Серебряный шквал - Екатерина Алферов Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Екатерина Алферов
- Страниц: 70
- Добавлено: 2026-02-19 02:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Серебряный шквал - Екатерина Алферов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Серебряный шквал - Екатерина Алферов» бесплатно полную версию:Думал, что культиваторы всесильны? Что могут тебе сделать простые люди? Получи стрелу из звёздного металла! А после такого сможешь встать, «герой»?
Вторая книга. Приключения продолжаются. Нашему герою придётся покинуть гостеприимный Юйлин.
В меню:
Сильный герой 1 шт
Новый город 1 шт
Монстры - много
Культивация до 5й звезды (типа, спойлер, но вы как будто не догадались бы сами)
Начальные квесты - достаточно
Новые наставники - в количестве
Друзья - заведём
Враги - ну как же без них?
Барышни - в наличии!
Основная цель «приключения и махач» не изменилась. Погнали!
Серебряный шквал - Екатерина Алферов читать онлайн бесплатно
— Семья? Человек? — Шаньлу насмешливо фыркнул. — Ты забыл, кто ты? Забыл свою истинную природу, тигр?
Я не ответил, пытаясь совладать с эмоциями.
Да, я забыл!!!…но…
— Сейчас самое время исчезнуть, — продолжил Шаньлу уже мягче. — Люди думают, что ты мёртв. Бандиты видели, как ты упал, истекающий кровью, а тварь из леса вот-вот должна была до тебя добраться. Никто не станет искать. Ты можешь скрыться в горах и вернуться к своей истинной сущности.
Его слова заставили меня задуматься. Действительно, возможно, это шанс исчезнуть. Ведь я сам беспокоился о том, что в деревню скоро прибудут имперские чиновники, чтобы разрабатывать шахту, где я обнаружил звёздный металл. Бесценный ресурс для империи. А там, где империя, там и армия. Рано или поздно меня бы заметили, оценили мою силу, возможно, даже попытались бы заставить служить императору. Теперь этой угрозы нет. Для всех я мёртв.
Но Сяо Юй…
— Ты должен исследовать мир, — внезапно произнесла Ли Лин, глядя на меня своими тёмными, бездонными глазами. — Найти источник скверны, иначе тьма поглотит всех — и людей, и духов. Даже твоё убежище в горах не станет надёжным укрытием, когда скверна расползётся по всем землям.
— Источник скверны? — повторил я. — Разве я не уничтожил его в шахтах?
— То был лишь отросток, — покачала головой Ли Лин. — Тьма прорастает во многих местах, но корень её где-то глубоко. Тебе нужно найти его.
Я посмотрел на неё с подозрением:
— Почему тебя это заботит, лисица? Какая тебе выгода?
Ли Лин улыбнулась, обнажив острые белые зубы:
— Я хочу вырастить шестой хвост, глупый тигр, и так — до девятого. А для этого мне нужна сильная энергия ци. Скверна искажает потоки энергии и уничтожает их, это мешает моему развитию. Не знаю, какие у тебя планы, но я не останусь тут прозябать вечно!
По крайней мере, она была честна.
— Я исправлю несправедливость и скроюсь, — сказал я наконец. — Найду источник скверны, если он действительно существует. Но сначала — спасу Сяо Юй.
Шаньлу устало вздохнул:
— Упрямый, как все кошки.
— Если ты хочешь исчезнуть, тебе понадобится труп, — вдруг произнесла Ли Лин. — Чтобы все точно поверили, что ты мёртв. Я могу помочь… если найдётся подходящее тело, я смогу замаскировать его под тебя.
— И что ты хочешь взамен? — спросил я, хотя уже знал ответ.
— Энергию звезды, — облизнулась лисица. — Ту, что течёт в твоих жилах благодаря звёздному металлу. Дай мне немного, и я создам иллюзию, которую не разгадает ни один смертный.
