Время отдавать - Владимир Львович Кусакин Страница 27

- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Владимир Львович Кусакин
- Страниц: 89
- Добавлено: 2025-09-06 03:02:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Время отдавать - Владимир Львович Кусакин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Время отдавать - Владимир Львович Кусакин» бесплатно полную версию:Меня недавно вдохновила мысль: «Все, что создаёшь и отдаёшь, навсегда становится твоим».
Работы Микеланджело, айфоны Стив Джобса, электромобили Тесла Илона Маска, стихи Пушкина и песни Высоцкого…
Чем больше создаёшь и отдаёшь, тем больше становится тебя самого. Причём не так уж и важно, за деньги или без, это имеет существенно меньшее значение. Нас не сильно интересует, насколько был богат Авиценна или Омар Хайям.
Сейчас хорошее время — отдавать! В праздники люди всегда ждут чуда, давайте создавать чудеса!
Время отдавать - Владимир Львович Кусакин читать онлайн бесплатно
— Конечно мы слышали, об этом даже в газетах писали, но мы не связали его смерть с нашей картой, тем более его звали не Джузеппе, — ответил Сесилио. — а документы находятся в прокуратуре.
— Находились. — мрачно подсказал Эмилио. — После трагической гибели Андрео Белуччи были проверены все дела которые он вёл в последнее время. Папки с документами не оказалось. Она исчезла. Прокуратура проверяла случай в Аосте, они приезжали сюда и разговаривали с вашим бывшим шефом.
— Он не знал что Белуччи встречался с нами. Мне кажется что и сам Андрео думал что всё это ему приснилось.
— Мы здорово выпили в тот день. — ответил Игнасио.
— Видимо это и послужило причиной тому что вы до сих пор живы. Эсэсовские эмиссары искали этого самого Джузеппе, с которым по их предположению мог провести ночь следователь Белуччи.
— Их нашли? Простите что задаю такой вопрос, но тогда я был простым опальным лейтенантом, который проводил служебное время разбираясь с пьяницами и контрабандистами.
— Нет. Тогда не нашли никого. Это было первое дело моего сына. Он очень старался, мой мальчик.
— Слушай Эмилио! Какой мальчик? — заволновался Фернандо, который не мог усидеть спокойно и минуты.
— Вы что не слышали ничего о моём сыне? Он самый молодой судья на севере, а может и во всей Италии.
— Габриель Араго? Так это ваш сын?
— Ну, да! Ему тридцать два.
— Значит вам…
— Пятьдесят четыре. Я рано женился. Война знаете.
— Сесилио, тебе тоже пора жениться!
— Подожди Игнасио! Не всем же быть такими хомяками как ты! — встрял Фернандо.
— Мы можем расчитывать на помощь вашего сына? — спросил Сесил.
— Он всё ещё вспоминает свою первую неудачу…
— Тогда садимся в машину и едем в Шамони Монте Бианко, там есть телефон, позвоните своему сыну. Может он что-нибудь посоветует?
— Сесил! Ты с ума сошёл! Судья это ведь как король. Мы закончим свои молодые жизни в тюрьме! — зашептал Фернандо.
— Не беспокойся Бекко! — сказал Эмилио. — С картой получилось ненарочно. Тем более Уго Кранц и компания убила его дядю которого он любил. Себастиан работал у принца Витторио Филиберто также как и в Испании хранителем королевских архивов.
Особенно интересны для него были документы последнего короля Италии Умберто Второго, где он нашёл записи о картах Колумба.
— Я уже который раз слышу упоминание о каких-то картах, они что, волшебные? — взвился Фернандо изворачиваясь на своём сиденье наподобие ужа.
Сесилио коротко посмотрел на Игнасио показывая глазами на Бекко.
Через две секунды порядок был восстановлен. Фернандо с зажатым мощной ладонью ртом и выпученными глазами перестал трепыхаться.
— Сиди смирно. — сказал Игнасио. — И не выступай пока капитан говорит!
Пленник покивал головой и был выпущен на свободу.
