Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Владимир Анатольевич Тимофеев
- Страниц: 69
- Добавлено: 2026-05-05 14:00:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев» бесплатно полную версию:Межзвёздный корабль повреждён, и теперь надо срочно его восстанавливать, искать ресурсы-запчасти. Вот только абы какие ресурсы для правильного восстановления не годятся. Нужны уникальные, какие не то что купить, но даже украсть не всегда удаётся. Ведь ими владеют всесильные корпорации. Фактически монопольно. Выставляя на свой товар не только безумные цены, но и особые условия приобретения. А уж когда на носу война всех со всеми, эти условия становятся и вовсе невыполнимыми...
Мусорщик с Терры 2 - Владимир Анатольевич Тимофеев читать онлайн бесплатно
— У меня тоже каре, господин Алхимик, — открыл я четвёртый туз. — Ваши дамы убиты…
За спиной у меня кто-то негромко охнул.
В ту же секунду Алхимик буквально подпрыгнул из кресла и, ухватив Таиру за шею, приставил к её голове игольник:
— Всем оставаться на месте! Это полицейская операция!
Через мгновение я тоже был на ногах. Игольник в правой руке смотрел на Алхимика, бластер в левой — на ближайшего из охранников.
— Не двигаться! Оставаться на месте, — повторила слова бородатого вскочившая следом Молли.
Оба её лазергана были нацелены на меня…
Глава 8
«Спрячь пушки, ловелас недоделанный! Не усложняй», — прилетело в мой чип приватное сообщение.
«Не убирай! Не слушай её!» — истерично выкрикнул Гарти.
«Изыди», — отмахнулся я от искина и медленно опустил стволы.
— Вот так-то лучше, — осклабился шулер, чуть отведя игольник от виска сеньориты Мартинес.
А через долю секунды в его лбу появилась аккуратная дырочка.
Прицельную линию Молли умела переносить виртуозно. В этом я успел убедиться ещё в «голдовской» башне, где за минуту боя бывшая узница уложила с двух рук два десятка вооружённых противников.
Сегодня она проделал тот же финт. Двумя точными выстрелами практически одновременно прикончила своего неудачливого «партнёра по покеру» и ближайшего из охранников.
С двоими оставшимися выпало разбираться мне.
Спасибо опять же напарнице, завопившей: «Всем на́ пол! Работает безопасность Альянса!»
При чём тут Альянс, я не понял, но лайфхак оказался годным. Сработало на пять с плюсом. Все вокруг залегли моментально, почти как попавшие под пулемётный огонь пехотинцы. Видимо, в «Докторе Кэш» это дело привычное. Кроме нас на ногах остались лишь два вертухая, судорожно пытающихся выдернуть застрявшее где-то в «сбруе» оружие.
Вступить в перестрелку я им не дал. Влепил первому в корпус пару иголок, второго уконтропупил из бластера, и на этом противники кончились.
Среди улёгшихся на́ пол обнаружились менеджер-распорядитель и тот банковский клерк, что оценивал «мой» корабль. Ба́рмен, понятное дело, во время шухера укрылся за стойкой. Молли вытащила его оттуда за шкирку и уложила рядом со всеми.
«Кончаем?» — взглянула она вопросительно на меня, а затем на лежащих.
«Экая ты кровожадная», — я так же, не говоря ни слова, покачал головой и вытащил станнер.
Молли пожала плечами и отошла в сторону.
Станнер, настроенный на половину мощности, справился с возложенной на него задачей за десять секунд. Расходящийся широким конусом луч захватывал в каждом выстреле сразу троих-четверых. Ни у кого из них антистан-пластыря не было.
— Два часа форы я нам гарантирую, — пообещал я, закончив работу.
— Картинки, надеюсь, ты уже заменил? — кивнула Молли на закреплённую над барной стойкой следящую камеру.
— Ещё когда ты стволами размахивала.
— Ясно. Теперь о прынцессе, — повернулась она к Таире. — Это ты её сюда притащил или она тебя?
