Универсальный солдат III - Стив Мейсон Страница 40

Тут можно читать бесплатно Универсальный солдат III - Стив Мейсон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Универсальный солдат III - Стив Мейсон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Универсальный солдат III - Стив Мейсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Универсальный солдат III - Стив Мейсон» бесплатно полную версию:

Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных кино- и видеофильмов.Учёными из Национального института криобиологии одной из зарубежных стран успешно завершён секретный заказ по совершенствованию сверхсовременного "оружия" — универсальных солдат. Военная база,куда доставлены унисолы, подвергается вооружённому нападению неизвестных людей с целью их захвата.Полулюди-полуроботы, эти унисолы представляют серьёзную опасность, поскольку бездумно подчиняются воле человека. Под началом фанатика-мусульманина Хуршида по прозвищу Лукман такие солдаты уже совершили не одно преступление, а теперь Лукман охвачен идеей государственного переворота...

Универсальный солдат III - Стив Мейсон читать онлайн бесплатно

Универсальный солдат III - Стив Мейсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Мейсон

было. Влажная свежесть да сигаретный дым — вот и все, что достигало ноздрей Таггарда. А волны ползли и ползли навстречу, будто остров не стоял на месте, а тоже плыл куда-то, неторопливо, лениво, просто так...

Бычок полетел в узкую щель между камнями — Таггарду не очень-то хотелось, чтобы начальство обнаружило окурки, пусть даже и знало, что на дежурствах курят. Почти в этот момент среди однообразия звуков произошло какое-то еле уловимое изменение — казалось, океан, проворчав какое-то ругательство, смолк.

Таггард насторожился. Конечно, он мог ошибиться, и звук, вполне вероятно, пришёл из-за стены, но...

Но звук возник снова — он действительно доносился со стороны океана, ничем не объяснимый и противоестественный, поскольку волны были по-прежнему одинаковы и серы и ничто не нарушало их монотонного узора.

«Так и крыша может поехать», — подумал Таггард, потянулся было к карману с сигаретами и зажигалкой, но вместо этого неожиданно для самого себя положил руку на кобуру.

Последовало несколько секунд напряженного ожидания. Океан замолк, а точнее — он опять мурлыкал и шипел, как ни в чём не бывало, словно звук и в самом деле Таггарду только послышался.

* * *

На другом конце острова, в доме для семейных офицеров, звучала музыка — жена подполковника, миссис Вильерс, любила старые блюзы. Её муж стоял у окна и курил.

— ...Оливер, ты понимаешь, что должен убедить начальника базы дать тебе отпуск? — в который раз повторила миссис Вильерс, держа в руке конверт. — Бенни пишет, что ей очень не нравится парень, ухаживающий за нашей Вики. Ты понимаешь, она пишет, что...

— Ну и что? — равнодушно стряхнул пепел за окно подполковник. — Это всё естественно, ей уже четырнадцать, и мы не имеем права вмешиваться в её личную жизнь. Допустим, я тоже считаю, что современная молодежь намного распущенней, чем были мы в их годы, но причин для паники, хоть убей, не вижу. Я уже не говорю о том, что тетя Бенни — ты же не хуже меня её знаешь — так вот, тетя Бенни... — он внезапно замолчал и уставился в окно.

— Что «тетя Бенни»? — переспросила миссис Вильерс.

— Ничего не понимаю... Они что, сдурели?

— Кто?

Кассета подошла к концу, и магнитофон недовольно зажужжал.

— Я смотрел на градусник: сейчас на улице не больше пяти по Цельсию, а эти ребята бегают раздетыми...

— Ну вот, опять! — с досадой воскликнула миссис Вильерс. — Мама предупреждала меня, что с тобой я ещё наплачусь! Ты понимаешь, что, может быть, сейчас решается судьба твоей дочки... Бенни пишет, что она совсем отбилась от рук и с этим латинос у неё отношения зашли слишком далеко, а ты думаешь о чём угодно, кроме...

— Ничего не понимаю! — снова сердито буркнул подполковник. — Кому там делать нечего? Они...

