Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя Страница 66
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Ларри Корейя
- Страниц: 159
- Добавлено: 2025-09-03 18:04:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя» бесплатно полную версию:Монстр Хантер Интернешнл — это увлекательный микс урбан-фэнтези и боевика в стиле ган порн [1], в котором реальность оказывается куда страшнее, чем кажется обычным людям. После того как Оуэн Застава Питт выталкивает своего невыносимого начальника из окна четырнадцатого этажа, он просыпается в больнице с новым лицом, невероятными воспоминаниями и неожиданным предложением работы: вступить в ряды профессиональных охотников на монстров.
Мир, который скрывается за кулисами нашей повседневности, населён вампирами, оборотнями, орками и другими созданиями из мифов и фильмов ужасов. Monster Hunter International — ведущая компания по уничтожению нечисти, а Оуэн становится её новым агентом.
Оуэну предстоит сразиться с ордами нежити, противостоять федеральным агентам, разобраться с загадочным призраком в собственной голове и столкнуться с проклятой семьёй той, кого он любит. В ход идут не только кулаки и магия, но и огромный арсенал оружия — вплоть до тактических ядерных боеприпасов. Время поджимает, и только Оуэн и его команда стоят между миром и концом света.
Перевод: rottenshworz
Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри
Примечания, оформление, корректура, иллюстрации: Sam_DF
Первоисточник: https://rottenshworz.livejournal.com/?skip=30&tag=mhi
Прим. перев.: Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.
Прим. ред.: Текст содержит существенное количество ненормативной лексики, впрочем, употребляемой на мой взгляд, весьма к месту. Если вас раздражает русский мат - рекомендуется воздержаться от прочтения и дождаться цензурный перевод (если он когда-либо выйдет).
Про иллюстрации: вставлены только изображения оружия, остальное отдано на откуп воображению читателя. Отдельные иллюстрации (не существующего в реальности вооружения) создавались с помощью нейросети.
Про примечания: так как текст изобилует специальными терминами и англицизмами - я постарался сделать его максимально дружелюбным к читателю. Тем не менее, примечаний получилось достаточно много - 110 штук. Если примечания вас раздражают - можно их просто не читать=).
Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя читать онлайн бесплатно
— Долгий вышел денёк. Отдохну немного и вернусь к работе. Моя дверь всегда открыта для вас. Как только закончите с монстрами, приезжайте. У нас с Джоан вообще мало гостей. Я отлично понимаю, что нормальных людей наша работа повергает в депрессию.
— Немного, — соврал я. Вытянул ноги, откинулся и посмотрел на здание. Удивительно депрессивная постройка, вопреки любым стараниям Нельсонов. Омерзительная тёмная громада. Стены из каменных блоков. Ну да, резные украшения по углам и даже пара тяжеловесных горгулий на крыше. — Может быть дело в дизайне? Это здание больше похоже на особняк с привидениями, чем на медицинское учреждение для помощи людям.
— Это да. Но пока мы не выкупили его у государства, было ещё хуже. Мы с Джоан хотели потратить свои деньги от МХИ на что-то хорошее. Это идеальное здание для наших целей. Хотя оно и навевает определённые ассоциации с историей горбуна из собора Парижской богоматери.
— Ну да, психушка из фильма ужасов. Ну, то есть, медицинское учреждение, — торопливо исправился я. — У вас даже горгульи на крыше есть! Мне казалось, что для работы с пациентами, которые повстречались с настоящими монстрами, это плохая идея?
Доктор Нельсон поправил свои чудовищные очки и какое-то время изучал здание.
— Хм... кажется лекарства Трэвиса работают как положено, — решил, наконец, он.
— Чё?
— Не украшали мы с женой здание никакими горгульями, — одна из статуй повернула рогатую голову и потянула носом воздух. Другая медленно расправила крыло.
— Да блядь! — сказали мы хором.
Глава 15
— Джулия, на крыше горгульи! Как минимум две! — прокричал я в мобильник на бегу, направляясь к фургончику с оружием. Доктор Нельсон остался поднимать тревогу в клинике.
— Большие? — спросила она.
— Охренительно большие. Три метра. Четыре. Наверное, это те самые монстры из моего кошмара, — я перепрыгнул через скамейку, всполошив пациента. — Внутрь! Бегом!
— Что мне делать? — спросил я на бегу. — Нам ещё не давали ничего про горгулий!
— Хватай большие пушки. Взрывчатку. Это каменные големы. Оживлённые создания. Если у тебя малый калибр, бей в суставы. Там камень полужидкий. Я наберу Эрла! — она повесила трубку.
