Браконьер 6 - Макс Вальтер Страница 5

Тут можно читать бесплатно Браконьер 6 - Макс Вальтер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Браконьер 6 - Макс Вальтер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Браконьер 6 - Макс Вальтер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Браконьер 6 - Макс Вальтер» бесплатно полную версию:

В очередной раз жизнь решила сделать крутой вираж. Однако отчаиваться я не умею.
Проанализировав новые вводные, мы с командой бросились на решение задачи, которую никто не отменял. Нужно разобраться с этой чёртовой Габриелой. Ведь от наших действий теперь зависит судьба всей страны.
И вроде у правительства достаточно хороших бойцов. Вот только никто не умеет вырывать сердца из груди выродков так, как это делаю я.

Браконьер 6 - Макс Вальтер читать онлайн бесплатно

Браконьер 6 - Макс Вальтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Вальтер

весь мой настрой.

Мир единым скачком снова сжался до нормального восприятия. И я только сейчас понял, что изучал Гороховец новыми, обострившимся до предела чувствами. И это было… нереально круто!

— Нет, всё так, — ответил я. — Просто у меня такое чувство, будто я что-то забыл.

— Что мы могли забыть? — подал голос Ворон. — Мы всё сто раз перепроверили. Палатку сожгли вместе с телом альфы. Рассвет доделает остальное. Там, в лесу, только машина осталась.

— Да срать мне на этот лес и альфу. Чувство появилось здесь, когда мы в город въехали.

— Здесь никого, — развела руками Полина. — Да ты и сам бы это почувствовал. Может, даже получше нашего.

— Знаю, но ощущение очень острое.

— Ну давай проедемся. Может, глаз за что зацепится, — предложила Полина.

— Нет здесь ни хрена, — буркнул Ворон. — Лыжная база да разграбленный завод.

— Стоп! — мгновенно отреагировал я и даже обернулся на напарника. — Вот оно.

— Что? Завод?

— Да всрался мне твой завод, — отмахнулся я и, тронув машину, свернул вправо, к центру города. — Лыжная база — вот что свербело в мозгу.

— И зачем она нам? — нахмурилась Полина.

— А ты голову включи, — усмехнулся я.

На некоторое время в машине повисла тишина, а затем лицо девушки просветлело, и на нём расползлась хитрая ухмылка.

— Кажется, я поняла, — кивнула она. — Экипировка, очки…

— Умничка, — в тон ей усмехнулся я. — Вряд ли всё это там валяется в избытке, скорее всего, базу уже обнесли, но что-то могло и остаться.

Сама горнолыжная база ничего особенного из себя не представляла. Горка с фуникулёром, в том числе и эдаким живым тротуаром по типу транспортёра. Когда-то это наверняка выглядело круто и красиво. Но сейчас… Канатная дорога разорвана, трос валяется на земле и практически зарос густой травой. На склоне, где когда-то проходила лыжная трасса, теперь растут молодые берёзки. Транспортёр тоже разорван. Часть его кто-то вырезал и унёс непонятно для каких целей.

Но нас, конечно, интересовала не сама трасса, а инфраструктура, выстроенная возле неё. А именно прокатный склад с оборудованием. На его поиски ушло буквально пять минут. Одноэтажное здание у склона, с глубоким подвалом, внутри которого и обнаружилось то, что требовалось. Естественно, внутри всё выглядело так, будто здесь покуражилось воинство хана Мамая. Лыжи, доски для сноуборда, палки, ботинки, какие-то куртки, шапки, — всё перемешано в общую кучу. И отыскать среди этого хлама хоть что-нибудь целое не представлялось возможным.

Но я не отчаивался. Зарывшись в кучу барахла, я тщательно перебирал всё, до чего дотягивались руки. Ненужные предметы летели в сторону, образуя новую кучу. Я не надеялся найти целую лыжную маску. Пусть она будет даже разбитой, порванной, — да какой угодно! — лишь бы стекло не пропускало ультрафиолет.

Однако пока на глаза не попалось ни одной, даже убитой в хлам. Такое ощущение, будто маски здесь в прокат не сдавались, что странно. Хотя вполне может быть, что я до них пока ещё не докопался.

Полина с Вороном тоже без дела не стояли и помогали разгребать кучу с других концов. Не сказать, что инвентаря здесь было особенно много, но кто-то, видимо, специально, стащил в это помещение весь хлам.

— Есть! — вдруг подала голос Полина. — Правда, сломанные.

— Дай сюда, — тут же оживился я.

Девушка протянула мне очки, сломанные по центру, в носовой части. Стекла не потерялись лишь потому, что держались за счёт резинки.

Я посмотрел на название фирмы. Оно ничего мне не говорило: Bliz. Выглядели они дорого, по крайней мере, когда были целыми. Впрочем, меня интересовал вовсе не их внешний вид, а одно-единственное свойство.

Я извлёк из рюкзака фонарик с функцией ультрафиолета, приложил его к стеклу очков и направил этот свет себе на предплечье. Ничего. Очки фильтровали его, пожалуй, даже лучше, чем стёкла, которые я пришил к шапкам своих спутников. По крайней мере, мне так показалось.

— Ну что? — спросил Ворон, заглядывая мне через плечо.

— Работает, — спокойно ответил я, хотя внутри всё бурлило от радости. — Ищем ещё.

— Зачем? — поморщился он.

— За шкафом, ёпт, — огрызнулся я. — А если твои разобьются, что будем делать? Запас карман не тянет. Всё, давай. Упал на четыре опоры — и вперёд.

Мы снова закопались в хлам. И примерно через десять минут добрались до целой кучи очков и масок. Почти все они были разбиты или сломаны. Кто-то специально сбросил их на пол и тщательно потоптался сверху, а затем присыпал остальным инвентарём. Видимо, не я один понял, насколько это опасно, попади оно в руки выродкам.

Но мне хватит и более-менее целых стёкол, чтобы соорудить защитную шапку и больше не бояться солнечного света.

Чем я тут же и занялся, когда мы перебрали и отложили самые достойные варианты. Более-менее крупные осколки я сразу же велел убрать.

Полина понимала их ценность, а потому не стала тупо ссыпать в карман рюкзака. Она выудила на свет пластиковый контейнер, в котором хранились приправы и соль, дополнительно расфасованные по разным баночкам и пакетам. Их она переложила в полотенце и снова убрала поглубже. Контейнер же тщательно протёрла и застелила чистой майкой, на которой и разложила живые защитные стёкла. Бережно обернув их майкой, закрыла контейнер и тоже отправила его в центр рюкзака.

А я тем временем уже занимался шапкой для себя. Тем более что все инструменты для этого у меня были. Я прихватил их из своего гаража ещё тогда, когда делал подобную защиту для Полины с Вороном. Как чувствовал, что ещё пригодятся. Правда, тогда я думал скорее о том, что рано или поздно придётся ремонтировать шапки друзей. А оно вон как вышло.

Я не спешил, теперь меня мало беспокоил скорый рассвет. Да и в Москву я уже не собирался. Колян подождёт. Я очень хотел увидеть брата, поговорить с ним, обняться, познакомиться с его женой. Но у меня осталось незаконченное дело, и это не давало мне покоя. Такой уж я человек. Спать не смогу, если не доведу работу до логического конца. Собственно именно по этой причине я раньше частенько торчал в гараже до поздней ночи.

Шапку я отыскал здесь же. Точно такую же, из плотного материала, чтобы она не просвечивала. Прорезал отверстия для глаз, которые Полина обметала,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.