— Ты ещё скажи — как тогда — что, может быть, она не твоя... — миссис Вильерс приближалась к той опасной точке эмоционального накала, за которой начиналась истерика. — Для того чтобы ничего не делать, причины всегда найдутся...

— Нет!

Восклицание было таким неожиданным и громким, что миссис Вильерс прикусила язык.

Подполковник отшатнулся от окна, словно увидел за ним нечто ужасное, и... упал.

Странно упал, не так, как падают поскользнувшись или просто потеряв равновесие. Со стороны казалось, что, отступая, он наткнулся спиной на невидимую стенку, ушибся об неё затылком и съехал по ней же.

— Оливер?! — вопросительно вскрикнула миссис Вильерс, делая быстрый шаг к мужу, и обмерла — на подоконнике выросла полуголая мужская фигура. Влажно заблестели бугристые мускулы. Мельком миссис Вильерс успела ещё отметить обилие на появившемся всяческого оружия, но в следующую секунду увидев лицо мужчины, больше ничего уже не смогла воспринимать.

Он не был уродлив, напротив, его черты могли бы показаться даже привлекательными, но всё же его лицо могло напугать и менее чувствительного человека. «Зомби... манекен...» —успела подумать миссис Вильерс, прежде чем натренированная рука метнула в её сторону нож.

В точности такой же, что торчал уже некоторое время в груди мёртвого подполковника.

Прежде чем упасть, миссис Вильерс вскрикнула, но слишком тихо — её голоса никто не услышал.

Полуголый человек с отсутствующим взглядом впрыгнул в комнату и огляделся. На глаза ему попался магнитофон — чем не удобный источник шума? Зашипела, зашуршала, перематываясь, лента. Вскоре музыка снова заполнила комнату.

Человек подошёл к окну и махнул рукой...

* * *

Он возник посреди волн, как призрак или галлюцинация. Только что на серой переливающейся глади ничего не было — и вдруг появилась фигура, погруженная в воду... всего лишь по щиколотки. И это в том самом месте, где глубина, как Таггард мог убедиться на собственном опыте в месяцы более теплые, была, по меньшей мере, с человеческий рост.

Таггард ошарашенно уставился на возникшее явление и еле удержался, чтобы не перекреститься, но вовсе не потому, что он вспомнил известную цитату из Евангелия. Вынырнувший из волн морских человек отнюдь не походил на святого: несколько ножей у пояса, автоматическая винтовка за спиной, выдвинутый вперёд подбородок, бесстрастные, холодные глаза...

«Этого не может быть!»

Этого не могло быть, но человек неторопливо снял ремень с плеча, перехватил винтовку, прицелился...

Таггард метнулся в сторону, и пуля высекла из камня искру.

«Если это дьявол, то почему он промазал? — пронеслось в голове Тагтарда. — Почему он целился так долго?»

Новый одиночный выстрел заставил его припасть животом к земле.

Человек из океана начал приближаться, но опять-таки не спеша, словно предлагая Таггарду предпринять какие-нибудь ответные действия.

«Но что, же ему надо?» — подумал Таггард, выдергивая ракетницу. Почему-то ему казалось, что стрелять по странному нарушителю бесполезно. Обычные люди не ходят по воде. Обычные люди не возникают из ниоткуда.

Дуло винтовки качнулось. На этот раз океанский пришелец дал очередь.

«... Да, но пули-то у него настоящие!» — отметил Таггард, когда ему на спину посыпались осколки камней: здешняя порода не отличалась твердостью.

«ЧЁРТ ПОБЕРИ, ЧЕГО ЕМУ НАДО?!!»

Как в полубреду, он заметил, что ноги пришельца не движутся — казалось, это волны несут его к берегу.

«Я схожу с ума...»

Рассыпая искры, в воздух взвилась ракета.

Наверное, пришелец ожидал именно этого. В следующую секунду на берег полетела граната, затем странный человек шумно спрыгнул в воду, а в том месте, где он только что стоял, показалась голова.

Ещё через несколько секунд оба пришельца уже перепрыгивали через остатки

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.