Цель оправдывает средства. Том четвертый - Илья Сергеевич Модус Страница 82

Тут можно читать бесплатно Цель оправдывает средства. Том четвертый - Илья Сергеевич Модус. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Цель оправдывает средства. Том четвертый - Илья Сергеевич Модус

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Цель оправдывает средства. Том четвертый - Илья Сергеевич Модус краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Цель оправдывает средства. Том четвертый - Илья Сергеевич Модус» бесплатно полную версию:

Прошло два года с тех пор, как Рик Доуган оказался в ДДГ. Он добился многого, но все еще недостаточно.
Быть марионеткой в чужих планах он не согласен, даже если кукловод невообразимо могущественнее его самого.
Впервые с момента своего появления в галактике, правитель Вечной Империи не знает ничего о том, с кем ему предстоит сражаться. Теперь послезнания недостаточно — на сцену вышли силы, про которых мало что известно даже гикам «Звездных Войн».
Война за выживание начинается сегодня!

Цель оправдывает средства. Том четвертый - Илья Сергеевич Модус читать онлайн бесплатно

Цель оправдывает средства. Том четвертый - Илья Сергеевич Модус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Сергеевич Модус

Как подрагивает рука, сжимающая боевой нож.

Как неуверенно ступает левая нога на пол ангара.

Единственного места для МЛА на борту стреноженного «Агрессора». В котором из всего экипажа лишь он один. И «Грызетта», терпеливо дожидающаяся своего хозяина у единственного выхода из ангара.

Со стороны клана Даарк — их предводитель, на две головы выше худосочного полукровки, да пара бойцов. Но Хельниор знал, что сейчас их бойцы блуждают по корпусу корабля, вскрывая аварийные люки, намереваясь захватить звездолет, пока их предводитель отвлекает на себя фельдмаршала.

— Ты напрасно отправил свой экипаж на поверхность в спасательных капсулах, — со смешком заявил Даарк. — Территория посадки уже оцеплена моими людьми.

— Тем хуже для них, — заявил полукровка. — Мои без боя не сдадутся.

— Ну тогда отправь на поверхность и ее, — по его сигналу один из предателей толкнул в сторону «Грызетты» едва стоящую на ногах А’нью Куро.

Женщина, споткнувшись, растянулась по полу. Хельниор отвлекся, посмотрев на нее, и едва не пропустил удар в лицо.

Шлем потерял кусок лицевой маски от удара виброножа, но спас челюсть.

Полукровка, перехватив руку, почувствовал, как застонали ребра от удара вторым кулаком по ним. Но от задуманного не отступил, разрезав от локтевого сгиба до запястья предплечье противника.

Тот, матерясь от ярости, отошел в сторону, глядя на разрезанный словно бумага бритвой, наруч. И рассеченные кровоточащие мышцы, сосуды, артерии, вены. Хельниор помахал перед лицом противника блестящим лезвием своего боевого ножа.

— Нанометрическая заточка бескара, — пояснил он. — Режет не хуже светового меча.

— Я оторву твою голову одной рукой, — пообещал Даарк, полоснув перед лицом своим клинком, больше похожим на короткий меч. Одновременно с этим, как плетью, попытался ударить поврежденной рукой.

Хельниор, присев, взвыл от боли, когда тяжелый бронированный ботинок пришелся ему в бедро, надламывая кость. Словно пружина, он разогнулся, рефлекторно уходя от места получения ранения, и в этот момент противник сшиб его с ног одним ударом кулака.

Имперский генерал и мандалорский фельдмаршал в одном лице в долгу не остался, ткнув своим ножом в лицо врагу, но лишь рассек тому шею.

Рухнув на пол, он попытался было перекатиться, но противник, словно гора, рухнул на него, попытавшись кулаком размозжить голову. Но удар лишь звоном отозвался в голове — а Даарк отпрыгнул как ошпаренный, тряся рукой, в которой наверняка прибавилось сломанных костей.

