Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire Страница 11

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Great Calamity Of Fire
- Страниц: 68
- Добавлено: 2025-09-04 04:01:24
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire» бесплатно полную версию:Популярная китайская новелла, полная мистики, магии и тайн.
Линь Цзе – путешественник между мирами и владелец книжного. Этот мистический книготорговец профессионально подберет книгу под любой запрос. Он найдет то, что исцелит душу и залечит раны обратившегося к нему читателя и… попадет под подозрение всего магического мира: черных и белых магов, ведьм и древних культов. Сможет ли Линь Цзе остаться простым владельцем книжного магазина или его затянет в пучину темных дел?
Для кого эта книга
Для поклонников азиатского фэнтези и китайских новелл.
Для любителей мистики, тайн и магических битв.
Для тех, кто любит магическую атмосферу книжных магазинов.
Для аудитории Young Adult.
3 причины прочитать книгу
1. Атмосфера книжного. Главный герой был заядлым коллекционером и мечтал собрать все книги мира в единую библиотеку. И неважно, сможет ли он прочесть их, – мысли о том, как его пальцы заскользят по шершавым корешкам, было достаточно. Удивительным образом его желание исполнилось.
2. Жанр исекай. Это азиатские истории, герой которых попадает в другую реальность. Это может быть магический мир, игра, книга. Исекай привлекает возможностью «начать с чистого листа», поменять судьбу. Линь Цзе тоже переселился с Земли в страну, носившую название Азир. При этом его переселение было в определенной степени добровольным.
3. Мудрые советы. Владелец книжного кажется посетителям тем, кто в нужный момент даст дельный совет и обогреет. Это делает книгу не только увлекательной, но и глубокой и по-настоящему уютной.
Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire читать онлайн бесплатно
Цили впервые зашла в книжный магазин, пребывая в расстроенных чувствах из-за того, что над ней издевались в университете. Тогда Линь Цзе дал ей несколько советов и порекомендовал книгу «Общение без насилия». Она так и не вернулась.
«Хм… Она, наверное, поглощена учебой. С учетом того, что она помогла мне получить лицензию на ведение бизнеса и вложила в магазин значительную сумму, она, вероятно, происходит из богатой семьи, как и Цзи Чжисюй», – подумал он.
Ужасная погода не оставляла ему шанса увидеть хоть одного посетителя в стенах книжного магазина. Даже странное, неизвестное существо, управлявшее водой, больше не появлялось. Но Линь Цзе наслаждался течением дней – как странник во времени и пространстве, он привык к одиночеству.
За минувшие три дня он разыскал все свои прошлые работы и внимательно их просмотрел. В конце концов, учитывая необходимость распространения собственных книг, Линь Цзе обязан тщательно обдумать, как это провернуть.
«Продвижение подобных научных работ – задачка со звездочкой. Немногие люди имеют ту же специализацию, что и старый Уайлд», – задумался Линь Цзе.
Внезапно раздался приглушенный звон латунного колокольчика. Не покидая чертогов разума, Линь Цзе крикнул:
– Добро пожаловать!
Он закрыл книгу и поднял глаза: перед ним была Цзи Чжисюй. Сперва Линь Цзе удивился, но быстро натянул на лицо профессиональную улыбку.
«Легка на помине! Итак, что мы имеем? Постоянный гость появляется именно в тот момент, когда я вспоминаю старого Уайлда. Кажется, прошло всего три дня… Неужели дела налаживаются? Нужно позаботиться о гостье. Она полезный человек для моего магазина», – довольно подумал Линь Цзе, широко улыбаясь.
– Госпожа Цзи! Мой богом забытый книжный магазин никогда прежде не видел, чтобы гость возвращался спустя два-три дня. Вы первая!
Цзи Чжисюй прикусила губу, почувствовав, как ее захлестнула волна стыда. Ей следовало действовать решительно. И все же… Она опять здесь. Девушка вернулась, чтобы найти помощь.
«Неужели я самый бесполезный из всех его… клиентов?» – подумала Цзи Чжисюй.
Но владелец книжного магазина не собирался насмехаться над ней. Вместо этого он ободряюще улыбнулся, словно намекая: говори, зачем пришла, я весь внимание.
Цзи Чжисюй сконфузилась и покраснела.
– Простите, что подвела вас, – смущенно пробормотала она, садясь у стойки. Ее внимание сразу привлекла статуэтка на столе – такая страшная, что даже Цзи Чжисюй стало не по себе. Определенно, это артефакт, который использовали маги. Однако девушка не чувствовала никаких колебаний в эфире, исходящих от гаргульи. Статуэтка была так же невзрачна, как и сам магазин. Хотя его хозяин принес ей книгу, полную тайн. Стены этого книжного магазина таили некий секрет, просто он был слишком хорошо спрятан.
– Это то место, куда вы хотели меня привести? – Руэн толкнул дверь и вошел, изучая помещение подозрительным взглядом. – Книжный магазин?
Затем его глаза остановились на Линь Цзе, восседавшем за прилавком.