— Бесстыдная! — воскликнул Шаньлу, ударив копытом о землю. — Всегда ищешь выгоду, даже в чужом горе!
— А что ты предлагаешь? — огрызнулась Ли Лин. — Сидеть в лесу вечно, как ты, и наблюдать, как мир меняется? Я хочу вознестись! Хочу стать великим духом-лисицей, с девятью хвостами и силой изменять реальность! Стану настоящей небесной феей!
Я смотрел на их перепалку, но мысли мои уже были далеко. Я сжимал и разжимал пальцы, чувствуя, как когти то выдвигаются, то втягиваются обратно. В голове проносились картины — Сяо Юй, которую тащат прочь бандиты; Чжао Мин, злорадно улыбающийся при известии о моей смерти; Лао Вэнь, потерявший и внучку, и ученика, Сяо Хэ, оставшийся без невесты… И ведь семья Чжао не оставит так ни лекаря, ни кузнеца… Не оставит их в покое, если их вовремя не остановить.
— Я добуду тебе тело, — мрачно произнёс я, обращаясь к Ли Лин. — И расплачусь энергией. Но взамен ты проведёшь меня к стоянке разбойников так, чтобы они не почуяли опасности.
Ли Лин довольно кивнула, а на её губах появилась хищная улыбка.
— Когда ты будешь готов? — спросила она.
— Мне нужно восстановить силы, — ответил я, пытаясь встать. Теперь получилось легче, хотя тело всё ещё казалось непривычно тяжёлым. — Сколько времени прошло… там? В мире людей?
— Несколько часов, — ответил Шаньлу. — Здесь, в моём царстве, время течёт иначе. То, что для тебя покажется несколькими днями, в мире людей будет лишь часами. Тебе нужно отдохнуть, восстановить силы.
Я кивнул. Значит, у меня ещё есть шанс перехватить бандитов до того, как они доберутся до деревни. Или до того места, которое Чжао Мин выбрал для встречи.
— Я буду готов, — сказал я. — Мне надо несколько дней по времени этого мира.
Шаньлу неодобрительно покачал головой, но возражать не стал. А Ли Лин лишь улыбнулась ещё шире, обнажая острые клыки.
— Готовься, тигр, — промурлыкала она. — Охота будет весёлой!
Следующие дни — или, вернее, то, что казалось днями в царстве Шаньлу — я провёл, восстанавливая силы и готовясь к предстоящей битве. Хранитель, несмотря на своё неодобрение, помогал мне. Он показал тайное озеро с целебной водой, которая смывала остаточную боль и наполняла тело энергией. Ли Лин тоже помогала по-своему — рассказывала всё, что знала о бандитах, выслеживая их передвижения в мире людей.
— Их пятеро, — говорила она, лёжа на ветке серебристого дерева в своей человеческой форме, хотя я был бы рад, окажись она снова в моих объятиях. — Главарь — бывший солдат, дезертировавший из имперской армии. Его зовут Лю Ган. Четверо других — обычные головорезы, которых он нанял, такие же негодяи, как он сам.
— Откуда у них стрелы из звёздного металла? — спросил я, пытаясь размять плечо, которое всё ещё ощущалось скованным.
— От Чжао Мина, разумеется, — пожала плечами Ли Лин. — После того, как вы с кузнецом стали ковать оружие из звёздного металла для жителей деревни, он тоже заполучил несколько наконечников. Он же ходил на охоту вместе с вами. А недостающие, думаю, выменял или купил.
Это имело смысл. Мы с Сяо Хэ действительно отдали оружие старейшинам, чтобы они распределили их между жителям для защиты от скверны. Некоторые могли продать его, особенно те, кто был в долгу перед старостой или его сыном. Или старейшина Чжао распределил часть в свою пользу. Каков негодяй!
— Как они узнали, что звёздный металл может навредить мне? — задумался я вслух.
— А разве твой враг — дурак? — ответила Ли Лин, лениво потягиваясь. — Все в Юйлин знают,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.