— Беспокойный он у нас. — извинился Игнасио. — Рос на помойке и не понимает культурного обхождения, но я всё равно люблю его как своего маленького брата.
А ты Бекко, любишь своего старшего братца?
— Конечно я люблю толстого хомяка…
— Продолжай! — он взял Фернандо за шею.
— У которого я всё время обедаю…
— А ещё?
— И ужинаю… — пискнул Фернандо.
— Ну?
— А завтракаю я не у тебя! На свете достаточно молодых сеньорит которые счастливы подать мне кофе в постель! Вот так!
— А кто спасал тебя двести раз от мужей счастливых сеньорит?
— Ну ты же сам любишь мои рассказы…
— Да замолчите же вы, наконец! — не выдержал Сесил, впрочем не сердито, пока Эмилио не стесняясь смеялся во всё горло.
Глава 6
— Отец! — голос в трубке был обеспокоен. — Где ты пропадаешь?
— Дядю Себастьяна убили.
— Кто?
— Со мной офицер полиции, пусть он объяснит.
Эмиль передал трубку Сесилио.
— Здравствуйте господин судья! Капитан карабинеров Сесилио Бенито, округ Аоста.
— Не тяните, капитан!
— Господин судья, я понимаю ваши чувства, но мне не хотелось бы доверять телефону такую секретную информацию.
— Какого рода?
Сесил отрыл уже было рот чтобы сказать «женского», но вовремя одумался.
— Шесть лет назад был убит следователь Белуччи… Это вам о чём-нибудь говорит?
Долгое молчание в трубке.
— Вам нужна моя помощь?
Сесилио перевёл дух.
— И чем скорее, тем лучше. К сожалению со мной только трое человек, включая вашего отца.
— Я запрещаю вам использовать моего отца, капитан!
— Вы можете сказать ему об этом сами, Экселенц.
— Где вы находитесь сейчас?
— В Шамони.
— Ждите меня там и ничего не предпринимайте! Скажите отцу что я скоро буду.
— Хозяин! Как насчёт свободных номеров в вашем отеле?
— Я бы с удовольствием отказал вам в этом, лейтенант.
— Капитан, с вашего позволения.
— Это звание вы заработали за разгром траттории моего отца?
— Ээээ! Кого я вижу! Витторио! Игнасио подойди сюда поздоровайся с Витторио, сыном этого старого дурака Антонио Альбини, который до сих пор не пускает нас в свою забегаловку.
— Он всю жизнь вёл себя как наци! — закричал Игнасио над ухом шарахнувшейся в сторону туристки.
— Я бы попросил! — сказал Витторио Альбини, откидывая назад свою голову.
Жильцы отеля сидевшие в холле стали оглядываться.
— Ты должен помнить, Игнасио, как мы проучили этого зазнайку в школе! У него ещё до сих пор синяя задница!
— Роберта! Роберта! Иди сюда немедленно! Где тебя носит, женщина? Обслужи гостей! — хозяин скрылся за дверью.
Немедленно из-за угла показалась жена хозяина Роберта, высокая рыжеволосая красавица со слегка растрёпанной причёской, её губная помада цвета спелой вишни была смазана, а на рубашке вынырнувшего из-за того же угла Фернандо виднелись следы преступления точно такого же цвета.
— Что желают господа?
— Три двойных номера. Бекко, подойди ближе, мне надо сказать тебе на ухо нечто важное.
Когда Фернандо оказался рядом, Сесилио ухватил приятеля за ухо и крепко сжал, пока на его глазах не показались слёзы.
— Уймись! Мы только десять минут здесь, а ты уже…
— Сеньор Фернандо! — глядя на него сказала женщина. — Вы плачете?
— Это слёзы счастья, мадам! Нам только что сообщили что у него родилась тройня! — сказал капитан.
— Подлец! — звук пощёчины отчётливо прозвучал в тишине застывшего холла. — Лично ты будешь спать сегодня в собачьей будке!
— Бедняга Бекко! — посочуствовал Игнасио. — Ему всегда не везёт. Бекко, а почему ей не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.