Фантастика 2025-191 - Жорж Бор Страница 156

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-191 - Жорж Бор. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фантастика 2025-191 - Жорж Бор

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фантастика 2025-191 - Жорж Бор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фантастика 2025-191 - Жорж Бор» бесплатно полную версию:

Очередной, 191-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов и отдельные романы российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АКВИЛИТА:
 1. Татьяна Лаас: Чумная Полли и маскарад
 2. Татьяна Лаас: Чернокнижник и феи
 3. Татьяна Лаас: Рыжий и черный
 4. Татьяна Лаас: Проклятье или ничейная земля
 5. Татьяна Лаас: Душитель с огоньком

 ДОПОЛНЕННАЯ РЕАЛЬНОСТЬ:
 1. Алевтина Ивановна Варава: Дополненная реальность. Новый пользователь
 2. Алевтина Ивановна Варава: Дополненная реальность. Продвинутый аккаунт
 3. Алевтина Ивановна Варава: Дополненная реальность. Сетевая игра
 4. Алевтина Ивановна Варава: Дополненная реальность. Режим разработчика
 5. Алевтина Ивановна Варава: Дополненная реальность. Системный администратор
 6. Алевтина Ивановна Варава: Дополненная реальность. Обнуление до заводских настроек

 ПЕРВЫЙ СРЕДИ РАВНЫХ:
 1. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга I
 2. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга II
 3. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга III
 4. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга IV
 5. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга V
 6. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга VI
 7. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга VII
 8. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга VIII
 9. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга IX
 10. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга X
 11. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга XI
 12. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга XII
 13. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга XIII
 14. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга XIV
 15. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга XV
 16. Жорж Бор: Первый среди равных. Книга XVI

 ИРЛАНДСКО-РУССКАЯ АМЕРИКА:
 1. Андрей Корнеев: Джимми Фишер
 2. Андрей Корнеев: Война Джимми Фишера
                                                                       

Фантастика 2025-191 - Жорж Бор читать онлайн бесплатно

Фантастика 2025-191 - Жорж Бор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Бор

нелепо, если потенцит, который Брок добывал в Аквилите, чтобы остановить приближение войны, обрушится именно на этот городок…

Комендантский час… Эван потер висок и принялся в своем планшете, который захватил с собой, срочно писать приказ о раздаче оружия констеблям. И ему, и им будет спокойнее, когда они будут привычно вооружены. В любой момент могут начаться волнения и даже погромы.

Развертывание дополнительный коек в больницах. Усиленные дежурства пожарных. Усиленное патрулирование улиц. Развертывание военных постов. Отказ от вечерних и ночных служб в храмах, запрет на колокольный звон и прочее, и прочее, и прочее, уже немного запаздавшее по мнению Эвана.

Хотя последнее замечание Томпсона все же смогло удивить Эвана. Он заставил себя вдохнуть-выдохнуть, разжать резко сведенные судорогой пальцы, отпуская ручку-автомат, закрыть планшет и только потом выпрямиться и поднять глаза на Томпсона:

— Простите… Не вижу смысла в военном посту возле моего дома. Поверьте, я могу сам за себя постоять и за спокойствие в своем районе тоже.

Зал замер.

Эван с трудом удержал выброс эфира — тут и так было душно. Лер-мэр судорожно дернул ставший тугим ворот рубашки. Где-то зашуршал фантик леденца. Отец Корнелий кашлянул, разбивая тяжелую, гнетущую тишину.

Томпсон, презрительно глядя в глаза Эвану, заметил:

— Это вызвано не волнением за вашу безопасность. Это вызвано тем, что в вашем доме проживает вернийский шпион. Есть полная уверенность в том, что он будет участвовать в наведении флота дирижаблей при атаке.

Эван сухо сказал:

— Во-первых… Рекомендация: заберите фонари у всех вернийцев, ведь ими тоже можно подавать сигналы. Во-вторых, лишите вернийцев и всех им сочувствующих радиоприемников и радиопередатчиков. В-третьих, профилактически заприте всех вернийцев в лагерях, скажем… Неблагонадежных… В-четвертых, преодолейте свою паранойю, полковник! Нер Мюрай находится под моей защитой. Рекомендую прочитать еще раз королевский указ. Если что-то и случится, то за Мюрая несу ответственность я.

— Вам и болтаться в таком случае на веревке? — с издевкой в голосе уточнил Томпсон. — Вы уверены в этом?

— Попрошу быть внимательнее — мне быть расстрелянным согласно решению суда, если Мюрай нарушит договор. Что-то еще?

— Надеюсь, вы осознаете, что говорите…

Отец Корнелий снова кашлянул и спокойно заметил:

— Полковник Томпсон… Есть неоспоримые свидетельства того, что нера Мюрая заставили оговорить себя под пытками.