«Обычный человек? И что мы тут тогда забыли?» – подумал Руэн, но благоразумно оставил эти мысли при себе, поскольку заметил, как вежливо Цзи Чжисюй разговаривает с хозяином магазина. Линь Цзе был приятно удивлен: клиент привел клиента?
Он взглянул на Цзи Чжисюй и поинтересовался:
– Кто ваш спутник?
Цзи Чжисюй взволнованно махнула рукой Руэну, приказывая молчать. Она боялась, что хозяин недоволен, что она привела кого-то еще.
– Это мой подчиненный. Пожалуйста, не волнуйтесь, ему можно доверять, – ответила она.
Линь Цзе бросил на Цзи Чжисюй сочувственный взгляд и кивнул.
«Бедняжка, вынужденная использовать ярлык “ему можно доверять”… И это после того, как ее предали… Что-то тут нечисто! Она не может быть так доверчива после удара в спину. Кроме того, она сказала что-то вроде “простите, что подвела вас”. Хм… Интересно…» – Линь Цзе внимательно всмотрелся в лицо девушки и заметил стыд, горящий в ее глазах. Затем он скрестил руки на груди и, нисколько не сомневаясь в своей правоте, спросил:
– У вас был неудачный день?
Глава 11. В любви, как на войне, все средства хороши
– У вас был неудачный день? Или, правильнее сказать, вы… провалились? – с явным упреком поинтересовался Линь Цзе, выпрямившись и не сводя взгляда с Цзи Чжисюй.
Девушка глубоко вздохнула и кивнула. В ее голосе слышалась злость пополам с разочарованием:
– Да, я провалилась… Он сбежал, и я не знаю, где он находится. Я уже отправила своих людей на его поиски, но они пока не нашли никаких зацепок.
«Дело принимает серьезный оборот», – подумал Линь Цзе и нахмурился.
Последние несколько дней он посвятил поиску информации про Цзи Бодуна и его компанию. Линь Цзе и раньше был наслышан о его бизнесе: он знал, что это крупная компания, монополист в области разработки подземных ресурсов Нижнего округа Норзина. Главной корпорации принадлежало множество дочерних, которые продавали ювелирные изделия, косметику и продукты питания. Линь Цзе выяснил, что эта компания, по-видимому, достаточно тесно сотрудничает с администрацией Норзина. Можно сказать, Цзи Бодун не просто прибрал к рукам все ресурсы Нижнего округа, а стал в нем единственным работодателем. Всем остальным было строго запрещено набирать персонал в том округе. Несомненно, Цзи Бодун был человеком влиятельным, а стало быть, его дочь Цзи Чжисюй происходила из обеспеченной семьи, занимавшей высокое положение. Она была завидной партией для любого человека и наверняка пользовалась популярностью у лиц противоположного пола. Но даже такую прекрасную девушку жестоко обманули и предали. Несмотря на внешнюю хрупкость, Цзи Чжисюй не выглядела слабой. Путем логических умозаключений Линь Цзе определил, что человек, вонзивший ей нож в спину, должно быть, тоже занимал довольно высокое положение. В этой истории могли быть замешаны сообщники, из-за которых Цзи Чжисюй сбилась со следа и не смогла отомстить.
«Действительно, тут определенно что-то нечисто!» – восторженно подумал Линь Цзе. Он был уверен: негодяй, заслуживающий кровавого возмездия, не просто обманщик.
Линь Цзе ободряюще улыбнулся и пододвинул Цзи Чжисюй чашку горячего чая.
– Успокойтесь, не волнуйтесь. Расскажите мне, что вы сделали за последние несколько дней.
Очевидно, девушка потерпела ряд сокрушительных неудач и теперь сомневалась в себе. Линь Цзе знал, что сейчас неподходящее время для чтения нотаций. Ранее он использовал всю свою силу убеждения, чтобы подтолкнуть Цзи Чжисюй к мести. Однако теперь он чувствовал, что необходимо сначала успокоить гостью.
Итак, предатель скрылся. Значит, месть Цзи Чжисюй была довольно-таки успешной, раз он испугался настолько, что сбежал. Однако его побег посеял семена неуверенности в сердце Цзи Чжисюй. Это казалось странным. Ее семья была слишком влиятельна, и этот подонок не мог просто испариться. Все трудности временны.
Цзи Чжисюй пришла к Линь Цзе за советом, цепляясь за его мудрость, как за спасительную соломинку. Ему это было на руку. Значит, она достаточно ему доверяет. Как путешественник во времени и пространстве, он повидал многое, повстречал разных людей и точно знал, как поступить сейчас. Линь Цзе намеревался заставить Цзи Чжисюй вспомнить каждый шаг плана мести, освободиться из плена моральных страданий и вновь обрести веру в себя.
Сердце девушки пропустило удар, когда она заметила, что владелец книжного магазина нахмурился.
«О нет! Он злится из-за моей неудачи? Неужели он заменит меня на другого человека?» – тревожные мысли роились в голове Цзи Чжисюй, страх сжимал желудок. Она не чувствовала себя такой потерянной, даже когда Харрис сбежал у нее из-под носа.
Но губы Линь Цзе вновь растянулись в улыбке, и он, как в прошлый раз, налил ей чашку чая.
Девушка облегченно вздохнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.