Битва за Землю - Елена Долгова Страница 39

Тут можно читать бесплатно Битва за Землю - Елена Долгова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Битва за Землю - Елена Долгова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Битва за Землю - Елена Долгова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Битва за Землю - Елена Долгова» бесплатно полную версию:

Земной Альянс, втянутый в изнурительную войну с агрессивной ксенорасой, больше не может защищать колонии. Он отступает на последние рубежи — в Солнечную систему, пытаясь спасти Землю — прародину человечества. Герои "Сынов Меркурия" — в заключительном романе цикла. Эпическая битва начинается.

Битва за Землю - Елена Долгова читать онлайн бесплатно

Битва за Землю - Елена Долгова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Долгова

она спала, уронив голову на столик, однако вскинула её, услышав лёгкие шаги. На совершенном лице супервирины появилась тревога, при виде Сони сменившаяся лёгкой досадой.

— А, это опять ты.

— Капитан приказал проверить здоровье.

— Ну, если явилась — занимай место под медисканером. Давай, включай его и действуй сама. Хотя, погоди. Проверишься потом. У нас тут проблема поважнее.

— Какая?

— Вэньхуа впал в кому. Не знаю, почему. В обороне Хелико он не участвовал — мы тогда пользовались устройством Шандора.

— Может, он надорвался раньше, у Сирмы-Нова?

— Не знаю. Нейрофизиология обычных людей — не мой конёк. Не болтай. Просканируй сначала себя.

Соня кивнула и легла на кушетку. Пять минут она рассматривала блок индикаторов и прислушивалась к стрекотанию приборов. «Давление — в норме. Пульс — учащён. Сердце и лёгкие — без патологий. Костно-мышечная система — без патологий. Мозговое кровообращение не нарушено. Амплитуда сигналов в теменной доле мозга увеличена. Диагностирован стресс».

— Почему стресс? — спросила Чанда с явным недоумением. — Твоё списание на грунт отменили — радоваться надо.

— Криттеры убили родителей.

— О! Извини.

Супервирина явно не придумала, что сказать, хотя и пыталась это сделать. «Она же клон, — подумала Соня, вставая с кушетки. — Бессмысленно обижаться на клона».

— Можно мне навестить Вэньхуа?

— Навести. Он во втором боксе. Ничего там не трогай.

Соня прошла через арку стерилизации и осторожно ступила в изолированную часть лазарета. Псионик лежал на койке; маска с трубкой скрывала половину лица, катетеры уходили в вены. Он не был ранен, но выглядел таким хрупким, бледным, испитым, что Соня ужаснулась. «Растратил всего себя». Она постояла рядом, потом поправила сбившийся ворот пижамы и отдернула руку.

На шее Вэньхуа ниже уха краснела крошечная точка прокола. «Ему сделали инъекцию. Совсем недавно. В шею. Зачем? Есть же катетеры».

Соня попятилась. По спине пробежал холодок.

* * *

Кай уходил со стыковочной палубы, не оглядываясь — ему не терпелось вернуться в каюту, стащить униформу и встать под душ.

— Да, «Поглотители» — штука неприятная, — посочувствовал хозяину Руперт, пока тот переодевался.

— Плевал я на «Поглотителей», — огрызнулся Эсперо. — Ты не поверишь — я побывал на болотах и меня покусали земные комары.

Голографический андроид по-человечьи рассмеялся.

— Ожидаем популяцию суперкомаров, так ведь, камарадо капитано?

— Чушь. Комары наелись наноботов и наверняка уже передохли.

— Почему?

— Да потому, что они — не люди. Для выживания нужно сходство со мной по трём доминантным аллелям. Чтобы попытаться стать бессмертным — совпадение по пяти мутантным аллелям.

— А такие люди есть?

— Едва ли.

— Хотите, поищу? — лукаво предложил Руперт. — Если найду — заведёте себе друзей. А что — всё очень просто, хозяин. Ваш геном — у вас на чипе, чип в кулоне, кулон висит на шее. Дайте мне доступ, я проверю базы Космофлота, найду максимальное сходство — и вуаля.

