Тайна из тайн - Дэн Браун Страница 36

- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Дэн Браун
- Страниц: 152
- Добавлено: 2025-09-26 00:02:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тайна из тайн - Дэн Браун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна из тайн - Дэн Браун» бесплатно полную версию:Роберт Лэнгдон, уважаемый профессор символологии, отправляется в Прагу, чтобы посетить новаторскую лекцию Кэтрин Соломон — выдающегося ученого-ноэтика, с которой у него недавно завязались отношения. Кэтрин вот-вот опубликует взрывоопасную книгу, которая содержит поразительные открытия о природе человеческого сознания и грозит разрушить веками устоявшиеся убеждения. Но жестокое убийство ввергает путешествие в хаос, и Кэтрин внезапно исчезает вместе со своей рукописью. Лэнгдон оказывается мишенью могущественной организации, а за ним охотится жуткий преступник, персонаж древнейшей мифологии Праги. По мере того, как действие переносится в Лондон и Нью-Йорк, Лэнгдон отчаянно ищет Кэтрин… и ответы на свои вопросы. В захватывающей гонке по двойственным мирам футуристической науки и мистических знаний он раскрывает шокирующую правду о секретном проекте, который навсегда изменит наше представление о человеческом разуме.
Тайна из тайн - Дэн Браун читать онлайн бесплатно
Фокман начал понимать, что сегодня его действительно может ждать серьёзная опасность.
Через открытое окно он снова услышал механические звуки снаружи, на этот раз громче, и осознал, что слышит — не спутаешь — рёв реактивных двигателей.
Блин… я что, на военной базе?
ГЛАВА 34
Лэнгдону стало легче, когда Саша Весна открыла глаза. С момента припадка прошло несколько минут, и теперь она, казалось, начала приходить в себя.
"Спасибо..." — прошептала Саша, глядя на него.
"Прошу прощения, — сказал Лэнгдон. — Я не смог найти ваши лекарства в сумочке."
"Всё в порядке, — ответила она. — То, что мне нужно... в потайном кармане. Я в порядке."
Лэнгдон помог ей сесть, прислонив спину к капсуле, и Саша осторожно размяла пальцы рук и ног, словно пытаясь вернуть контроль над телом. Рабочее пространство теперь было совершенно тихим — вентиляторы и предупредительные сигналы прекратились сразу после остановки процесса EPR.
Саша вновь облокотилась на капсулу и, кажется, снова погрузилась в себя, закрыв глаза и глубоко дыша, будто ей всё ещё нужно время, чтобы прийти в себя. Через десять секунд она открыла глаза, и Лэнгдон поразился перемене в её взгляде — он стал твёрже и более сосредоточенным, словно она заставила себя забыть о боли и двигаться дальше.
"Мне нужно воды, пожалуйста, — сказала Саша, и голос её теперь звучал увереннее."
"Конечно." Лэнгдон вскочил, вспомнив, что сухость во рту — один из самых частых симптомов после приступа.
"Мой кабинет... — она махнула рукой в сторону двери. — Моя... бутылка с водой." Лэнгдон развернулся и поспешил мимо рабочего стола, заметив на нём кожаный портфель. Портфель Гесснер из бара прошлой ночью. Он двинулся дальше по коридору к офисному помещению, где схватил узнаваемую сиреневую бутылку с кириллической надписью. Она была почти пуста, и по пути обратно Лэнгдон зашёл в лабораторный туалет, чтобы наполнить её.
Умываясь, он смотрел на своё усталое отражение в зеркале, стараясь успокоить нервы. Обнаружение тела Гесснер было ужасающим, но её смерть также усилила страх Лэнгдона за безопасность Кэтрин.
Где она сейчас?
Его внезапно охватил поток тревожных мыслей. Он увидел портфель Гесснер возле капсулы и вспомнил, как она говорила прошлой ночью, что ей нужно вернуться в лабораторию по какой-то причине после выпивки. Вполне возможно, что Гесснер уже была заперта в капсуле, когда Кэтрин пришла сюда на их встречу в восемь утра.
Неужели Кэтрин столкнулась с нападавшим на Гесснер?
Когда вода с бульканьем наполняла бутылку, мелькнувшее движение позади Лэнгдона привлекло его внимание. Прежде чем он успел оторваться от раковины, чья- то железная хватка схватила его за предплечье, резко вывернула руку назад и прижала его голову к зеркалу. Бутылка с водой упала на пол.
