Свинцовые волны - Александр Сергеевич Конторович Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Александр Сергеевич Конторович
- Страниц: 74
- Добавлено: 2026-01-09 21:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Свинцовые волны - Александр Сергеевич Конторович краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свинцовые волны - Александр Сергеевич Конторович» бесплатно полную версию:Чужая планета... и чужие (в прошлом) острова. Сердце военной промышленности врага, захваченное в результате смелой вылазки.
Мы не ушли, не смогли оставить на произвол судьбы многочисленных рабочих и шахтеров, которые были согнаны врагом с разных мест.
И теперь нам предстоит защитить всё это от многочисленного и хорошо вооруженного противника.
Но не всё в порядке и дома. Там нашлись те, кому выгоднее сотрудничество с врагом, и они готовы выступить вместе с ним уже у нас дома... Против нашей страны.
Свинцовые волны - Александр Сергеевич Конторович читать онлайн бесплатно
«Всё! Уходим!» — перевёл дух коммандер.
Хр-р-р…
Громадный столб воды встал прямо посредине гавани — там, где только что находился корабль Вилкрафта. Может быть, он и не был настолько уж и большим, но здесь, в бухте, он казался просто колоссальным.
«Так вот, что передавал тот самый радист!»
— Механик! Прибавить ходу!
Хр-р-р!
«Левее по курсу…»
— Так держать!
Хр-р-р!
«Это уже ближе! У них есть корректировщик!»
— Право руля!
Но столб воды от разрыва встал уже совсем близко — корабль качнуло.
«Он всё же мажет! Есть шанс…»
Порыв ветра отдернул в сторону дым.
«Капитан! Прямо по курсу…»
Но он уже и сам всё видел…
Какой уж тут корректировщик…
«Черный корабль» не торопясь разворачивался поперёк курса — до него было не более пятнадцати кабельтовых. Никакой нужды в корректировке у него не было — можно было стрелять прямой наводкой.
«Не уйти!»
— Дорн, все шлюпки на воду! Покинуть корабль! Радио — в штаб!
— Сэр, они не смогут взять всех! На борту ещё и пассажиры!
— Их — эвакуировать в первую очередь! Ракетам ПВО — огонь по противнику!
Да, нештатная цель. И вероятность её поражения не сильно отличается от нулевой. Но никто не сможет сказать, что он, Вилкрафт, позволил противнику расстрелять его как безоружную мишень на стрельбище! Да и нет на корабле другого вооружения — не из пулемётов же по крейсеру стрелять? Опять же — часть шлюпок успеет пристать к берегу… Есть шанс, что кто-то и уцелеет!
Хр-р-р!
Мимо!
Ему мешает дым!
— Задействовать постановщик помех!
«Надеюсь, радист успел всё передать…»
Палуба дрогнула под ногами у капитана, тяжелый удар отбросил его в сторону. Но, он всё ещё был жив, в сознании, и не утратил способности осознавать происходящее и отдавать команды.
Окутанный дымом «Своллоу» продолжал идти вперёд.
С его бортов торопливо спускали шлюпки, сбрасывали спасательные круги и плотики, кто-то прыгал и так — по видимому, надеясь до них добраться вплавь.
Сбросив маскировку, на корме развернулась ракетная установка — и огненные стрелы ракет устремились куда-то вверх. Корабль не сдался и пробовал сражаться! Да, противник был несоизмеримо сильнее… и что⁈
Спустить флаг?
Можно подумать, это на что-то повлияет…
Соединённые штаты Америки
Морское министерство
— Сэр, «Своллоу» атакован «черным кораблем». Имеются попадания. Вилкрафт отдал приказ на эвакуацию всех пассажиров и вступил в бой.
Морской министр посмотрел на пачку бумаг на столе.
— Операция?
— Завершена, сэр. Пленные, трофеи и большая часть раненых эвакуированы по воздуху.
— Шансы у Вилкрафта есть?