Я добрался до парковки и неловко попытался нашарить ключи в кармане. Голову я поднял как раз вовремя, чтобы увидеть, как третья горгулья присела на крышу парадного входа Эпллтонского дома умалишённых. Под массой твари крыша трещала и проседала на глазах.
Размах крыльев у горгульи достигал верных двенадцати метров. Когда она ими махнула, затмевая солнце, даже воздух свистнул. Тварь присела на корточки и глубоко вонзила когти ног в крышу. Массивные руки тоже заканчивались острыми когтями. Длинные рога тянулись от головы по спине, которая заканчивалась куцым хвостом. Тело серое, цвета литого бетона. Горгулья повернула голову и посмотрела на меня пустыми каменными глазами.
Я поторопился к двери машины с ключами в руке. Сам ключ я угадал, но раньше, чем смог открыть замок, горгулья развернула крылья и скользнула вниз. Четыре этажа тварь пролетела за считанные мгновения. Никаких внятных объяснений, как настолько массивная туша настолько легко планирует, у меня просто не было.
Она плюхнулась точно в центр крыши фургона, смяла её как бумажную и выбила окна. Пронзительно скрипнула подвеска. Я отпрыгнул подальше от раскачивающегося автомобиля. Горгулья махнула в мою сторону невероятно длинной и подвижной рукой, и я еле успел вовремя отпрыгнуть, пока острые когти вспарывали асфальт.
Пациенты кричали, падали на землю, в панике накрывали головы руками, бежали или пытались спрятаться. Некоторые так и застыли столбом, бормоча что-то себе под нос.
Я побежал ко входу, и несколькими секундами позже услышал, как за мной трещит и ломается под весом твари бетонная лестница. Горгулья прыгнула с крыши фургончика. Я не оборачиваясь распахнул двери психушки и забежал внутрь. Захлопнулись они за мной автоматически.
Доктор Люциус уже работал внутри, прокладывая себе дорогу через взбудораженную толпу. Он тяжело дышал, а лицо его посерело от напряжения. Охотник в отставке не забыл и про железо. Он сунул мне винтовку и трясущимися руками поднял наизготовку свою. Старые «Гаранды»[54], М1, ещё со Второй мировой. Он дал мне несколько восьмизарядных обойм, и я машинально сунул их в карман штанов.
— Бронебойные, .30-06. Мало не покажется. Твоя уже заряжена, — выдохнул он и добавил. — Я и впрямь уже староват для этих дел.
Пациенты и персонал бестолково суетились вокруг нас.
— Уходите из главных залов! В комнаты, в подвал! — громко приказал он.
Я снял оружие с предохранителя, направил в сторону двери и замер в ожидании. Ничего. Доктор перекрикивал истерические крики и плач, раздавая приказы. Раз уж выдалась минутка, я достал из кармана электронные затычки в уши и включил питание. Если мне суждено это всё пережить, хотя бы часть нормального слуха уберегу.
Я торопливо осмотрелся. Большая комната, столы для пинг-понга, диванчики... никакого реального укрытия. Ничего такого, что могло бы задержать ходячую каменную статую на полном ходу.
— Тебе лучше бы убираться отсюда, — прервал я доктора. — Собирай людей и пошевеливайся. Я задержу тварь, сколько у меня получится.
Я держал на прицеле дверной проём. Уж не знаю, чего эта тварь ещё там ждала.
— Ни за что. Это мой дом. Никакой монстр тут мне не указ!
— Хорошо. Прикрываем огнём и отступаем перебежками. Я командую, ты двигаешься. Эта штука опять в небо поднялась что ли? — я задумался, получится ли добежать к фургончику за нормальным оружием.
Пока я размышлял, доктор отошёл. Это он правильно. Совершенно точно не хочу смотреть, как его размажут в томатную пасту. Затем я услышал скрежет когтей по лестнице за дверью.
Горгулья с чудовищным грохотом протаранила дверной косяк. Стены и дверь взорвались фонтаном пыли и щепок. Тяжёлая плотная древесина разлетелась на куски. Рогатая голова прорвала облако пыли. Тварь пыталась забраться внутрь, но плечи не пролезали. Я и доктор начали стрелять.
Мои восемь патронов улетели за секунды, только пустая обойма дзинькнула. В местах попаданий из горгульи летела каменная пыль. Мелкие выбоины на теле не особо волновали тварь. Она подалась назад и снова ударила в дверной проём. На этот раз выбила на пол несколько массивных каменных блоков.
— Отступаем, доктор! — крикнул я и полез за новой обоймой. Забил её в приёмник, едва успев отдёрнуть палец, когда затвор полетел
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.