Вечное море - Го Цзинмин Страница 37

Тут можно читать бесплатно Вечное море - Го Цзинмин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вечное море - Го Цзинмин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вечное море - Го Цзинмин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вечное море - Го Цзинмин» бесплатно полную версию:

По континенту ходит легенда о магическом Вечном море. Тот, кто овладеет его силой, станет бессмертным и получит безграничную власть. Но добраться до него – целое испытание, полное разных ловушек и жутких существ.
Ци Лин, Гильгамеш и другие решают поверить преданию и отправиться в опасное путешествие. Впереди героев ждет жестокая битва, где перед каждым встанет сложный выбор. Что если союзники станут врагами, а желание спасти превратится в одержимость?
Смогут ли они остановить тьму, пока она окончательно не поглотила мир?

Вечное море - Го Цзинмин читать онлайн бесплатно

Вечное море - Го Цзинмин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Го Цзинмин

на постоялый двор, буду дожидаться Инь Чэня там. Он обязательно вернется за мной. – Седьмой апостол улыбнулся, надеясь, что девушка перестанет хмуриться. – Не переживай, он на много дней вперед оплатил комнату.

– Мы еще встретимся? – Глядя на прекрасную улыбку юноши, Юхуа вдруг почувствовала слабую тоску. Они познакомились лишь несколько дней назад, однако предстоящая разлука, к удивлению, тронула и ее, привыкшую с самого детства к собственному безразличию.

– Конечно. Не волнуйся, мы же теперь друзья, – рассмеялся Ци Лин, обнажив в широкой улыбке белоснежные зубы.

– Друзья… – Принцесса на мгновение застыла, а потом тоже улыбнулась, глаза ее, от улыбки ставшие похожими на перевернутые полумесяцы, заискрились. – Спасибо тебе, Ци Лин. Ты мой первый друг.

Страж у кареты распахнул дверцу и приподнял синюю шторку. Пригнув голову, Юхуа забралась внутрь, после чего мужчина аккуратно опустил ткань обратно и закрыл дверь.

Конский топот двинулся прочь.

Юхуа, тихонько приподняв уголок шторки, посмотрела сквозь окно на стоящего рядом с гостиницей и провожающего ее взглядом Ци Лина. Он один стоял посреди толпы и казался невероятно одиноким. Несмотря на крепкое тело, в нем совершенно не чувствовалось взрослой твердости. Ветер трепал его накидку, волосы на висках. Его похожий на древесный, приятный, насыщенный запах вокруг нее постепенно слабел, фигура становилась все меньше, а взгляд все сильнее сверкал.

Из глаз принцессы потекли горькие слезы, ей стоило обнять его на прощание.

– До встречи.

– До встречи.

Западная империя Асланд, акватория города Ренн, безымянный остров

Безбрежное море всегда вызывало благоговение. Оно могло быть бесконечно ласковым, мягко обнимая маленькую лодку, или бесконечно жестоким, разрушая целый город вздымающимися до небес волнами. У него не было ни конца, ни края, у него не виделось дна.

Оно служило источником силы Асланда.

Инь Чэнь стоял на краю безымянного пустынного острова, его серебристо-белые волосы тихонько развевались на морском ветру, а застелившая небо заря отражалась в его темно-синих глазах радужной пестротой.

Мужчина повернул голову – позади, прислонившись к низким скалам, все еще крепко спала Гуйшань Ляньцюань.

Лицо девушки оставалось бледным и истощенным, а дыхание – сбивчивым, словно она боролась с чем-то во сне.

Прошедшая битва практически полностью истощила ее духовную силу.

Инь Чэнь осмотрел кожу, не спрятанную за доспехами: шея, запястья, участок за ухом… везде медленно росли тонкие золотистые духовные линии. Словно корни растения, они постепенно разрастались по всему ее телу. Корень за корнем золотые линии переплетались между собой, иногда сталкивались и отклонялись, но всегда быстро находили другой путь. Все ее тело выглядело так, словно эти тонкие нити разрезали его на осколки, и не только одно лишь тело, но и ее душу и сердце.

Он все еще помнил ту скорбную безучастность и безжалостность взиравшей на них с высоты Ляньцюань – то был взгляд бога, судящего грехи смертных.

