследство в самом лучшем виде. У него теперь нет нужды продавать рудник, но, поскольку он обещал вам, то если вы всё ещё заинтересованы в покупке…
— Не заинтересованы, — мотнул головой де Круа и с гордостью сообщил: — Я нашёл более выгодный вариант за ту же цену! Для его сиятельства я покупаю два небольших рудника неподалёку от Гарца, который славится своими медными копями. Это конечно дальше, чем Олонд, но при этих рудниках есть плавильные мастерские, потому можно будет доставлять сюда лишь необходимое для собственного производства количество чистого металла, а остальное продавать на месте. Я уже всё подсчитал. Это обеспечит графской казне хорошую прибыль.
— Что ж, отлично, — кивнул Лафар. — Я сообщу об этом Дамьену…
— Не трудитесь, — остановил его Марк. — Я сегодня же велю своему секретарю подготовить письмо молодому барону де Олонду, в котором выражу соболезнование в связи со смертью его отца, поздравлю с получением титула и извещу о принятии его отставки. Пользуясь случаем, я откажусь от этой сделки, поскольку, если нет особой нужды, ему не следует продавать рудник, являющийся достоянием его семьи.
— Я думаю, что его порадует эта весть. Когда я прощался с ним, он собирался сразу же заняться проверкой финансовых документов, ранее скрытых его отцом, поскольку намерен восстановить положение своего рода, которое так некстати пошатнулось в последнее время. Он оплакивает отца и сестру, и всё же полон надежд и планов. Единственное, о чём он искренне сожалеет, так это о том, что вынужден так внезапно покинуть службу в вашей цитадели.
— Мне тоже жаль потерять такого верного рыцаря. Надеюсь, вы сами не покинете меня столь рано? — Марк с усмешкой взглянул на Лафара. Тот, наконец, улыбнулся.
— Полагаю, нет, ваше сиятельство. Мой отец здоров и полон сил. Прощаясь, он напутствовал меня служить вам как можно лучше, чтоб не посрамить род де Лафаров, веками служивших верой и правдой как королям Сен-Марко, так и де Лианкурам.
— Что ж, я рад, что вы вернулись, капитан. Мы с господином де Круа собираемся отобедать на террасе и, надеюсь, вы составите нам компанию, поскольку мой непостоянный рыжий друг дни напролёт спит в своей башне и лишь под покровом ночи выходит, чтоб совершить налёт на кухню, чем приводит в отчаяние нашего повара.
— Коль так, то я с радостью принимаю ваше предложение! — рассмеялся Лафар. — Однако позвольте мне сперва умыться и сменить одежду.
— Ступайте, мы будем ждать вас за столом.
И Лафар, снова поклонившись, вышел.
— Что это за история, случившаяся в Олонде? — поинтересовался де Круа, который, как все южане дворянского происхождения, полагал себя высшей знатью и потому вёл себя с графом де Лормом как с равным, впрочем, с молчаливого согласия самого графа.
— Это очень занимательная история, друг мой, — проговорил Марк, глядя вслед своему капитану. — Но, увы, я не могу рассказать её вам, поскольку дал слово хранить всё в секрете. Однако думаю, у меня найдётся пара других, не менее занятных историй, которые сделают наше общение не только приятным, но и интересным.
И, сделав приглашающий жест, он направился к двери, чтоб спуститься на террасу, где уже был накрыт к обеду стол, а де Круа, сунув под мышку свою драгоценную папку, радостно устремился следом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.