Дым и перья в академии Эгморра. Забытое зло - Кира Лин Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Кира Лин
- Страниц: 113
- Добавлено: 2026-05-10 11:00:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дым и перья в академии Эгморра. Забытое зло - Кира Лин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дым и перья в академии Эгморра. Забытое зло - Кира Лин» бесплатно полную версию:КНИГА ТРЕТЬЯ! Ещё вчера я была неприметной ведьмой, а сегодня — единственная надежда на спасение всего Эгморра и опора Главного Фамильяра Верховной Ведьмы.
В обмен на освобождение моего близкого друга он просит спасти от неведомой тёмной силы… клан вампиров.
Так себе перспектива, но разве есть у меня выбор?!
К тому же, мне необходимо разобраться в собственных чувствах и отношениях с истинным. Но самое главное — скрыться от его брата, решительно настроенного меня убить.
Дым и перья в академии Эгморра. Забытое зло - Кира Лин читать онлайн бесплатно
— Выслушай меня, Эшли, и мы обсудим твои претензии. Я готов пойти на многое ради услуги, что ты могла бы мне оказать.
— Как ты заговорил! — я покачала головой. — Нет, сначала мы обсудим «мои претензии». Ты держишь под стражей моего друга и члена семьи, без объяснений и обвинений. В чём дело, Стэнли?
— У города вампиры, Эшли.
— Какое мне до них дело?!
— Каждому магу Эгморра есть до них дело, — он выпрямился и мягкой походкой прошёл вдоль стола, изумлённо разглядывая меня.
— Что им нужно? — чуть менее раздражительно спросила я. — И, причём здесь я?
Стэнли вёл себя осмотрительно, как всегда, а мне больше не хотелось играть в его игры. Да, появление вампиров заинтересовало меня.
Они представлялись существами неземной красоты, на которых смотреть страшно, когда знаешь, на что они способны.
Часть меня хотела повстречаться с ними, но другая, более разумная часть, напротив, наотрез отказывалась. У любопытства должен быть предел. Голос разума шептал о возможных чудовищных последствиях, но когда меня это останавливало?
Тем не менее, я бы с лёгкостью отказалась, но на кону стояло освобождение Джоша. Я уже знала, что Стэнли предложит в качестве награды за содействие. Отчасти, этим и оправдывала свой интерес к вампирам. Не нужны мне проблемы с нежитью. Однако….
Стэнли поглядел на меня долго, испытующе.
— Я их отлично знаю, — сказал он. — Вреда они не причинят.
— Я сейчас не о себе беспокоюсь, Стэнли. Что им надо?
— Проблема деликатнейшая. Один из старейшин Совета и муж главы клана нуждается в помощи мага.
— И чем же я могу помочь вампиру?
О вампирах ходило много слухов и сказок. Помимо клыков и пристрастия к свежей крови, они обладали незаурядными ментальными способностями и славились физической силой. Сломать мага, как тростинку им всё равно, что чихнуть.
Выжать карету? Легко! Что там ещё в списке? Фокусы с подчинением разума. Они запрещены в нашем мире, но как дело обстоит в стране нежити? Перспектива стать ручной зверушкой какого-нибудь упыря меня не прельщала, своих голосов в голове хватало.
Прежде, чем соглашаться на условия Стэнли, стоило бы ознакомиться с обычаями и законами чужого тёмного края. Как магия смерти встретит меня? Поговаривали, что вампиры спят в гробах при свете дня. Ещё я слышала, будто вместо фамильяров у них люди-слуги. Несколько настораживает, но я преследовала благую цель.
— Ты видишь то, что другие не видят. Тебе подвластна сама тьма. И ты спрашиваешь, чем можешь помочь?!
— Хорошо, — примирительно сказала я и подошла к книжному шкафу.
Меня притягивали чужие воспоминания, таящиеся в предметах на полках, на страницах книг. Я осмотрела снизу вверх ветхие переплёты и подавила в себе желание коснуться их, окунуться в прошлое. Сегодня я не за этим пришла.
— Я должна что-то увидеть? В вампире?!
Стэнли поморщился и неожиданно рассмеялся — звук прокатился по комнате, прошелестел тёплым ветром.
