Вечное море - Го Цзинмин Страница 4

Тут можно читать бесплатно Вечное море - Го Цзинмин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вечное море - Го Цзинмин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вечное море - Го Цзинмин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вечное море - Го Цзинмин» бесплатно полную версию:

По континенту ходит легенда о магическом Вечном море. Тот, кто овладеет его силой, станет бессмертным и получит безграничную власть. Но добраться до него – целое испытание, полное разных ловушек и жутких существ.
Ци Лин, Гильгамеш и другие решают поверить преданию и отправиться в опасное путешествие. Впереди героев ждет жестокая битва, где перед каждым встанет сложный выбор. Что если союзники станут врагами, а желание спасти превратится в одержимость?
Смогут ли они остановить тьму, пока она окончательно не поглотила мир?

Вечное море - Го Цзинмин читать онлайн бесплатно

Вечное море - Го Цзинмин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Го Цзинмин

звучал в ее ушах. Она выпрямилась, тяжело поставила пустую кружку на стол, затем поднялась и топнула ногой.

– Никогда не встречала таких глупцов! – гневно пробубнила принцесса.

После этого вышла из гостиницы и приложила руку к медному столбу.

Западная империя Асланд, за вратами руин Ютула

Перед глазами стояла густая тьма. В воздухе царила особенная прохлада, присущая лишь подземным руинам. Дорога под ногами оказалась разбитой и сырой, место выглядело совершенно безжизненным. В темноте слышались лишь шаги Инь Чэня, Ци Ла и Ци Лина.

Неожиданно позади троицы засиял тусклый ореол золотистого света. Князья обернулись, на лицах обоих уже висели улыбки. Мужчины переглянулись, все понимая без слов, и совершенно спокойно посмотрели на медленно приближавшуюся к ним Юхуа. Источником золотого сияния было не что иное, как кружившие вокруг принцессы золотистые орлы. Заносчивое выражение исчезло с ее лица, и сейчас Шестой апостол выглядела даже милой.

Удивился лишь Ци Лин:

– Ты все же пришла! – вскинул он густые брови, после чего наклонился ближе к уху девушки и зашептал: – Как хорошо, что ты здесь, хоть кто-то молодой. Я уж думал, повешусь, если придется все время провести в компании двух достопочтенных дедов. Они даже не понимают моих шуток! Я уже кучу выдал, а эти двое и бровью не повели… Один лишь Клык изредка мурлычет в животе, подбадривает как может. Мне даже неловко. Вот только его не выпустишь погулять – уходит много духовной силы. А мне все кажется, что очень уж ему скучно в последнее время.

Слегка раскрасневшаяся Тяньшу Юхуа, стараясь скрыть собственную радость, привычным холодным тоном ответила:

– Мы с тобой не одно и то же, это ты все еще зеленый новичок, а я – императорской крови, опытный мастер духа и начала учиться магии, пока кто-то еще в песочнице игрался.

– Да нет, мыл тарелки на почтовой станции, – улыбнулся Ци Лин, обнажив ровные зубы.

– Ничего смешного, – хмыкнула принцесса.

– Это и не шутка… – Парень слегка недовольно скривил рот.

Духовная сила в орлах девушки постепенно иссякла, и один за другим они рассыпались золотистой пылью, исчезнув в темноте.

Юхуа уже потянула руку к карману, чтобы достать новый амулет, когда Инь Чэнь вскинул ладонь и направил перед собой: вперед заскользило круглое бронзовое зеркало, мягко освещая путь, точно дорожная лампа. Князья шли первыми, в то время как апостолы осмотрительно следовали позади.

– Это твое духовное орудие? – Повернув голову, Ци Ла посмотрел на Инь Чэня.

– Одно из. – Уголки губ Седьмого князя слегка приподнялись.

Ци Ла молча продолжал разглядывать собеседника и лишь спустя несколько мгновений тихо вздохнул:

– Кажется, в последние годы произошло многое, о чем я не знаю.

– Не слишком многое.

– О чем ты? – Ци Ла сощурил взгляд, и уголки его губ приподнялись в улыбке, напоминающей укрытую инеем розу.

– О том, что пусть за эти годы и правда произошло много событий, однако ты знаешь почти обо всем. Разве я не прав? – усмехнулся Седьмой князь.

