Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер Страница 18

Тут можно читать бесплатно Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер» бесплатно полную версию:

Когда я был ребёнком, мою семью предали. Я провёл десять лет в лабораториях корпорации "Хеллер" и прошёл через ад, чтобы спасти единственного, кто у меня остался — младшего брата. Они не понимали, какого врага себя растят, ведь теперь я на свободе, чтобы вернуть себе всё, что у меня отняли, и забрать ещё больше. Потому у что у меня есть цель. И молот.

Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер читать онлайн бесплатно

Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Фишер

и открыты. Вокруг никого не было. Я активировал молот, взвалил его на плечо и вошёл на территорию. Тишина.

Прошёл мимо нескольких пустующих клеток, увидел, что дверь особняка выломана и вошёл внутрь. Коридор также пустовал. Несколько дверей было снесено, стены ободраны.

По этому следу из разрушений я нашёл коридор, повернул в него, спустился в подвал. Железные двустворчатые двери выломали с огромной силой. Я огляделся и увидел матовые стеклянные стены.

По коже прошёл мороз, а затем меня будто кинуло в жар — «родные» стены «Хеллер» сейчас снова представали передо мной.

Я толкнул одну из стеклянных дверей и вошёл в просторное и хорошо освещённое помещение. Передо мной оказалось несколько больших рабочих столов, на которых громоздились медицинские склянки, приборы, инструменты. Всё было аккуратно разложено и явно часто использовалось.

У меня почти свело челюсть от напряжения и картинок из прошлого, которые вставали перед глазами одна за одной. Чуть дальше рабочих столов я увидел секцию операционной — металлические столы и лампы над ними, меня передёрнуло. Ещё дальше, у самой противоположной стены, наклонившись над столом, чем-то занимался Константин.

Сукин сын даже не удосужился мне ничего сообщить.

— Как дела, Браун⁈ — громко спросил я, а затем размахнулся молотом и уронил его на один из рабочих столов справа от себя.

Всё задребезжало, послышался звон разбитого стекла, приборы и склянки разметало в стороны. На поверхности осталась вмятина.

Константин почти подпрыгнул на месте, резко обернулся и вжался в столешницу.

— Что… Что ты здесь делаешь⁈ — почти взвизгнул профессор.

— То есть ты не знаешь, да?

Я снова поднял молот и ударил им по столу слева. На нём стояло куда больше лабораторной посуды, и звон стекла на мгновение заглушил вопль Константина, который дёрнулся вперёд, но от стола всё равно не отлип.

— Прекрати громить мою лабораторию! Это же исследования! Это же работа всей моей жизни! Я же на всё ради этого готов!

— То есть, сука, — я уже приближался к нему, — ты использовал моего друга ради своей работы?

Я размахнулся молотом и снёс в сторону металлический стеллаж, стоящий слева от Брауна, который с грохотом ударился о стену. Металлические инструменты посыпались на пол.

Он ведь спокойно стоял здесь после того, как на улицы Грейвхолла вырвался Альфа, и продолжал ковыряться в своих бумажках. Он знал, что Гордон ринулся за Изменённым, но ему было плевать, хотя он мог хотя бы сообщить мне.

Константин захлебнулся возмущением, но от страха больше ничего не мог сказать.

— Отвечай, — я качнул молотом в руке, — ты специально позвал Гордона? Чтобы провести какой-то эксперимент?

— Я… Я не… — проблеял Браун.

— Отвечай, — я взял размах прямо рядом с ним и снёс со стола всё, что находилось на поверхности справа от профессора.

— Да! Хотел кое-что проверить! Мне нужен был тот, кто мне поверит! Поверит в мои разработки и в то, что Изменённые эволюционируют, а не тот, кто…

— Кто⁈ — я приставил молот к его горлу, по рукояти сверкнули разряды, Браун вскрикнул и схватил меня за края куртки.

— Молю, молю, остановись!

— Зачем? — я понял, что широко улыбаюсь. — Гордон мёртв. Из-за тебя. Кажется, с тебя нужно взять соразмерную плату.

Я и так дал Брауну много времени, и он зашёл слишком далеко. Больше у меня не осталось никакого желания ждать.

— Мёртв⁈ Я не знал! Я не хотел, чтобы так получилось! — Константин ошарашенно вытаращился на меня.

— И всё-таки, — я наклонил голову, прижимая молот сильнее к его горлу, — это ты его использовал, так что…

— Стой! Прошу! Не надо! Я всё расскажу!

— Вот как ты заговорил, — я усмехнулся, — и что именно?

Браун с ужасом посмотрел мне прямо в глаза, пару мгновений он не решался, но затем всё-таки выпалил:

— Всё, что знаю о «Хеллер», об инциденте, о твоём брате! Только остановись!

Глава 8

Я не сразу, но всё-таки убрал молот от горла Константина. Когда он сказал про Марка, по спине у меня пробежал холодок.

— О моём брате? — я сделал шаг назад, опустил молот, который глухо ударился об выложенный крупной плиткой пол.

— Да… да, прости, — Браун вытер вспотевшее лицо тыльной стороной ладони. — Я знал, что рано или поздно ты догадаешься, что я…

— Я с самого начала понимал, откуда ты, — прервал я его.

Константин с удивлением распахнул глаза и уставился на меня.

— Думал, что ты как-то выведешь меня дальше — на «Хеллер».

— Что ты, что ты, — затараторил он и заметался по лаборатории, собирая всё, что я тут снёс со своих мест.

Я поворачивался за ним и наблюдал.

— Сейчас я совершенно не представляю, где они находятся…

— Конечно, — я хмыкнул и сложил руки на груди, деактивировав оружие, — поэтому точно знал, как и откуда повезут Акса.

Браун резко остановился ко мне спиной, постоял так несколько секунд, а потом повернулся очень медленно.

— Увы, но информацию о перевозке Акселя Гинера мне предоставили покровители, в обмен на… А впрочем, неважно, — голос Константина дрогнул. — «Хеллер» вышвырнули меня почти сразу после инцидента… Прошу, Рэй, давай пройдём в более уютное помещение.

— Ну, давай, — ответил я, понимая, что профессор пытается сменить тему, но у него это не выйдет.

Браун указал рукой на дверь. Честно сказать, мне сейчас хотелось вломить ему хорошенько, но пользы от профессора тогда точно больше не станет.

Я проследовал за Брауном. За одной из дверей оказался кабинет, заваленный коробками и пачками бумаги.

— Ты сказал, что тебя вышвырнули после случившегося на полигоне, а по обстановке и не скажешь, — я оглядел помещение, — ты будто пару недель назад сюда въехал.

— Ох… — Браун глубоко и с досадой вздохнул. — Присаживайся, мне многое придётся тебе рассказать.

— Уж постарайся.

Я прошёл к одному из кресел и плюхнулся в него. Сейчас не хотелось думать о Гордоне. От осознания его смерти начинало мутить. Оказалось, я привязался ко всем намного больше, чем ожидал от себя.

— Подожди немного, я принесу нам выпить.

Браун не очень-то спешил, но и мне сейчас уже не хотелось торопиться. Пусть выкладывает всё, что знает.

На столе через несколько минут оказались два низких стеклянных стакана, куда Константин плюхнул

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.