Голодные игры: Контракт Уика - Stonegriffin Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Stonegriffin
- Страниц: 78
- Добавлено: 2026-01-06 11:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Голодные игры: Контракт Уика - Stonegriffin краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Голодные игры: Контракт Уика - Stonegriffin» бесплатно полную версию:После своей смерти Джон Уик открывает глаза в теле шестнадцатилетнего Пита Мэлларка из Дистрикта 12 — мальчишки, которому вскоре предстоит участие в Жатве. В мире Панема нет киллеров, контрактов и криминальных кодексов, но есть Голодные игры — арена, где опыт убийцы может стать единственным шансом на выживание. Теперь Уику приходится заново учиться жить в чужом теле, налаживать отношения с семьёй Пита и понимать тонкую, жестокую систему Капитолия.
Обладая памятью и холодным профессиональным рассудком Джона, но чувствами и привязанностями Пита, он станет кем-то новым. И когда его имя прозвучит на Жатве, Панем впервые встретится с легендой, которой не должно было существовать в этом мире.
Примечания автора:
Все права принадлежат правообладателям)
По совету из комментариев, открыл страницу на boosty. Пока осваиваюсь, для поддержания мотивации буду выкладывать там на главы на один день раньше.
https://boosty.to/stonegriffin/
Голодные игры: Контракт Уика - Stonegriffin читать онлайн бесплатно
Китнисс обогнала их всех. Её ноги, привыкшие к долгим переходам по лесу, к прыжкам через упавшие стволы и подъёмам по склонам, работали чётко, автоматически. Она не думала о технике, не анализировала маршрут — просто бежала, как бежала сотни раз, спасаясь от миротворцев на границе ограждения.
Позади раздался крик — короткий, оборвавшийся на полувздохе. Потом ещё один. И ещё.
Не оборачивайся.
Лес был близко — ещё пятьдесят метров, сорок, тридцать. Деревья становились всё чётче, она уже различала стволы, ветви, тени под кронами. Почти. Почти добралась.
И вдруг — рядом справа — мелькнула оранжевая ткань. Рюкзак. Небольшой, заброшенный кем-то из организаторов на край поляны, наполовину скрытый в высокой траве.
Китнисс притормозила на долю секунды.
Не останавливайся. Пит сказал — беги.
Но в голове мгновенно пронеслись расчёты: без рюкзака — без воды, без еды, без инструментов. Даже если там только пустая фляга и кусок верёвки, это уже больше, чем ничего. Лес даст укрытие, даст дичь, но арена — это не граница Двенадцатого. Здесь могут быть ловушки, мутанты, яды, о которых она не знает.
Она резко свернула, не останавливаясь полностью, подхватила рюкзак на бегу — рывок, лямка зацепилась за руку, она дёрнула сильнее, ткань поддалась. Тяжёлый. Хороший знак.
— Эй! Это моё!
Голос — женский, злой, отчаянный — раздался слева. Китнисс обернулась на бегу и увидела девушку, выбежавшую из-за камня. Та из Пятого? Шестого? Китнисс не помнила. Светлые волосы, перепачканное лицо, в руке — камень, поднятый для удара.
Девушка бросилась вперёд, целясь в голову.
Китнисс среагировала инстинктивно — она уклонилась, подставив рюкзак под удар. Камень врезался в ткань с глухим стуком, девушка потеряла равновесие от собственного импульса, и Китнисс толкнула её — не сильно, просто оттолкнула, чтобы выиграть секунду. Девушка упала на спину, закричала что-то, но Китнисс уже бежала дальше, рюкзак теперь крепко сжат в руке.
Прости. Прости, но мне это нужнее.
Она не думала, правильно ли поступила. Не было времени. Позади снова раздались крики — ближе, громче. Китнисс бросила быстрый взгляд через плечо и увидела…
Увидела ад.
Рог Изобилия превратился в месиво тел, крови и металла. Карьеры — те самые, уверенные, смеющиеся карьеры из тренировочного центра — орудовали мечами и копьями, отсекая, вспарывая, убивая всех, кто не успел убежать. Девочка в жёлтом платье — из Девятого? — упала с ножом в спине. Мальчик с рыжими волосами пытался отползти, прикрываясь обрубком руки и волоча за собой окровавленную ногу, но кто-то настиг его, и он замолчал.
Это было… это было хуже, чем она представляла. Хуже любых кошмаров.