"Где они?!" — потребовал мужчина, упираясь плечом в спину Лэнгдона и прижимая его голову к зеркалу.
Лэнгдон почувствовал, как ствол пистолета врезается ему в рёбра, а в зеркале мелькнуло грубое лицо лейтенанта Павла.
"Где Гесснер и Соломон?" — повторил офицер УЗСИ, ещё сильнее заламывая Лэнгдону руку. — Я знаю, что они здесь... ещё и кто-то только что прибыл."
"Кэтрин... не здесь, — сквозь стиснутые зубы выдавил Лэнгдон. — А Гесснер...мертва."
"Чушь!" — заорал Павел, очень похоже на своего начальника.
Лэнгдон задумался, не направляется ли сюда и Яначеки. "С какой стати мне врать?" — хрипло спросил он, боясь, что его рука сейчас сломается.
"Последний шанс, — прохрипел лейтенант, дожимая локоть Лэнгдона почти до предела. — Скажи, где—"
Раздался глухой металлический удар, и хватка Павла тут же ослабла — он рухнул на пол, а его пистолет отлетел в сторону. Лэнгдон обернулся и увидел за собой Сашу Весну с тем же огнетушителем, которым она угрожала ему раньше. В её глазах читался страх, когда она смотрела на лежащего без движения лейтенанта УЗСИ.
"Я не знала, что делать... — проговорила она. — Он причинял тебе боль!"
Лэнгдон посмотрел на Павла. Крови не было, но человек определённо был без сознания. "Всё... в порядке, — с трудом сказал он, бережно забирая у Саши баллон и ставя его на пол. " Его рука ещё ныла.
"Кто это?" — спросила она.
"Лейтенант УЗСИ, — ответил Лэнгдон, подобрав пистолет Павла и убрав его в раковину подальше. — Ему нужен врач."
"С ним всё нормально, — сказала она. — Травма теменной области — он будет без сознания несколько минут, а потом будет жутко болеть голова."
Лэнгдон напомнил себе, что Саша работает с учёным, изучающим мозг.
"Но как он сюда попал?" — потребовала Саша.
Лэнгдон не знал — возможно, команда подрывников из УЗСИ уже прибыла и взломала дверь. Сигналы тревоги в лаборатории были громкими, и он мог не услышать проникновение.А теперь я напрямую связан с нападением на лейтенанта УЗСИ.
"Саша, мне нужно как можно быстрее добраться до посольства США, — сказал Лэнгдон, перебирая в голове варианты. — Там есть человек, который помогал мне. Майкл Харрис."
Саша удивилась. "Я знаю Майкла. Он мой близкий друг."
"Ты её знаешь?!" — Лэнгдон был поражён, что Харрис ни разу не упомянул о знакомстве с ассистенткой Бригиты Гесснер.
"Мы не афишируем нашу дружбу, — объяснила Саша. — Сотрудник американского правительства... чистокровная русская..."
Конечно, до Лэнгдона дошло. Политика — это восприятие. Учитывая растущую враждебность между США и Россией, тратить время на встречи с русской лаборанткой для сотрудника посольства выглядело бы подозрительно.
"Так или иначе, мы не можем пойти в посольство отсюда, — сказала она. — Это слишком опасно. УЗСИ уже поставит там засаду, проверяя каждую подъезжающую машину. Лучше напишем Майклу, чтобы он забрал нас у меня в квартире на служебной машине посольства. Так будет безопаснее."
Лэнгдон подумал, что для женщины, только что перенёсшей серьёзный припадок, Саша Весна мыслит яснее, чем он.Тогда в её квартиру, решил он, благодарный за помощь и надеясь, что скоро сможет связаться с Кэтрин. "Есть ли другой выход, кроме входной двери?"
"Нет, это единственный путь, — ответила Саша, забирая пистолет Павла из раковины и убирая его в свою сумку."
"Подожди, — встревожился Лэнгдон. — Я не уверен, что брать оружие УЗСИ —"
"Я не собираюсь его применять, но этот агент очнётся через минуту, и если он решит пойти за нами, лучше, чтобы у него не было пистолета."
С этим трудно спорить,подумал Лэнгдон. Павел уже застонал и начал шевелиться.
Саша достала свою малиновую бутылку
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.