Эпоха Опустошителя. Том XII. Часть II - Вел Павлов Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Вел Павлов
- Страниц: 73
- Добавлено: 2026-06-19 14:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Эпоха Опустошителя. Том XII. Часть II - Вел Павлов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эпоха Опустошителя. Том XII. Часть II - Вел Павлов» бесплатно полную версию:Влад Верейский, Ваерс Пустой, Ранкар Безродный, Последователь Проклятых, Наследник Пятой Династии, Демон Великой Сотни, Тот-кто-Оскорбил и далее, далее, далее... Называют меня теперь по-разному, но истинная моя суть более чудовищна, ужасна и безобразна — Опустошитель миров.
Я стал частью Вечного Ристалища, где кровь проливают реками. Я стал частью Земли, где моя якобы семья давным-давно пустила корни и желает вернуть утраченное дитя. И я являюсь частью Инферно, где ожидает меня любовь и свита.
Так каким же будет настоящий конец того, кому жить осталось всего один год?
Жалкой? Трагической? Позорной? Неотвратимой?
Увы, но четкого ответа попросту нет.
Да простят все, кто меня знает, но тот, в ком таится лишь ярость и агония примет любой исход с облегчением...
Эпоха Опустошителя. Том XII. Часть II - Вел Павлов читать онлайн бесплатно
Завидев столь непонятный жест глаза горгоны резко расширились, а Дракон Ксанта так и продолжал находиться к нам спиной.
— Боюсь, Кайсанари, в покои к Морриган смогу войти лишь я, ты и Последователь Проклятых. Остальным придётся остаться здесь, чтобы не пострадать.
— Ты хочешь… увидеть мать? — ошарашено вопросила девушка будто услышала нечто пугающее. — Ты же знаешь, что не сможешь находиться рядом с ней слишком долго. Даже Ранкару придётся соблюдать безопасность!
Безопасность? Мне? Они издеваются, что ли надо мной?
— На пару минут моих сил хватит, — невозмутимо отчеканил Данакт, с силой толкая каменные врата и тем самым делая движение вперед. — А больше мне и не нужно.
Напоследок я бросил краткий взор на тех, кто остался позади и неспешно шагнул вслед за взволнованной Кайсой. Честно признаться я ожидал разного, но мир за вратами и здесь в корне разнился. Не сказать, что увиденное шокировало меня, но непонятный осадок всё-таки образовался. Я прекрасно знал, что любая великая сила обладает баснословными богатствами и средствами, но то, что скрывалось здесь могло повергнуть в шок очень многих.
Риарит находился повсюду. Стены, полы, потолок и даже толика скудной мебели в холле, всё было сотворено из материала, который подавлял и поглощал магию. Впрочем, помимо риарита многое здесь создали и с помощью иллириума с харалугом. Подавляющие артефакты-статуи с множеством барьеров и массивов попадались на глаза практически повсеместно. Вот только при каждом шаге вперед организм ощущал странную тяжесть. Голова, плечи и руки будто становились свинцовыми. И в одно из таких мгновений я стал ловить себя на мысли, что было бы неплохо просто… замереть. Впрочем, сия проблема оказалась почти сразу же решена.
Жажда Опустошителя. Первый эшелон…
Потоки в груди тихо зароптали в едином и слаженном ритме, а неизвестная тяжесть моментально сошла на нет. Холл простирался на добрые пятьдесят метров, но в его конец нам идти не пришлось. Данакт круто повернул направо и резко остановился у закрытых риаритовых дверей.
На миг почудилось, что в глазах у Дракона Ксанта промелькнуло сожаление, отчего он замешкался, но то самое сожаление вмиг исчезло, когда мужчина потянул риаритовую ручку на себя и неторопливо прошел внутрь.
На фоне холла комната показалась мне еще больше. Всё тот же риарит и скудно подобранная мебель. Лишь необычайно огромная кровать выделялась на общем фоне. В полумраке помещения я вначале не заметил Морриган и принял её за каменную колонну в углу, но когда изваяние шелохнулось и раздалось тихое нарастающее шипение всё встало на свои места. Теперь мне стало понятно почему кровать была столь огромной — Морриган уже давно перестала быть человеком в том образе, в каком я привык видеть горгон.