– Должно быть, ты путаешь меня с Тэрэей, – не удержался от очередной улыбки Ци Ла. В глазах его отражался свет зеркала. – Ты слишком высокого мнения о моих способностях.

– Напротив, это вы слишком скромны, князь Ци Ла, – усмехнулся Инь Чэнь, продолжая идти вперед.

Спустя недолгое молчание Ци Ла вдруг тихо произнес:

– Ты сказал, что думаешь, что Гланш жив. Но почему ты решил, что он в руинах Ютула?

– Как прежнему Первому князю, тебе известно, что это за место. – Не сбавляя шага, Инь Чэнь взмахнул рукой, после чего к парящему зеркалу двинулись нити золотой духовной силы, усилив его свечение.

– Конечно. Древний город призраков, – кивнул князь.

– Руины Ютула всегда принимали души умерших. Пусть серебряные жрецы никогда не рассказывали нам о том, что за сила позволяет мертвецам существовать на этой земле и не исчезать, однако мы знаем, что тысячи призраков живут здесь с целью сохранения некой тайны. Просто нам эта тайна неизвестна… Не беспокойся, я не буду спрашивать тебя о ней, мне ее знать не дозволено, я это понимаю. – Говоря это, Инь Чэнь смотрел на Ци Ла, наблюдая за его реакцией.

Но ее не последовало. На губах князя все так же висела чарующая полуулыбка, похожая на цветок в ночи, выдающий свое присутствие лишь чарующим густым ароматом.

Конечно же, он знал, о какой тайне говорил Седьмой князь. Инь Чэнь продолжил:

– Все полагают, что Апостол земли ничем не отличается от Апостола небес и Апостола морей, и лишь Первому князю и его апостолам известно, что титул Апостола земли всего лишь сокращение от Апостола подземного царства мертвых. Они всегда обладали способностью забирать жизни и были ответственны за этот сбор. Богами смерти с косой в руке они стояли вблизи увесистых плодов жизни, пожиная сладкие, полные сил души. Апостол земли является проводником, обитающим в царстве мертвых и приводящим душу каждого сильного мастера в руины Ютула для охраны этого места. И Гланш был таким же.

Вдруг Ци Ла слабо улыбнулся:

– Это он тебе рассказал?

– Да.

– Видимо, вы были очень близки… – Третий князь с улыбкой покачал головой, после чего тихо вздохнул.

– Все эти четыре года я считал Гланша погибшим, как и Дун Хэ. Вот только Ци Лин рассказал мне, что в руинах Ютула повстречал призрака мастера духа Костяной бабочки Ли Цзиэр, которая погибла еще в Фуцзэ. Мы оба знаем, что нынешний Первый князь Сючуань Дицзан и три его апостола все время находятся где-то в Сердце Гланорта и никогда не покидали серебряных жрецов. Разве тебе не интересно, кто все эти годы собирает души, если новый Апостол земли никогда не покидал Сердца?

– Ты никак не оставишь своих надежд, – тихо вздохнул Ци Ла. – Разве перед отправлением сюда я не сказал? Жнецом может быть не только он. Существуют и другие, помимо Апостолов земли. Поэтому рождение новых призраков вовсе не значит, что Гланш не погиб.

– Знаю, но перед лицом отчаяния даже ничтожная надежда ценна, – слабо улыбнулся Инь Чэнь. – Я хочу знать наверняка.

Произнеся эти слова, он замедлил шаг и посмотрел на идущего рядом мужчину:

– Раз мы заговорили об этом… Можно вопрос?

– Задавай.

– Ты тоже прежде был Первым князем, ведь так?

– Да.

– Прежде чем стать им, каким апостолом из трех ты являлся?

Инь Чэнь остановился, преградив путь Ци Лину с Юхуа, а Ци Ла впервые широко улыбнулся, обнажившиеся зубы сверкнули в темноте подземелья.

– Ты был Апостолом земли, прежде чем стать Первым князем? – спросил Инь Чэнь.

– Возможно, я тебя разочарую… – Ци Ла медленно приблизился к нему и, остановившись напротив, тихонько покачал головой, – но нет.

Западная империя Асланд, акватория города Ренн

Свирепый морской ветер обдувал острова, принося с собой острые частички льда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.