— Простите? — опешил Томпсон. Сидевший рядом с ним лер-мэр Сорель покраснел, потом побелел, а потом спешно схватился за графин и принялся наливать воду себе в бокал. Вода литься отказывалась — графин заиндевел, а вода в нем превратилась в лед. Эван понимал реакцию Сореля — он сам находился в некотором шоке. Пожалуй, даже явление богов в залу меньше бы его удивило, чем заявление отца Корнелия.

Инквизитор спокойно заметил:

— Как только закончится дознание, дело Мюрая будет передано светским властям. Но, поверьте, вывод уже можно сделать сейчас — Мюрай не виновен. Так что все ваши колкости в сторону лера Хейга… Простите, нера Ренара, не имеют под собой никакого основания.

Томпсон прищурился и выдержал удар — он старательно спокойно сказал:

— Хорошо. Я принял к сведению. Все замечания нера Ренара тоже.

Главврач тихо проворчал:

— Он про паранойю тоже или забыл?

Эван прошептал одними губами в ответ:

— Забыл, наверное.

— Но с лагерями вы дали маху.

— Это был сарказм.

Отец Корнелий вмешался в беседу:

— Некоторым он не понятен. Перед вами яркий тому пример. Лер Хейг, мы с адером Дрейком откроем все входы в катакомбы для защиты населения во время налетов. Готовьтесь к спасательным операциям по поиску случайно заблудившихся. Натаскивайте своих эфирников на поиск тепла… И готовьтесь к всплеску мародерства и погромов. Храмовники будут ежедневно читать проповеди о миролюбии, но сами понимаете: люди — это люди. Иногда сребролюбие побеждает.

— Приму к сведению, — тихо ответил Эван, все же воспринимать отца Корнелия как союзника было сложно.

В шесть часов, сразу, как закончилось совещание, в городе сработал ревун, призывая горожан включить радио — было сообщено о введении светомаскировочного режима, который будет осуществляться с помощью эфирной сети поглощения фотонов, и комендантского часа с девяти вечера до семи утра. О причинах этого сообщать не стали, чтобы не поднимать панику — вечером на службах храмовники донесут остальную информацию.

Освободившись от очередного совещаний с вызванными на службу суперинтендантами и старшими инспекторами к семи вечера, Эван собирался телефонировать домой — Вики могла волноваться из-за его долгого отсутствия, но тут телефон снова ожил — Поттер доложил о том, что лер Гилл просил напомнить о встрече и телефонировать ему, заодно Поттер уточнил, когда стоит ждать неру Ренар и Мюрая? Эван выругался себе под нос — то, что кто-то нападет сразу на Вик и Брока одновременно, он считал маловероятным. И надо же… Кажется, ошибся. Хотя всегда есть вероятность, что Вики привычно увлеклась в расследовании, ведь рядом с ней теперь такой же сильно увлекающийся Брок. Надо было разбавить эту парочку кем-то трезвомыслящим… Эван сказал терпеливо ожидающему распоряжений Поттеру, что разберется с этим сам.

Он первым делом телефонировал домой Картеру, узнавая, что Вик и Брок ушли из морга в начале четвертого часа, больше о них он ничего не знал. Эван потер висок — искать их через песочницу было бесполезно: они не были в этот день на службе и не оставляли там свои следы для поисков. Да и… Эван признавал — возможно, поиски начинать еще рано. Вики увлекающаяся натура, он не должен показывать, что неуверен в её профессионализме. Нельзя ломать хрупкое, только-только возникшее между ними доверие.

Эван собрался с силами и телефонировал Гиллу по номеру телефона, который дал ему Поттер, с удивлением выслушивая твердый четкий голос:

— Олений остров.

Когда позвали к аппарату Гилла, Эван уже успокоился, задвинул мысли о Вик подальше и взял себя в руки:

— Добрый вечер, Гилл. Приношу свои искренние извинения, но, кажется, и сегодня встреча с Викторией не состоится.

Тот немного раздраженно ответил:

— Я уже себя могильным странником чувствую, которого не собираются пускать на порог.

— Простите, но это просто нелепая случайность.

Гилл прямо спросил, словно он не тальмиец:

— Что случилось в этот раз?

— Абсолютно ничего. Могу я поинтересоваться, что вы делаете на Оленьем острове?

— Я имею полное право не отчитываться перед вами.

Эван напомнил:

— Дело о чернокнижнике ведет полиция. Вам придется.

Гилл проигнорировал его:

— Что случилось с нерой Ренар?

— Полиция имеет право не отчитываться перед вами, — старательно пряча мстительные нотки, сказал Эван.

В телефонной трубке воцарилась тишина, и Эван уже решил, что Гилл бросил трубку, не собираясь отвечать, как тот все же произнес, показательно миролюбиво:

— Инквизиция

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.