Железный аргумент - Алексей Михайлович Махров Страница 5

Тут можно читать бесплатно Железный аргумент - Алексей Михайлович Махров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Железный аргумент - Алексей Михайлович Махров

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Железный аргумент - Алексей Михайлович Махров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Железный аргумент - Алексей Михайлович Махров» бесплатно полную версию:

После разгрома армии одержимых и гибели Карса-отступника граф Гор Дагар и его верный соратник Ярослав Краснов возвращаются в столицу Империи, где их ждут новые испытания. Дагар получает пост министра внутренних дел, но за кулисами власти зреет очередной заговор. Рон Турвиль, наследник знатного рода, пытается восстановить разрушенный «Жезл жизни», чтобы создать собственную армию фанатиков. Но и он всего лишь пешка в игре высокопоставленных игроков.
Когда игроки делают свой первый ход, противостоять им может только человек, имеющий «железный аргумент» для вразумления самых буйных голов — Ярослав и его «Дезерт Игл» пятидесятого калибра.

Железный аргумент - Алексей Михайлович Махров читать онлайн бесплатно

Железный аргумент - Алексей Михайлович Махров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Михайлович Махров

возвышался Императорский дворец — массивное здание с золотыми куполами, сверкавшими в лучах полуденного солнца.

— Ну как? — спросил Дагар, наблюдая за реакцией Ярослава, словно сам, лично построил всё это сверкающее великолепие.

— Экзотично! — улыбнулся Ярослав, уже пришедший в себя — на Земле он видел много городов больше и красивей. — Вид, как на плитке шоколада! А внутри, подозреваю, нечистоты рекой, вонища, крысы, нищие в тряпье!

Граф, в ответ на такое заявление, хмыкнул и самую малость обиженно пробурчал:

— Подожди, всё увидишь!

Подъехав к городским стенам, они попали в толпу — купцы, крестьяне, немногочисленные всадники, всё смешалось в шумном потоке. Пробиться к воротам, минуя очередь на проверку, помогла старая добрая сословная дискриминация — народец попроще стремительно расступался перед кавалькадой из двух десятков вооруженных всадников с хмурыми мордами. Стражники в синих плащах, едва увидев лицо Дагара, склонились в поклоне, а их старший громко произнес, перекрикивая гул толпы:

— Добро пожаловать, Ваша светлость!

В ответ граф только вежливо кивнул.

Улицы столицы встретили их хаосом красок и запахов. Торговцы с лотками, кабацкие зазывалы, уличные акробаты, горожанки в опрятных платьях с корзинками на сгибе локтя, хмурые, звероватого вида мужики в кожаных колетах, явно бывшие военные, жрецы светлых богов в белых одеждах — устроили перед отрядом пограничников пестрый водоворот.

— Куда едем? — спросил Ярослав, видя, как граф направляет коня на широкий проспект, ведущий, казалось, прямо к Императорскому дворцу.

— Сначала, конечно, домой! — ответил Дагар и перехватил взгляд Краснова. — Нет, дорогой друг, до дворца мы еще не скоро доберемся! Пара дней на отдых у нас точно будет — пока мелкие чиновники доложат о моем возвращении своим начальникам, а те, соответственно, на самый верх!

— Императору? — уточнил Ярослав.

— Нет! — Дагар скривился, словно откусил кусок лимона. — Не императору. Он еще очень молод и не принимает самостоятельных решений. За него это делает Совет регентов — группа самых богатых и родовитых аристократов, числом двенадцать. К счастью, я сумел найти среди них сторонников.

Особняк графа стоял в богатом квартале, недалеко от дворца. Не самый роскошный на этой улице, но солидный — трехэтажный, из белого камня, с небольшим садом за кованой оградой. На крыльце их ждала целая делегация: десяток слуг, узнаваемых по одинаковым камзолам с вышитыми на рукавах и груди гербами; пятеро внушительного вида воинов в полном боевом облачении, в доспехах и шлемах — охранников. А за широкими спинами мужчин едва виднелись женские лица, в которых Ярослав мгновенно опознал Яну, Арину и ее «воспитанниц».

— С возвращением, ваша светлость! — почти хором приветствовали Дагара встречающие.

Граф величественно помахал всем рукой и слез с коня, передав поводья подскочившему слуге.

— Этот человек — мой почетный гость! — сказал Дагар, указав на Ярослава. — Его зовут Красный Яр. Отведите его в гостевые покои, помойте и принесите новую одежду.