Я развернулась на каблуках и приблизилась к нему.
— В штате сотрудников Системы не нашлось мага, разбирающегося в нежити?
— Нашлось, — его глаза вспыхнули. Он был страшно доволен собой.
Я нахмурилась и открыла рот, но Стэнли не позволил мне произнести ни слова — предостерегающе покачал пальцем.
— С тонкой материей тьмы никто лучше тебя не справится. Вот только, — он замолчал и задумчиво возвёл глаза к потолку.
На его лице отразилось выражение, которое я не смогла понять — он перебирал в голове информацию, искал ту, что можно выдать мне и не попасться на лжи.
Я двинулась на Стэнли, расплетая руки, но он остановил меня серьёзным взглядом.
Глава 11
— Договаривай.
— Глава клана — своенравная особа. По прибытию вас первым делом представят. Обсудите план действий, но будь с ней поаккуратнее.
— Я никогда не умела вести переговоры и уж тем более со своенравными особами. Она пустит меня на пунш? — я холодно усмехнулась, сцепив руки на груди.
Стэнли поперхнулся и вытаращил глаза.
— Маловероятно, но я на твоём месте вёл бы себя осмотрительнее и следил за тем, что говорю.
— Сделаю всё, что в моих силах, — я осклабилась, склонив голову набок.
— Так ты согласна?
— А ты удивлён?
— Ты же не для них это делаешь, — Стэнли перекривился и отвёл глаза, не выдержав моего пристального взгляда.
Я очень хотела прожечь его им насквозь, но он почувствовал и отступил. Какая жалость.
Стиснув от злости зубы, я поймала его за рукав рубашки и развернула к себе лицом. Главный Фамильяр поднял холодные глаза, и что-то дрогнуло у меня внутри, зазвенело, словно натянутая струна.
— Правильно, я делаю это для Джоша, — тихим вкрадчивым голосом произнесла и коротко кивнула. — Но, догадываюсь, что ты не планируешь так легко отпускать его.
— Поверь, легко не будет. Хотя, как знать, как знать, — он поцокал и одарил меня пустой улыбкой.
— Что мне мешает отказаться, Стэнли?
— Ничего, — в его глазах заплясали огоньки, но на лице застыло скорбно-сокрушённое выражение.
— Ты решил шантажировать меня, но преждевременно раскрыл карты. Не похоже на тактику Главного Фамильяра. Хитроумная многоходовочка? Зная тебя, я начинаю сомневаться в искренности твоих намерений. Какую выгоду рассчитываешь получить? Чем тебе обязаны эти вампиры?
— Мне? — он посмотрел на мою руку, удерживающую рукав его рубашки, шевельнулся, и воздушная ткань выскользнула сквозь пальцы. Я сжала их в кулак. — Не мне, Эшли. И не обязаны, но будут — тебе.
— Ещё лучше, — прошипела я.
Он пожал плечами и посмотрел прямо в глаза, по-птичьи мигнул, и что-то заскребло в груди. На меня хлынула энергия, исходящая от него, кожу защекотало изнутри. Хотелось почесать руки, но я охватила себя за плечи и вызверилась на него.
— Это не поможет освободить Джоша!
— Нет, но я буду тебе признателен.
— Твоя признательность яйца выеденного не стоит! Я не стану торговаться, Стэнли.
— Хватит, — горячо и резко выдохнул он. В воздухе пронёсся шелест перьев, жаля, обжигая. Стэнли опустил голову и покачал ею, тихо смеясь. — Я согласен рассмотреть твои условия в случае благополучного исхода дела. Джош вернётся домой, но не раньше, чем ты избавишь наших новых друзей от щекотливой проблемы.
Щекотливой? Он сказал «щекотливой»?! Да во что я ввязывалась, ехидны его дери?!
Видимо, что-то отразилось у меня на лице — Стэнли изогнул бровь и хохотнул.
— За что ты его заключил под стражу, Стэнли?
— Всему своё время, Эшли. Я дал слово обмениваться информацией, и по возвращению ты её получишь на блюдечке с золотой каемочкой. Но давай вернёмся к твоей задаче, — он обошёл стол, следуя к окну.
Спрятав руки в карманы брюк, посмотрел на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.