— Выбирай выражения, недоношенная, — с вызовом бросила та, сдунув упавшую на глаза рыжую прядку. Пока мы с Молли разбирались со свидетелями и охраной, она смогла выдрать игольник у убитого шулера и теперь держала его дулом вверх, как стартовый пистолет.
— Почему недоношенная? — нахмурилась Молли.
— Потому что была бы доношенная, кавалеров бы своих не теряла. Бе-е-е, — показала ей Таира язык…
— Дамы, дамы! Хоро́ш! — шагнул я, встав между ними и подняв примирительно руки. — Разборки, кто-что-почём, давайте отложим. А сейчас нам надо валить отсюда, и побыстрее… Тебя, кстати, ничего здесь не держит? — взглянул я на Молли.
Вместо ответа она презрительно фыркнула.
— Ладно. Понятно. Тогда веди нас к чёрному ходу, а дальше…
— А дальше у нас есть корабль, — продолжила сеньорита Мартинес.
— Всё верно. У нас есть корабль. И два часа, чтобы успеть до него добраться.
— Деньги брать будешь? — указала Молли на стол.
Я рассмеялся:
— Естественно. А иначе зачем мы сюда припёрлись?..
В саквояж я сгрёб всю наличность, все двенадцать с копейками миллионов, включая «процент казино». Последний — в качестве компенсации за недружественный приём.
Из здания мы выходили какими-то хитрыми коридорами, где, похоже, никто из здешних не шастал. Молли шла первой, следом Таира, я был замыкающим. Уже у самого выхода Молли свернула в небольшой закуток, оказавшийся то ли заброшенной костюмерной, то ли запасным гардеробом для персонала.
— Переодеть её надо. В таком платье она далеко не уйдёт, — указала бывшая узница на Таиру. — А если б ещё и внешность сменить, загриммировать как-нибудь… Ух, ты! — уставилась она на нашу преобразившуюся спутницу. — Как это у тебя получилось?
— Ну… вообще, у меня много талантов, — «скромно» потупилась сеньорита Мартинес.
— Ладно. Вопросы буду потом задавать, — махнула рукой напарница и принялась один за другим вынимать из ящиков-сундуков комплекты одежды и бросать их Таире. — Выбирай, какой больше нравится, но только по-быстрому.
Пока Таира рылась в вещах, мы с Молли тоже «переоделись» — приняли прежние уже опробованные личины «Иеремии Луиса» и «Греты Безель».
— Хороша парочка, гусь да гагарочка, — засмеялась Таира, оценив нашу «новую старую» внешность.
Сама она переоделась в одежду крупье, но только без галстука-бабочки, и накинула на себя мешковатую куртку. Причёска у неё, по обычаю, осталась растрёпанной и примерно того же цвета — розово-рыжего, зато по возрасту ей теперь было, дай бог, лет пятнадцать-шестнадцать…
— Девочка-припевочка, сбежала из кукольного театра от пьянчуги-папаши, — прокомментировала Молли, оглядев её с головы до ног.
— Но папаша и мачеха её всё же нашли, и теперь они вместе идут грабить цирк, — отозвалась Таира.
— И это именно то, что нам нужно, — закончил я эту репризу с подначками. — Новые предложения есть? Нет? Погнали…
И мы погнали.
Теперь впереди шла Таира. Или скорее, бежала вприпрыжку, изображая девчонку-подростка.
Мы спешили за ней, озираясь по сторонам и чертыхаясь сквозь зубы.
— Куда она нас ведёт? — бурчала напарница.
— Она тут часто бывала, у неё тут закладки во всех системах.
— Тоже мне, специалистку нашёл. Откуда у неё тут закладки? Это она сама тебе рассказала?— не верила Молли.
— Я всё слышу, — оборачивалась на ходу сеньорита Мартинес.
— И что?
— Ничего. Прибудем на место, увидишь.
— Ну-ну. Поглядим, куда ты нас приведёшь…
Сеньорита Мартинес привела нас к рабочему лифту, которым пользовались только специалисты из службы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.