Территория пунктира - Олег Велесов Страница 64
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Олег Велесов
- Страниц: 64
- Добавлено: 2023-03-26 21:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Территория пунктира - Олег Велесов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Территория пунктира - Олег Велесов» бесплатно полную версию:Случилось всё как в книге: я умер, попал в Древнюю Персию, и вот он шанс — сражайся, побеждай, создавай свою империю. Однако на сцену выходят структуры, для которых история существует лишь в качестве учебного пособия, а само время является ареной жестокой борьбы, или, если хотите, территорией пунктира.
Территория пунктира - Олег Велесов читать онлайн бесплатно
31
Правитель города-государства в Месопотамии, на данный период времени, скорее всего, анахронизм.
32
Город к северо-востоку от Вавилона.
33
Один из лучших полководцев Спарты времён Пелопонесской войны.
34
Ворота во Внешней стене Восточного города, от которых начиналась дорога в Куту.
35
Азовское море.
36
Круглый аргивский щит, от которого, собственно, и произошло название греческого тяжёлого пехотинца — гоплит. Делали из твёрдых пород дерева и покрывали бронзой или железом.
37
Город к северу от Вавилона на левом берегу Евфрата.
38
Область в Италии (совр. Лацио).
39
Низший полицейский чин в Российской империи до реформы 1863 года. Несли дежурство в будках на перекрёстках, отсюда название — будочник.
40
Стёганка — поддоспешник, набитый паклей или конским волосом и плотно простёганный. Надевался рыцарями под доспех для амортизации удара. Однако для простых пехотинцев в виду своей дешевизны являлся полноценным доспехом.
41
Деталь доспеха, прикрывающая пах.
42
Многоэтажные жилые дома.
43
Вигилы — бодрствующие; занимались тушением пожаров в Риме.
44
Презрительное наименование агентов Пинкертона.
45
Горный хребет в южной части Скалистых гор.
46
Шпага — разновидность меча, но более лёгкая, длиной около метра или больше.
47
В испанской школе — мастер фехтования, фехтовальщик.
48
Буквально, делать комариную задницу. В русском языке соответствует поговорке: делать из мухи слона.
49
Словесных упражнениях (исп.).
50
Голомень — плоская часть клинка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.