От человеческого у неё остался только торс, а хвост женщины простирался на несколько метров прочь и скрывался во мраке помещения. Лицо и глаза могущественной горгоны скрывала маска и лоскут ткани, а чешуйчатые руки, тело и даже хвост были полностью обвиты кольцами и украшением из всё того же многострадального риарита и иллириума.
И чем дольше я наблюдал за женщиной в углу, тем больше укреплялся в мысли, что Морриган ограничивала себя так, как только могла. И нечто мне подсказывало, что прямо сейчас перед собой я видел одно из могущественнейших существ Вечного Ристалища, ведь протест в её присутствии тихо пульсировал. Впрочем, активизировался не только он.
Предлагаю… сожрать… сучку… В… ней… заключено… очень… много… мощи…
Уткни хлеборезку!
Никчёмная… тряпка…
Лоскут ткани на прикрытых глазах Морриган вдруг с интересом скользнул по мне, после та обнажила слабую улыбку, когда воззрилась на дочь, а под конец перевела своё лицо на Данакта.
— Значит, ты всё-таки пришел.
На удивление мягкий и слегка грудной голос столь устрашающего существа не клеился с её габаритами.
— Я дал слово и готов его сдержать, — смиренно произнес Дракон Ксанта, а затем неторопливо стал приближаться к горгоне. — Хотя бы в последний раз.
— Как понимаю, час пробил? — спокойно отметила женщина и неторопливо поползла навстречу.
— Да, время пришло, — тихо рассмеялся бывший глава, продолжая идти вперед, а после поднял взгляд на мать Кайсы. — Должен сказать тебе, Морриган, что ты так же прекрасна, как и в тот день, когда я встретил тебя.
— Лесть не спасёт тебя, — колко усмехнулась та.
Лишь через пару секунд я начал осознавать, что Данакт стал замедляться, а его стопы медленно каменели. Правда, замедлялся он не по своей воле, а из-за губительного влияния способностей горгоны. Теперь мне стало понятно, почему я ощутил ту тяжесть. Морриган не пыталась ограничить себя, она просто, как и я, не могла контролировать свои возможности до конца. Именно потому тут было столько риарита.
— Отец! Мама! — вдруг прокричала встревоженно Кайса. — Что тут происходит⁈ Что вы делаете?
— Ты плохо слушала меня, Кайсанари? — строго выдал Данакт, не глядя на дочь. — Это было предначертано еще задолго до твоего рождения.
— МАМА, ОБЪЯСНИ ХОТЬ ТЫ, ЧТО ТУТ ТВОРИТСЯ⁈
— Тут нечего объяснять, шипучка, — с виноватой улыбкой произнесла Морриган, медленно снимая с глаз риаритовую повязку, а её хвост стал быстро обвиваться вокруг тела мужчины. — Просто пришел час расплаты. Ты прекрасно знаешь, что мне пришлось пробудить свою кровь и принять такой облик, чтобы защитить Ксант от гибели. Но ты не знаешь того, что твой отец должен будет умереть в тот день, когда ты станешь новой главой дома. В прошлом Данакт совершил огромное количество непростительных грехов, и я не хочу, чтобы его кровь обагрила твои руки.
— Удачи, Кайсанари, — вдруг с тёплой улыбкой прошептал Дракон Ксанта, поднимая лицо на Морриган. — Теперь я уверен, что ты станешь сильнейшей главой нашего дома.
— СТОЙ, МАМА, ПОЗВОЛЬ МНЕ…
Кайса попыталась рвануть вперед, но в этот момент моя рука мёртвой хваткой легла на её плечо. Свой остервенелый взгляд та обратила на меня, а я в это время преспокойно наблюдал за тем, что творилось впереди.
— Не смей им мешать. Запомни, Кайса, без прошлого нет будущего. Это их выбор. Их прошлое.
Данакт широко улыбался, глядя на Морриган, которая неспешно разлепляла веки, а на лице взрослой горгоны царила только горечь и печаль. Женщина лишь наполовину приоткрыла глаза, но Дракону Ксанта подобного хватило с лихвой. Ядовито-изумрудная ослепительная вспышка озарила разом все покои. Всплеск света заставил прищуриться не только меня, но и Кайсу, а когда наше
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.