Проект «Близнец». Том 2 - Евгений Пожидаев Страница 18

Тут можно читать бесплатно Проект «Близнец». Том 2 - Евгений Пожидаев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проект «Близнец». Том 2 - Евгений Пожидаев

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Проект «Близнец». Том 2 - Евгений Пожидаев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проект «Близнец». Том 2 - Евгений Пожидаев» бесплатно полную версию:

Первые шаги в новой жизни позади. Мне быстро удалось изменить свою репутация не словом, а делом. Теперь я — объект интереса для многих.
В моих руках — сила и активы, а знаний достаточно, чтобы довести задуманное до конца. Проект, в котором меня готовили, больше не существует, но я все еще Близнец… И моя игра только начинается.

Проект «Близнец». Том 2 - Евгений Пожидаев читать онлайн бесплатно

Проект «Близнец». Том 2 - Евгений Пожидаев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Пожидаев

к воротам.

Никита будет в качестве телохранителя, потому что никаких машин сопровождения с гвардейцами я с собой предусмотрительно не беру. Как уже говорил, к Жезарю нужен особенный подход. И когда я познакомлюсь с его работами, уже тогда сделаю вывод — а стоила ли игра свеч? По предварительным данным — определенно.

Стучу по воротам и жду. Понимаю, что, возможно, это вопрос не нескольких секунд, а скорее, минут. Однако я не опоздал, а значит, уже избавился от стариковского ворчания по этому поводу.

Минуты три спустя слышу сбивчивые шаги по ту сторону высокого индустриального забора — из бетона и стальных листов. Самое то для этого района, здесь у всех такие.

— Кто⁈ — звучит хриплый голос с той стороны. Такое чувство, что у Жезаря вместо голосовых связок какой-то механизм, который он давно не смазывал.

— Алексей, — отвечаю я, опуская все требования этикета по тому, как должны представляться благородные.

Дверь передо мной с легким скрипом открывается. И я вижу жилистого старика с седыми, колючими, как проволока, бровями. Его седая борода покрыта пятнами сажи. Яков Савельевич внимательно вглядывается в меня, и в его светлых глазах читается не любопытство, а лишь привычка видеть насквозь.

Он облачен в тяжелый кожаный фартук с замысловатыми защитными рунами. Под ним угадывается плотный камзол, переплетенный тончайшими стальными нитями. На руках мастера целые сети шрамов, магических ожогов и подобных неприятных следов прошлых ошибок. Пальцы, узловатые и потрепанные, сжимают закопченный острый инструмент с руническим навершием.

Безо всякого уважения он сразу говорит:

— Орлов, что ли? Уходи! Не делаю я для аристократов ничего…

Я не поднимаю голос, не изображаю угрозы, как это бы сделали многие аристократы, что думают, будто бы они пуп земли и им все обязаны просто по праву рождения. Вместо этого спокойно и прямо заявляю:

— Верно, я младший наследник рода Орловых. Однако я пришел за индивидуальным заказом и сделал это строго конфиденциально.

Жезарь какое-то время вдумчиво едва заметно шевелит челюстью и в итоге отмахивается свободной рукой.

— Да заливай мне… Все ваши одинаковы! Хотят покрасивее да подороже, а потом денег нет.

— Может, пройдем внутрь. Дайте мне шанс, просто выслушайте, — говорю я не нагло, но и не падаю на колени, чтобы умолять.

— Во-первых, не надо мне тут «вы-кать»… Во-вторых, — он прям натужно задумывается, — постой-ка, постой-ка… А не ты ли тот самый Орлов, который пленил Новака, поляка того благородного?

— Это я, — отвечаю холодно.

— Орден покажешь? — щурится старик с легкой ухмылкой.

— Нет с собой. В следующий раз — обещаю.

— Пятую руну седьмого плетения мне в глаз! Ладно, заходи. Считай, что сделаю для тебя исключение, — и Жезарь поясняет: — Только потому, что не хрен полякам на нашу территорию лезть. Их здесь только тумаки ждут! — воинственно потряс старик кулаком.