— Давай ищи, только зря потратишь время.

— У меня времени полно. На что будем спорить?

— На новый эмиттер для тебя.

— Идёт.

Отвязавшись от назойливого искина, Эсперо активировал шифрованный канал связи с шефом Кси.

— Ну что там опять? — отозвался крайне усталый Кир Ставич.

— Пришло сообщение от адъютанта адмирала Черенкова. «Громовержец» будет на орбите через сутки. Я побывал на грунте — в одном из тех мест, где «матки» криттеров всё же прорвались.

— И как?

— Плохо. Твари зачищают гражданских и собирают их ДНК. Похоже, пленник не наврал — фонд Шеффера и вправду закупает плазму. Атаку определённо наводили с земли, но меня удивил выбор цели.

— Почему?

— Небольшой аграрный посёлок в относительной глуши. Этакий сельский рай для селекционеров и огородников. Никакого стратегического значения. Не военная база, не технический центр. Там нет ни чиновников Лиги, ни бункеров, ни ракетных установок. Охотились прицельно за биологическими образцами.

— Хм… Возможно, у местных особая генетика? Они не стихийные ли супервиро?

— Нет. Мой стажёр Русанова — уроженка этих мест. Она человек без всяких модификаций. Даже не псионик.

— Любопытно… Это стоит анализа. Должна быть причина. Свидетели остались? Кто-то из жителей выжил?

— Никто. Там всё завалено серой слизью.

— Чёрт. Ладно, я разберусь. Ещё новости?

— По счастью, больше ничего.

— Зато у меня свежая информация. Республиканский сирмийский флот до сих пор не уничтожен и вполне боеспособен. Они дрались отчаянно, к тому же мы оттянули криттеров на себя. Теперь уцелевшие корабли Республики идут к нам на помощь и ударят противнику в тыл. Всё, как было задумано.

— Сирмийцев много?

— Нет. Около пятидесяти кораблей и ещё пятнадцать кораблей от дружественных гирканцев.

— Кто командует?

— Сам Ке-Орн лично.

— Он всегда был отчаянным.

— Он довольно рационален. Если Земле конец — их республике тоже конец. Без нашей помощи и под двойным ударом криттеров и имперского флота они не устоят.

— Знаю. От Эмиссара новости приходили?

— Нет. Как только появятся — я сообщу. Отбой.

Сказав это, Кир Ставич прервал сеанс связи. Эсперо отошёл к синтезатору и попытался сделать себе завтрак. Выбор оказался крайне скуден.

— Мы экономим энергию, — тут же подсказал заботливый Руперт. — Хотите что-нибудь повкуснее — поищите в столовой. Там есть земные продукты.

— И так сойдёт, — буркнул Эсперо, извлекая из агрегата флотский сухпаёк.

— Вы что-то невеселы, босс? К нам идут союзники — это повод для радости.

— Это повод не расслабляться, — пробурчал Кай, разжёвывая безвкусные галеты. — У того же у нас на «Горизонте» орудует шпион, а у меня нет времени искать его всерьёз. Что насчёт сообщений от Фелиции Минтари? Они приходили?

— Нет.

— Досадно. Как только будут — буди меня, если усну.

Эсперо уже собирался раздеться, когда браслет на руке завибрировал, сообщая о вызове по внутренней связи. Голограмма девичьего лица повисла в воздухе.

— Стажёр Русанова — почему не в госпитале?

— Я только что оттуда вернулась.

— Если серьёзных проблем нет — иди спать.

— Капитан Эсперо… Псионик Вэньхуа в коме. Чанда говорит — у него ускоренная нервная деградация.

— Да? Жаль.

— Это ещё не всё. У больного на шее — след инъекции, но в журнале искина о ней нет записи.

— Возможно, такое лечение применила Чанда, а про запись забыла. Что тебе не нравится? Ты не врач.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.