Огни над волнами - Андрей Александрович Васильев Страница 19

Тут можно читать бесплатно Огни над волнами - Андрей Александрович Васильев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Огни над волнами - Андрей Александрович Васильев

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Огни над волнами - Андрей Александрович Васильев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Огни над волнами - Андрей Александрович Васильев» бесплатно полную версию:

Если ты подмастерье мага, будь готов к тому, что спокойная жизнь для тебя кончилась. Все маги по своей сути не самые лучшие люди. А уж если тебе достался в учителя чародей по имени Ворон, который всем известен своим скверным характером, то готовься к тому, что ничего хорошего в обозримом будущем тебя не ждет. Например, тебя могут отправить на войну — как раз потому, что ты ученик Ворона. Одно хорошо — не только тебя, но и всех твоих соучеников тоже. И наставника за компанию. Одному выживать тяжело, вместе проще. Или, наоборот, сложнее?

Огни над волнами - Андрей Александрович Васильев читать онлайн бесплатно

Огни над волнами - Андрей Александрович Васильев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Александрович Васильев

обойтись.

Рози изобразила, что зашивает иголкой свой рот, Аманда отпустила меня и уставилась себе под ноги.

— Вот и славно. — Ворон даже похлопал в ладоши. — Ну что вы напряглись все? Сегодня будет весело, сегодняшнее занятие вам понравится. Серьезно. Больше скажу — некоторые из вас вообще об этом втайне мечтают. Нет, Фальк, мы не будем из воздуха добывать еду. Я вообще не знаю ни одного мага, который такое может сделать. Материализация неодушевленных физических предметов — это сказки, пришедшие к нам из древности. Невозможно из ничего сделать что-то. Мы умеем разрушать. Сжечь, вылечить, убить, построить — это в наших силах. Но извлечь из пустоты тушку поросенка не под силу никому, кроме богов. Вот перенести ее с места на место — это пожалуйста. Создать иллюзию этой тушки тоже вполне реально. Хорошую, качественную, осязаемую, но иллюзию. А подлинного жареного свиненка, сочного, аппетитного и ароматного, никому не сотворить, даже патриарху конклава. Нет у нас таких сил, и формул таких у нас тоже нет.

— А жаль, — причмокнул Карл.

— И мне жаль, — вздохнул Ворон. — Очень продукты стали дороги. Ладно, я о другом.

— А до восстания учеников, говорят, была такая формула, — еле слышно шепнула Луиза. — Я про это читала.

— Цыц! — рыкнул Ворон. — Неслухи. Вот радуй вас приятной новостью.

Тюба, стоявший неподалеку, отчетливо хмыкнул.

— Итак, — наставник повысил голос, — сегодня вы попробуете меня убить. Вы получили достаточно теоретических знаний и уже составляли свои первые формулы боевых заклинаний. Проверим, как они вам удались.

Глава 5

— Ого! — Гарольд хрустнул костяшками пальцев. — Умеете вы удивить, наставник.

Карл согласно закивал головой, да и остальные соученики выглядели обескураженными.

— У меня вопрос, — подал голос я. — Мастер, это будет полноценная схватка? То есть вы будете только защищаться или атаковать — тоже?

— Если я буду атаковать, то это будет не схватка, а смертоубийство, — с сожалением в голосе сказал Ворон. — Пока только защищаться стану. Хотя кое-кого из вас я иногда очень даже хочу… Н-да. Вы иногда бываете как деревянные куклы в уличном балагане — головы пустые и двигаетесь только после того, как вас за ниточки подергаешь.

Не я один после этих его слов облегченно выдохнул. Понятно, что убить он нас не убьет, но лечить потом ожоги и разные другие повреждения лично мне точно не хотелось. Наша группа недели две назад выступала на занятиях в качестве «кроликов», так я после этого еще дня три ногу приволакивал — на мне отрабатывали сращивание костей. Для этого в тот день мне несколько раз перебивали левую ногу, Ворон лично это делал, с шутками и прибаутками. Скажу честно: было не сильно больно, не сказать — не больно вовсе, но очень страшно. И сам процесс был пугающим, и осознание того, что сращивать ногу будет кто-то из соучеников. С них станется что-то напутать, после чего я останусь калекой навсегда. Карл, например, со мной еще дня три после этого не разговаривал, поскольку я его до врачевания своей конечности так и не допустил, отгоняя истошными воплями и угрожая кинжалом.

Вот и сейчас — умом-то я понимал, что Ворон нашей погибели не допустит, но все равно было жутковато.

— Полегчало? — спросил у меня наставник, сбрасывая свою шубу на руки Тюбы, ошивавшегося рядом с ним. — А, фон Рут?

— Неимоверно, — как на духу ответил ему я. — Просто силы разные. Нет у нас еще опыта для того, чтобы схватка была на равных.

— Ты оптимист. — Ворон рассмеялся. — Веришь в то, что рано или поздно наберешься опыта в таком количестве, чтобы меня победить?

— Я много во что верю, — уклонился я от прямого ответа.

— Хитрец ты, фон Рут, — погрозил мне пальцем Ворон и обратился к остальным: — Вы с ним ухо востро держите, особенно девушки. Такого ловкача даже перстень двух душ на пальце не остановит, имейте в виду.

— Тем хуже будет для него, — громко сказала Рози. — И для той дурочки, которая его обещаниям поверит.

Аманда делано рассмеялась.

— Может, уже начнем? — спросил у наставника Гарольд. — Что время терять?

Мой друг все подмечал и не хотел продолжения недавней перепалки.

— И то, — согласился с ним Ворон. — Только вот еще что — надо бы вам дать некий стимул для достойной конкурентной борьбы. Пятеро лучших получат небольшую награду — завтра они отправятся со мной в Кранненхерст. Фальк, слышишь? Ты ведь туда так рвешься, вот твой шанс.

— Ага, — оживился Карл, скидывая меховой плащ и сунув его мне в руки. — Так, может, я и начну? Буду первым.

— Почему нет? — Ворон сделал несколько шагов в сторону. — Вставай вон туда, где камень лежит, там будет твоя позиция. Я останусь здесь, то есть расстояние будет как раз такое, которое предписано в уложениях по магическим поединкам. Все их читали?

Кто-то кивнул, кто-то отвел глаза в сторону. Нам было чем заняться, потому лишней информацией многие голову не перегружали. Практическую-то часть этого уложения изучили, а вот формальную, где описывались ритуалы вызова на поединок и его технические особенности, пролистали. Я и сам так поступил.

Карл встал у небольшого валуна, изрядно вросшего в землю, и уставился на наставника, стоящего шагах в двадцати от него.

— Все — семь шагов в сторону, — потребовал Ворон. — Не хватало еще, чтобы кого-то зацепило заклинаниями, лечи вас потом.

В этот момент из-за туч, которые висели над замком добрых две недели, выглянуло солнце, осветив двор, нас, столпившихся на нем, и Карла с Вороном, стоящих друг напротив друга.

— Если бы я верил в приметы, то сказал бы: «Сие добрый знак», — сообщил нам наставник. — Но я в них не верю и вам того же желаю. Приметы выдумывают слабые духом люди, чтобы оправдать ими свои собственные неудачи, лень и глупость. Сильный человек верит только в себя и иногда — в друзей, а не в то, что якобы ему предсказывают боги, черные кошки и неполная луна, на которую не следует смотреть через левое плечо.

— Красиво сказано. — Мартин внимательно наблюдал за происходящим. — Подпишусь под каждым словом.

— Ну, барон Фальк, удивите меня, — произнес Ворон с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.