— Благодарю, — вежливо киваю я, стараясь не обращать внимания на его странности.

Яков Савельевич направляется через весь внутренний двор сразу в мастерскую. Уютно здесь, надо признать. Эдакий зеленый садик посреди бетонных джунглей, разве что некоторая трава в черном нагаре, а многие растения слегка пожелтели. Зато под плетенным навесом кресло-качалка, аккуратный столик и… черт возьми, настоящий самовар, разве что работает он от какого-то артефакта, а вместо сапога наверху специальный кожух.

— В новостях говорили, что ты доблестно сражался на передке? Врут аль правда⁈ Не люблю тыловых крыс… — Жезарь шипит последние слова и тем сразу выдает в себе воинское прошлое. Понятно теперь, откуда у него настолько суровая закалка.

— Фамилия Горлов вам… кхм-кхм, тебе о чем-то говорит? — вежливо спрашиваю я.

— О как жежь! Говорит… Так чего?

— Ему можно позвонить и спросить, как именно я сражался.

— Хм, — Яков Савельевич вдруг останавливается, оглядывается на меня и говорит: — Хм-хм, всё-таки правда… Не выглядишь ты как суровый вояка.

— Говорят, что книгу не стоит судить по обложке.

— Ладно тебе, хватит лясы точить, — Жезарь открывает дверь в мастерскую, и я вхожу следом за ним.

Воздух здесь наполнен ароматом раскаленного металла и озоном от заряженных кристаллов. Уже не говорю про высокий уровень переработанной маны в пространстве.

На рабочем столе, испещренном царапинами и следами от магических выбросов, клубится дымка от свежевыгравированной руны. Неподалеку стоят частично укрытые черной тканью ПАДы. Их нагрудники переливаются не просто сталью, а сложным неизвестным мне сплавом. А еще, похоже на то, что обработаны зачарованным нанопокрытием.

В глубине мастерской слышен глухой гул ковки — явно что-то отбивает автоматика. Перевожу взгляд и замечаю искры, вспыхивающие в такт ударам. Повсюду витает ощущение древнего ремесла, переплетенного с магией и технологиями будущего. Не зря персональные артефактные доспехи так называются.

— Падай сюда, вашбродье, — ворчит Жезарь и указывает на даже слишком чистый стул.

Присаживаюсь, он — напротив. Сперва Яков Савельевич выключает те самые новости, картинка на телевизоре, что спрятан за толстое бронированное стекло, гаснет. Я уже прекрасно понимаю, что тема вооруженного конфликта с поляками ему интересна, а потому начинаю свой рассказ именно с нее. Благо, история получается, как говорят, из первых уст.

— Я видел два польских ПАДа. Один не стоит нашего внимания, но второй — серьезная работа, — невольно вспоминаю доспех с волчьей головой. — У него в предплечьях встроены магические каналы…

В общем, я делюсь всеми подробностями, которые знаю про польские ПАДы. Параллельно с тем рассказываю о недостатках «Драгоритного Покрова», который выпускает мой род. Разумеется, я не раскрываю Жезарю все тайны и слабости этого доспеха, ведь гипотетически информация может попасть нашим недругам.

— Интересно-интересно, — кивает Яков Савельевич и залпом допивает чай, в который он зачем-то плеснул прозрачную жидкость из маленькой баночки. — Так и что тебя привело?

— Мне не нужно пафосно, мне нужно, чтобы убивало и спасало. Быстро, надежно и максимально эффективно. Наши «Драгоритные Покровы», особенно свежая модель, как для массового производства хороши, но нет в них никаких инноваций, нет специальных опций под конкретного мага. Не могу я реализовать через ПАД конкретно свои возможности.

— Штамповка, как и семьдесят процентов всех выпускаемых ПАДов в стране. Вот у японцев все по другому, м-да, — хмыкает Жезарь. Но зато он уже не хмурит кустистые брови, вместо этого вдумчиво прищуривается и говорит: — Расскажи о повреждениях ПАДов в бою. Про твой этот «Покров», про «польскую собаку».

Как же он ненавидит страны, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.