Далеко за лесом - Екатерина Каграманова Страница 19

- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Екатерина Каграманова
- Страниц: 35
- Добавлено: 2025-09-13 10:00:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Далеко за лесом - Екатерина Каграманова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Далеко за лесом - Екатерина Каграманова» бесплатно полную версию:Майя стоит на краю леса. Деревья сплетаются, образуя темный тоннель, в который для чего-то нужно войти. Страх сковывает движения, Майя кричит и просыпается. Это всего лишь сон. Но почему он преследует ее годами, каждый раз заставляя замирать от ужаса?
Майя никогда не узнала бы ответ, если бы не ее шестилетний брат. Лес – граница между двумя реальностями, и маленький Роби, случайно пройдя сквозь него во сне, теперь не в силах отыскать дорогу обратно. Единственный проводник – сама Майя. У девушки всего три дня, чтобы найти мальчика. Если она не успеет – вернуться уже не сможет. И самое страшное – таких чужаков, как она, за лесом считают чудовищами и казнят. Майе предстоит не только спасти брата, но и вспомнить, что случилось с ней самой много лет назад.
Фэнтези-детектив Екатерины Каграмановой захватывает с первых страниц и держит в напряжении до самого конца. Читателю придется вместе с Майей сложить частички головоломки, решая, кто здесь друг, а кто враг.
Далеко за лесом - Екатерина Каграманова читать онлайн бесплатно
– Мы гордимся тем, что наши цены неизменны, – это была явно заученная фраза. Маркетинг.
– А лавка здесь давно?
– О, очень давно. Прежде у нее был другой владелец. Мы купили ее пять лет назад. Вы здесь были раньше? Мы постарались ничего не менять. Мне кажется, здесь уютно. Так что вы желаете?
От пряничного запаха голова закружилась сильнее.
– Дайте мне леденец. Вот этот, большой.
Майя открыла кошелек. Мелких денег не осталось. Она достала золотой и положила на стойку. Девушка уже протягивала ей яркую конфету на длинной деревянной палочке.
– Я сейчас заверну. Ваша сдача.
Да что такое, в глазах совсем потемнело. И вдруг откуда-то – воспоминание, как сцена из фильма. Яркий леденец падает на булыжную мостовую и взрывается сотней радужных осколков. Со всех сторон волнами наплывает чужой смех.
– Держите ее, я сейчас, – это уже был голос господина Шулля.
– Что такое? – Майя потрясла головой, села на деревянном полу и нахмурилась.
– Да, что такое? Я вижу, ты не любительница покупок. Ты любительница падать в обмороки. Так что, не брызгать на тебя водой?
– Какие еще обмороки? – Она встала. – Все хорошо. Я что, правда сознание потеряла?
Девушка за стойкой испуганно кивнула.
Майя чувствовала небольшую слабость, но, вообще, все было нормально.
– Наверно, тут просто душно. Ладно, извините. Чушь какая-то.
Шулль повел ее к выходу.
– Вы забыли конфету, – робко сказала румяная кондитерша.
– Знаете, дайте-ка мне лучше другую. Все равно какую, можно вон того петушка. Спасибо, – Майя еле выдавила из себя эти слова, так ей было тут не по себе.
В коляске Франк мрачно спросил:
– Не ушиблась?
– Да нет, нормально все. Хватит об этом. У меня такое странное чувство, что я там уже бывала. Я как будто увидела, как эта конфета разбивается. Прямо вдребезги, на мелкие осколки. На камнях.
Полицмейстер нахмурился еще сильнее.
– Ерунда, забудь и не болтай об этом. Все, приехали, иди. Завтра заеду за тобой часов в девять. Раньше смысла нет, эти господа спят до обеда. Поедем к Мейерам, посмотрим, что да как. Потом всех остальных надо будет навестить.
– Вы помните, что завтра…
– Что, насчет твоего брата? У меня с памятью все в порядке, хоть я и стар. Иди поужинай и ложись спать. Да, и чтоб из этого дома ни на шаг. Ты поняла? Выйдешь завтра только вместе со мной.
– Да чего вы? Куда мне тут идти? Ладно. До завтра.
Она потянула знакомое кольцо на двери. В закусочной было довольно много народу. Сидела парочка крепких мужчин деревенского вида. Ужинала семейная пара средних лет. Еще за одним столиком устроилась кучка парней, на вид лет восемнадцати.