— Калеб явно поумнее тебя был, — заметил Хельнион, стаскивая с головы деформировшийся шлем. Да, тяжеловато его теперь будет надеть, но не невозможно. Бросил взгляд на хронометр. Твою гизку! — «Грызетта», утащи ее отсюда! В спасательную капсулу! Живо! — «Василиск» постаралась возразить в меру своего полуразумного поведенческого ядра. Но подчинилась приказу, прихватив за шоковые колодки бездыханное тело и пятясь в сторону последней оставшейся капсулы на борту корабля.

Которую Хельниор предполагал и для своей персоны тоже. Но, похоже не судьба.

— Я знаю, что отец еще жив, полукровка, — пробасил детина. — Убью тебя и сразу на Мандалор. А потом перебьем всех вас…

— Не выйдет, парень, — усмехнулся Хельниор, услышав звуковой сигнал, сообщающий о том, что последняя спасательная капсула покинула борт обреченного корабля. — Видишь ли — твои парни, которые лезут в мой корабль со всех сторон, как глисты из задницы, не успеют добраться до бомб. Потому что, — он извлек из кармана дистанционный детонатор, — я взорву их раньше.

— Ты не посмеешь, — заявил Даарк-младший. — Мы в зоне действия планетарного притяжения — если сработает ЭМИ — все корабли рухнут на планету. Погибнут все — и урожай, за которым вы прибыли — тоже.

— Но, главное, сдохнут последние мятежники в секторе, — ухмыльнулся полукровка. — И я все же думаю, что твои подручные не такие тупые, — он кивнул в сторону бойцов, которые странным образом молчали, опустив оружие. Как пить дать — переговаривались с кем-то по комлинку. В ту же секунду звездолет тряхнуло. — Кажется, это абордажные крюки твои бойцы отстрелили. Или ошибаюсь?

— Ни в коем случае, — удовлетворенно заявил Даарк. — Мы слишком давно занимаемся этим, чтобы не иметь подстраховки, о которой никто не знает — абордажные захваты могут быть отцеплены по команде с мостиков наших «Келдабе». И сейчас они отходят от твоего звездолета подальше — нам эта планета ни к чему, зато станет хорошим доказательством того, какие же вы твари, клан Визла.

По его указке, один из солдат бросил своему командиру нечто, напоминающее здоровенный боевой молот. Серьезно?

— Наши корабли медленно, но отходят, — произнес Даарк, любовно поглаживая свое диковинное оружие, как и прежде кровоточащей и плохо слушающейся его рукой. — За мной пришлют корабль, даже если бомбы взорвутся. Но за это время я размозжу твое тело по полу ангара.

— Ага, — обрадовался полукровка, перехватив поудобнее свой шлем. — Значит вы отвели свои корабли. Хорошо. Примерно на это я и рассчитывал, — кивнул своим мыслям Хельниор, активируя детонаторы.

«Агрессор» тряхнуло, послышался стон переборок. И, прежде чем кто-то успел что-то сделать — полукровка дважды нажал на ту же кнопку.

В кормовой части корабля, разбрасывая куски оболочки, направленными взрывами в сторону противника рванули две ударные ракеты, чьи боеголовки оказались заменены в кратчайшие сроки на ядерные боеголовки. Но они не стремились поразить какой-либо корабль. Они сдетонировали в пространстве между медленно разворачивающимися неповоротливыми гигантами, озаряя черноту космоса белоснежно-голубыми сферами электро-магнитного излучения, приводя к молчанию электронику и приборы на бортах всех звездолетов, попавших под удар.

Проводка в ангаре вспыхнула дуговыми разрядами, высвобождая электричество, заключенное в металлических жилах. Замерцал и исчез атмосферный щит, позволив улетучившемуся воздуху забрать с собой бойцов-предателей, однако, декомпрессия не грозила наглухо задраенному по этому случаю, ангару. Есть преимущество простейших механических устройств в те моменты, когда электрика накрылась. Спасибо последнему из клана Беройа, что он создал такой потрясающий корабль.

Как тихо-то…

Лишь чернота громадного отсека и стон корабля, неуклонно снижающегося в объятья приветливой атмосферы планеты.

Скорее интуитивно, чем с помощью органов чувств, Хельниор понял, что противник бросился к нему, намереваясь размозжить голову. Он ушёл в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.