Инь Чэнь приблизился и взмахнул в ее сторону рукой. На каменной земле под девушкой завращался сияющий круг, из свечения наверх поднялись золотые лоскутки и потянулись внутрь ее тела. Она тихонько приоткрыла глаза, словно пробуждаясь от сна, и слегка потерянно пробормотала:

– Спасибо…

Затем снова прикрыла веки и погрузилась в сон.

За бесстрастным выражением на лице Инь Чэня яростной волной взгромоздился страх.

* * *

Мгновения назад, когда он создал световой круг для помощи Ляньцюань, то отчетливо ощутил духовную силу, которая непрерывно рождалась и разрасталась внутри девушки. Духовные линии Вечного князя, насильно посеянные внутри Силюром, прошли начальную фазу отторжения и теперь сливались вместе с ее изначальными линиями – тело изрезали новые бесчисленные узоры.

Огромная, буйная духовная сила напоминала яростную реку, что размывала землю и прокладывала себе новые русла, тело Ляньцюань непрерывно разрушалось и одновременно с этим продолжало возрождаться, словно медленно отстраивающийся после катастрофы город. Из-за смерти Гуйшань Фэнхуня и Силюра два набора духовных линий в теле девушки в одно мгновение превратились в четыре, именно этот взрывной прирост силы являлся причиной того, что в это мгновение Гуйшань Ляньцюань пребывала на пределе. Под атакой необъятного моря энергии ее физическое тело разрушалось, перестраивалось и рассыпалось, практически находилось на границе жизни и смерти, и только могущественность вечных духовных линий не позволяла ее плоти оказаться уничтоженной под давлением сокрушительной мощи. Инь Чэнь уже мог представить, какой устрашающей силой предстоит обладать Ляньцюань, когда линии внутри ее тела сформируются окончательно и когда оно объединит дары и духовные силы двух князей.

* * *

Он рассматривал бледное, изможденное лицо девушки, и его сердце одолевало крайне непонятное чувство, он не знал: был ли то страх перед неизвестным или же смутная надежда в море отчаяния. Возможно, этой мощи предстояло стать новой силой, способной защитить Асланд в период свирепого шторма… Или же погубить его.

* * *

Когда Ляньцюань очнулась, уже стемнело. Она проспала весь день. На поверхности ее тела уже не виднелось тех безумно разрастающихся, сияющих, золотистых узоров, и под лунным сиянием ее белоснежная, гладкая кожа выглядела юно и свежо, все ранки уже полностью затянулись, не оставив ни единого бледного шрама.

Ясный лунный свет сквозь щели разорванных облаков падал на вздымающуюся волнами морскую поверхность, напоминая покачивающиеся на волнах кусочки серебра. Отраженные блики скользили по поверхности острова, и их рваный свет освещал словно вырезанное изо льда лицо Инь Чэня.

Девушка встала на ноги и легонько сжала кулаки, тут же обнаружив, что ее силы восстановились, и даже больше – сила внутри намного превышала прежнюю.

Она попробовала привести ее в действие, и позади правого плеча отчетливо проявилась совершенно новая Печать. Не произнося ни слова, девушка смотрела на золотистое сияние, пробивающееся из-под брони.

– Отдохнула? – Из ночи донесся голос Инь Чэня, прохладный, словно утренняя роса.

Помолчав мгновение, она кивнула.

– Я хочу кое-что прояснить. Надеюсь, ты мне с этим поможешь.

– Брат сказал, что тебе можно верить. – Она настороженно смотрела на мужчину, чье лицо выглядело бесстрастным, а взгляд вдумчивым.

– Можешь, – холодно ответил он. – Во всяком случае сейчас ты все еще можешь мне верить. Мы на одной стороне, если я не допустил ошибки в своем мнении о тебе и твоем старшем брате.

– Так что же ты хочешь узнать? – слегка расслабилась Ляньцюань.

– Начнем с того момента, когда серебряные жрецы спустили на вас с братом красную весть. – Проницательный взгляд Седьмого князя постепенно смягчился. – Почему жрецы решили убить вас двоих?

– Все началось с Коридора Бездны. Мы с братом как-то оказались в его глубинах, пробовали подчинять зверей на больших площадях, а Коридор для нашего дара – лучшая тренировочная площадка, там много зверей разного уровня, и сложно навредить простым

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.