Марта провела ее по скрипучей деревянной лестнице и повернула в замке ключ.
– Вот твоя комната. Нравится?
Под скошенной крышей помещались кровать под пестрым стеганым покрывалом, небольшой деревянный комод и пара стульев. За ситцевой ширмой – умывальник, большой белый кувшин и таз с нарисованными цветочками. На комоде стояла лампа. Марта чиркнула спичкой, и пламя взметнулось яркой шапкой. Женщина покрутила колесико. Огонь стал спокойнее, комната ровно осветилась.
– Вот так, видишь? Не знала? Теперь разберешься. – Она улыбнулась. – Располагайся, а потом спускайся вниз. Тебе нужно поужинать.
О деньгах женщина и слышать не захотела. Сказала, у них с Арианой свои дела.
Майя развернула сверток. Она купила простое домашнее платье, ночную рубашку, белье и пару носовых платков. С удовольствием переоделась, стараясь не думать о том, как завтра будет воевать с корсетом, и спустилась вниз.
Глава 22
Чай был очень вкусный, с ароматными травами, а к нему еще подали яблочный пирог. Это было восхитительно. Майя невольно подумала, как там Роби? Его ведь покормили перед сном? Тревога снова начала обволакивать своими цепкими нитями. Но тут Майя заметила, что рядом кто-то стоит. Это оказалась малышка Тина.
Сейчас она была без шляпки, светлые кудрявые волосы туго заплетены в длинные косички. Девочка стояла молча, делая вид, что случайно оказалась рядом. Так поступают стеснительные дети, боясь почувствовать себя лишними.
Майя повернулась к ней с улыбкой.
– Ну что, Тина? Как твои дела? Все в порядке, а?
Та с готовностью расплылась в широкой улыбке и тихо сказала:
– Вот, глядите. Зуб! Выпал сегодня в школе!
– Ого! Это самый первый?
– Да-а! – Девочка была в восторге.
– А ты его сохранила?
– Он у меня лежит в платочке. Показать?
– Ну конечно! Что ты спрашиваешь?
– Вот… Я укусила яблоко, и он вывалился. Немного кровь пошла, но потом ничего.
– Это очень здорово.
Майе пришла в голову одна мысль.
– Подожди-ка! Теперь мне все понятно!
– Что понятно? – Девчушка смотрела во все глаза.
– В общем, я сегодня кое-кого встретила… Одну очень странную тетеньку. И вот она мне сказала такую таинственную вещь…
– Какую?
– Она мне кое-что дала и сказала, что она зубная фея.
– Как это?
– Ну как же – зубная фея, не знаешь? И она сказала отдать это тому, кто потеряет сегодня первый зуб.
– Мне? – Девочка верила и не верила. – А что это, что?
– Погоди, сейчас увидишь.
Злополучный леденец лежал у нее в сумочке-мешочке, завернутый в папиросную бумагу. Она быстро взбежала по лесенке, вставила ключ в замок. Странно, он не поворачивался. Майя потянула ручку, и дверь, скрипнув, открылась. А ведь она точно ее заперла и еще проверила! Очень медленно девушка вошла в комнату и огляделась. Там никого не было. Ее новые вещи лежали на кровати, как и раньше, но один носовой платок был смят.
Майя села на кровать. Что это значит и кому понадобилось рыться в ее одежде? Было очень неприятно. Противно и обидно. Она достала из сумочки петушка на палочке, заперла дверь и медленно спустилась по лестнице.
Тина все еще стояла у столика.
– Ну вот, это дала мне фея.
– Это мне? Правда?
Было так забавно смотреть, как она нерешительно протянула раскрытую ладошку.
Радости Тины не было предела. Она побежала на кухню и всем-всем показала подарок от феи. Что за фея – она и сама не знала. В общем, подарок за первый зуб.
Майя еще пила чай, когда к ней подсел Виктор.
– Добрый вечер.
– Привет!
Заметив его удивление, она поправилась:
– Добрый вечер.
– Ну что, как там дела? Не получилось забрать мальчика?
– Пока нет. Завтра, наверное.
– А что там у Мейеров?
– Ничего нового. Она очень расстроена, сам понимаешь. Поэтому пока немного… В общем, пока так.
Как-то не хотелось ничего подробно рассказывать. Почему-то Майя представила полицмейстера. Он бы точно не стал болтать, вот и она не будет. И потом, что-то он там говорил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.