Беги. Беги, немедленно!
Китнисс развернулась, чтобы продолжить путь к лесу, и тут увидела его.
Пит.
Он не бежал. Он шёл — прямо в самую гущу хаоса, к Рогу, туда, где карьеры уже начали делить добычу. Его шаги были ровными, спокойными, почти ленивыми. Словно он возвращался домой после долгого дня, а не шёл навстречу смерти.
— Нет, — прошептала Китнисс, замирая. — Нет, что ты делаешь?
Она видела, как он приблизился к Кэто — огромному, грозному Кэто, который размахивал мечом и рычал как зверь. Видела, как Кэто развернулся к Питу, усмехнулся, замахнулся…
И тут произошло что-то, чего её разум не успел обработать.
Пит двинулся — быстро, слишком быстро, но не хаотично. Не в панике. Его тело словно перетекло сквозь удар, оказалось там, где его быть не должно было, и его рука ударила Кэто в горло. Один удар. Кэто упал на колени, хватаясь за шею, рот открыт, глаза выкатились. Он пытался вдохнуть и не мог.
Китнисс застыла, не веря своим глазам.
Это невозможно. Кэто — он тренировался всю жизнь. Он сильнейший из них. Пит не может…
Но Пит мог.
Она видела, как он отпустил Кэто, как то тело рухнуло в пыль, дёргаясь в конвульсиях. Видела, как Марвел — быстрый, точный Марвел — метнул копьё прямо в грудь Пита. И видела, как Пит просто… отошёл, как будто знал, куда полетит оружие ещё до броска.
А потом Пит поднял это копьё и метнул обратно.
Марвел даже не успел закричать. Копьё прошло сквозь его горло, вышло с другой стороны, и он рухнул, захлёбываясь кровью.
Две секунды. Два трупа.
Китнисс не могла вдохнуть. Не могла двигаться. Она просто стояла, вжавшись в рюкзак, и смотрела на человека, которого, как ей казалось, она знала.
Пит Мэлларк. Мягкий, добрый Пит, который, как оказалось, специально портил хлеб, чтобы она не умерла от голода. Который держал её за руку на церемонии, когда она боялась жара от костюма. Который смотрел на неё так, будто она значила больше, чем весь мир.
Этот же Пит стоял среди трёх мёртвых тел, держа окровавленное копьё, и смотрел на оставшихся карьеров так, словно они были не людьми, а препятствиями, которые нужно устранить.
И карьеры… карьеры отступили.
Глиммер, Клов, парень и девушка из Четвёртого — все четверо попятились, не отрывая взглядов от Пита, а потом развернулись и побежали. Просто побежали, взял с собой только то, что уже было на них, бросив мёртвых, бросив всё остальное.
Они испугались. Тренированные убийцы, готовившиеся к Играм всю жизнь, испугались мальчика из Двенадцатого.
Китнисс почувствовала, как её ноги подкашиваются. Она схватилась за ближайшее дерево, пытаясь удержать равновесие.
Кто ты, Пит? Кто ты на самом деле?
Она видела, как он спокойно, методично собирает снаряжение. Не хватает всё подряд — выбирает, осматривает, укладывает в рюкзак. Как будто это обычный поход за покупками, а не бойня.
Потом он поднял взгляд — и их глаза встретились.
Даже на этом расстоянии, даже сквозь пространство и дым, Китнисс почувствовала этот взгляд физически. Холодный. Оценивающий. Не злой, не угрожающий — просто… пустой.
Но потом что-то изменилось. Краешек губ дрогнул — не улыбка, но что-то похожее. Он кивнул ей. Так же, как перед стартом.
Иди. Я приду.
И Китнисс побежала.
На этот раз не оглядываясь, не останавливаясь, просто неслась к лесу, сжимая рюкзак так сильно, что пальцы побелели. Деревья сомкнулись вокруг неё, поглощая, скрывая, даря укрытие, и только тогда она позволила себе замедлиться, остановиться, упасть на колени и вдохнуть — глубоко, судорожно, как будто всё это время не дышала.
Руки тряслись. Всё тело тряслось.
Он убил их. Пит убил их голыми руками. Так легко. Так быстро.
Она зажала рот ладонью, чтобы не закричать. Где-то вдалеке прозвучал пушечный залп. Один. Второй. Третий. Четвёртый. Пятый… Китнисс считала. Восемь выстрелов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.