— Никаких, сэр. Корабль практически безоружен, ракеты ПВО не смогут нанести противнику серьёзного ущерба. Да, их всего-то шесть штук…
— Мы можем оказать им хоть какую-то помощь?
— Нет, сэр. Поблизости нет никого, кто смог бы сделать хоть что-нибудь. Патрульный самолёт сможет там быть только через полчаса… но, что он сможет сделать с «черным кораблём»? Сожалею, сэр, но вы и сами знаете, что отсутствие поблизости наших кораблей являлось необходимым условием проведения операции. Увы, но все они обречены…
— Помолимся за него… за них всех…
Сообщение в прессе
«… пострадавший вследствие подрыва на неустановленной мине, связной корабль Военно-морского флота США 'Своллоу», для исправления полученных повреждений и с целью оказания медицинской помощи раненым членам экипажа, вошел, с согласия принимающей стороны, в бухту военно-морской базы флота Её Величества.
В процессе оказания таковой, корабль и база были атакованы «черным кораблём», открывшим ураганный огонь по территории объекта. В результате чего «Своллоу» получил многочисленные попадания тяжёлыми снарядами и затонул у входа в бухту. На территории базы возникли многочисленные очаги пожаров, имеются существенные разрушения служебных построек. Потери среди личного состава базы и команды корабля в настоящий момент ещё не подсчитаны…'
Все осведомлённые лица поняли весьма прозрачный намек — «не суйтесь!».
А то будет хуже…
Белый дом
Кабинет президента США
— И это все новости, что вы можете мне сообщить⁈
Сказать, что президент был не в духе — это, просто ничего вообще не сказать. Он был в ярости — и не скрывал этого!
— Ко дну пошёл наш корабль — и мы даже не нанесли противнику никаких повреждений⁈
— Сэр… — военному министру трудно давался подбор нужных слов. — «Своллоу» — чисто разведывательный корабль… там попросту не имелось такого оружия, чтобы воевать с «черным кораблём»…
— А организовать хотя бы воздушное прикрытие? Когда уже стало ясно, что операция пошла полным ходом? Это, что — уже настолько невозможно⁈
— Вы же знаете, сэр… авиация… она не настолько эффективна против них.
— Противника никто не заметил! И пока он не начал стрелять сам…
— Защитное поле, сэр! Оно делает невозможным обнаружение корабля средствами радиолокации.
Президент раздражённо бросил авторучку на стол.
— У вас все неприятные новости? Или есть ещё что-то?
— К сожалению, есть, сэр…
Булькнула вода, хозяин кабинета налил себе полный стакан и осушил его в несколько крупных глотков.
— Ну? Слушаю вас…
— Вертолёты, что вывозили раненых, сэр… Пленных и трофеи…
— Ну и что с ними?
— Они не долетели. Попросту пропали с радаров.
— Где?
— Практически рядом с базой. Связь с ними прекратилась уже через несколько минут после взлёта.
— Так… У нас там есть хоть кто-нибудь⁈
— Есть, сэр! Группа миномётчиков уцелела в полном составе. Они не заходили на территорию базы. Подразделение капитана Крайслоу — он вовремя успел вывести своих солдат с базы — до того, как по ней ударили снаряды «черного корабля». Они понесли незначительные потери, но сохранили боеспособность.
— Связь с ними имеется?
— Да, спутниковая. Выходят на связь по графику — молчат и ждут своих позывных. Сами ничего не передают. Маскировка, сэр…
Президент откинулся на спинку кресла и какое-то время раздумывал.
— Сколько их всего?
— Вместе с миномётчиками — тридцать шесть человек.
— Снаряжение, боеприпасы?
— Некоторое количество продпайков — никто не рассчитывал на то, что им придётся там оставаться. У минометчиков в запасе сорок две мины и три миномёта. С боеприпасами к стрелковому оружию хуже — спецназ много израсходовал при штурме. Миномётчики поделились своими, но, всё равно — этого недостаточно.
— Так… — хозяин кабинета призадумался. — Мы можем им помочь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.