Слуги уставились на Краснова с неприкрытым интересом — их хозяин первый раз привел в дом явного головореза, наёмника, к тому же принадлежавшего к полумифическому народу Сихар. Только девушки, с которыми Ярослав успел «тесно пообщаться» в Горном княжестве, одарили «почетного гостя» многообещающими улыбками.

Далее последовало купание в большой мраморной ванне. В его процессе Краснов устроил быстрый перепихон с одной из «воспитанниц» Арины — девушкой по имени «Большая Мария», совершенно добровольно пришедшей «потереть ему спинку». После чего Ярослав, широко улыбаясь, облачился в свежую красивую рубашку и легкие «домашние» штаны-шаровары. Собственные шмотки он отдал слугам, велев аккуратно постирать и вернуть в целости и сохранности, особенно эксклюзивные штаны с ширинкой на гульфике и красный плащ из кожи пустынного варана. Затем наступило время обеда в компании хозяина дома и его милых спутниц, Яны и Арины. Обед затянулся на два часа, поскольку пришлось рассказать любопытным дамам всю историю воскрешения Карса, резни в Рипусе и разгрома войска одержимых.

Наконец Краснова оставили в покое — он уютно устроился в гостиной перед камином, жестом фокусника извлек из-под диванной подушки серебряную фляжку с коньяком, и хорошенько приложился, одним махом употребив грамм сто пятьдесят.

— Эх, хорошо! — выдохнул Ярослав, окончательно расслабившись и вытянув ноги.

А в это время граф Гор Дагар, закрыв лицо надвинутым капюшоном скромной накидки, заходил в небольшой, но чистый кабачок «Лиса и муравей», расположенный в купеческом квартале. Кабатчик, увидев нового посетителя, лично вышел из-за стойки и проводил его в отдельный «кабинет» — крошечную комнатку в задней части здания, ярко освещенную синими магическими шарами.

Там за столом, украшенном стеклянным графином с вином, бокалами тонкой работы и вазой с дорогими южными фрауктами, уже сидел плотный мужчина с аккуратной седой бородкой — герцог Зург, самый влиятельный из друзей Дагара в Совете регентов.

— Опоздал на два дня, — без предисловий бросил он, поправляя на безымянном пальце массивный перстень с фамильным гербом.

— Пришлось задержаться в Рипусе для подписания договора с Валтой, — сухо ответил Дагар, снимая перчатки и присаживаясь напротив. — Без него мы получили бы новую войну через полгода.

Зург тяжело вздохнул, и сам разлил по бокалам темно-рубиновую жидкость.

— Два дня, Гор, — с нажимом произнес Зург. — Два дня Совет регентов рвет на себе бороды в ожидании твоего доклада.

Дагар медленно сделал глоток вина, давая себе время собраться с мыслями. Его пальцы провели по резной кромке стола, ощущая шероховатости старого дерева.

— В конце концов, мятеж успешно подавлен, потери минимальны, угроза с той стороны устранена! — наконец произнес Дагар. — Мы даже ожившего бога умудрились прихлопнуть! Обо всем этом я еще две недели назад подробно изложил в письме, опустив лишь упоминание о Карсе. Так почему началась какая-то суета с моим личным докладом? Что за спешка?

Зург снова наполнил бокалы вином, рубиновые блики заплясали на полированной столешнице.

— Как мы с тобой и договаривались, я внес предложение о твоем назначении министром внутренних дел. За твои несомненные заслуги в многолетнем командовании Пограничной стражей и, плюсом, за успешное подавление мятежа барона Хьюэра. Но в то, что Империи угрожала многотысячная армия, дорогой друг, почти никто не верит!

— Этих бы неверующих, да на улицы Рипуса — поглядеть на горы трупов, оставленных одержимыми! — пробурчал Дагар.

— Я тебя прекрасно понимаю, Гор, и, безусловно, верю каждому слову, но ты же знаешь остальных членов Совета — если они что-то не могут пощупать, значит, этого не существует! — сказал герцог, нервно отщипывая от грозди виноградины. — В данном случае слухи о воскрешении Карса-отступника сыграли злую шутку — твое назначение, уже практически утвержденное, согласованное со всеми членами Совета, вдруг подверглось сомнению.

— Кто начал мутить воду? — взглянув в глаза герцога, спросил Дагар.

— Это старая кляча

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.