Мукденский перелом - Арсений Громов Страница 75

Тут можно читать бесплатно Мукденский перелом - Арсений Громов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мукденский перелом - Арсений Громов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мукденский перелом - Арсений Громов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мукденский перелом - Арсений Громов» бесплатно полную версию:

Порт-Артур не пал. Подполковник Волков, бывший десантник из две тысячи пятого, который второй год живёт в чужом теле, сумел изменить то, что в учебниках считалось необратимым. Кондратенко жив. Десять тысяч человек, которым полагалось умереть в крепости или попасть в плен, идут на север, в Маньчжурию.
Но Маньчжурия — другое. Куропаткин колеблется. Каульбарс ошибается. Ренненкампф блестящ и бесполезен. А японцы готовят последний удар — обход, окружение, разгром.
В подчинении Волкова — шестьсот штыков. Огнев, Ржевский, Дебогорий-Мокриевич. Наталья Дмитриевна, теперь старшая сестра госпиталя. В мае под селом Янтай они удержат фронт против двух японских полков.
Впереди — Цусима, Портсмутский мир, свадьба в Петербурге и первый разговор с женщиной, которой Волков наконец расскажет, кто он такой. Год без войны. Потом — пятый год, и семнадцатый, про который он знает слишком много, чтобы молчать.
История не любит, когда её переписывают. Но иногда уступает.

Мукденский перелом - Арсений Громов читать онлайн бесплатно

Мукденский перелом - Арсений Громов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арсений Громов

— Стогов прибавил к шагу, — попрощаемся у шлагбаума.

У шлагбаума попрощались по протоколу. Стогов сел на лошадь так же, как слез, в обратном порядке — сначала рука к фуражке, потом нога в стремя. Ротмистр с серой папкой выехал первым; поручик — последним. Пыль за тремя всадниками легла прямой полосой, ушла к канаве, как ушла во вторник Соломатинская двуколка.

Аскинадзе у входа палатки: «Ваше благородие, по акту инспекции — ждать копии к концу недели. Три замечания формального характера, как и сказали».

— Ждать. — Волков прошёл к столу мимо него, не оборачиваясь.

В палатке Волков сел не сразу. Постоял у стола. Перевёл глаза на серую обложку «гряда / лето» — заглавие в две строки, отметка в правом верхнем углу с прошлой недели, на месте. Открыл папку. Положил поверх пометки Ржевского свой пустой лист — не для записи, для того чтобы дать руке отдохнуть в положении письма, без письма. Минуту так. Потом убрал лист в обычное дело. Папку закрыл.

Перевёл глаза на тонкую папку под журналом. Не открыл. Жестянку под левой ключицей не трогал. Иконка молчала, обе ноты молчали; и сегодня это было правильное молчание — у Стогова на лице, у его сапога с царапиной, у его минуты на тропе не было веса полки. Был вес бумаги. Бумага у Волкова уже лежала — встречена бумагой, как сказал Рашевский.

В журнал к вечеру ушло три строки. «Инспекция штаба дивизии прошла. Три замечания формального характера; в отдельную папку не пойдут. По бумаге расхождение по семидесяти шагам зачтено как оперативная корректировка в порядке инициативы. — В.» Подпись короткая. Аскинадзе галочку на полях против «инспекции» — на новом месте, не рядом с прежними четырьмя. Пятая отметка в системе. Журнальная мерка прирастала собой, по полям ровно.

Огнев к семи часам пришёл с кружкой кипятка — за себя, как теперь у него стояло. Поставил у входа на полу. На столе у Волкова — пусто.

— Ваше благородие, — у двери, не оборачиваясь, — обратной строкой к Аввакумову завтра пойдёт. Я обозного на пятницу жду.

— На пятницу. — Волков обозначил кивком. Огнев вышел. Кофейник на углу самовара стоял, как стоял. Самовар тихо шипел.

Пакет из штаба дивизии пришёл в четверг тридцатого июня к одиннадцати часам. Конверт коричневый, печать дивизии. На корешке — две подписи: подполковник Стогов; на полстроки ниже — подполковник Якубович. Заславский на корешке отсутствовал.

Внутри — копия инспекционного акта на двух листах. Три замечания формального характера: первое — расхождение по семидесяти шагам зачтено в порядке оперативной корректировки, к делу не приобщается; второе — рекомендовано к следующему случаю в порядке инициативы строкой добавлять содержательное основание (в данном случае — японскую отметку с того берега); третье — состояние пятого ряда проволоки на западном краю принять к контролю на повторной инспекции к концу июля.

Третий лист — приписка Якубовича от двадцать восьмого числа. Полстраницы. Тон сухой; по существу — указание начальнику отдельного штурмового батальона капитану Волкову Д. А. в дальнейшем все случаи оперативной корректировки представляемых распоряжений штаба в обязательном порядке доводить до сведения штаба дивизии до начала исполнения, а не по факту; в случае повторного нарушения данного порядка к виновному будут применены меры дисциплинарного воздействия в рабочем порядке. Подпись: «Якубович. Подполковник Генерального штаба». Дата — двадцать восьмого июня.

Прочитан два раза; второй — медленнее.

В этой приписке не было ничего нового — по сути. Якубович процедурно был прав: оперативная корректировка действительно по уставу подлежит уведомлению до начала исполнения. Что бумага у Аскинадзе была подана задним числом пятого пятницы числа, пока Свиридов клал четвёртое колено пятого ряда, и что Стогов это видел и в акте об этом промолчал — об этом Якубович не упоминал. Якубович писал по уставу; в этом было его право.

И в этом была его форма работы — длинная и спокойная, без лица, как февральская. Папка прирастала. Расхождение в десять шагов туда не пошло — Стогов сдержал слово. Но «капитан, к виновному будут применены меры дисциплинарного воздействия в рабочем порядке» — пошло. Туда же, в тот же шкаф третьего отделения. Это и был учёт «случая». Случай — не пришёл. Папка — приросла.

Внутри Волкова в этот момент не двинулось ничего. Не «не двинулось, потому что не двигалось», а «не двинулось, потому что вес у бумаги был тот, какой Стогов на тропе своим словом обозначил». Папка обычная штабная. Имя на корешке. Содержания того рода, какое лежит до случая. Случая — не было. И «не было» не значило «не будет». Оно значило — «сегодня нет».

Аскинадзе у стола: «Ваше благородие, отмета приписки Якубовича — куда?»

— В обычное дело распоряжений.

— Не в серую? — Аскинадзе уточнил, не поднимая глаз от папки.

— В обычное. — Волков прибавил полстроки голосом: — Так разделим: бумаге работы — место работы, бумаге кляузы — место кляузы.

Аскинадзе отметил у себя кивком — без всякого вопроса по существу. Положил приписку и копию акта в обычную папку дисциплинарных распоряжений с июня. Серую обложку «гряда / лето» открыл; внутрь приписки Якубовича не клал; туда легла копия инспекционного акта в двух листах — рабочая, с замечаниями по существу. Третий лист — Якубовича — лежал отдельно, в обычной папке. Это и было то разделение, которое стоило сегодня сделать: бумаге работы — место работы; бумаге кляузы — место кляузы. Двум папкам — две полки.

К вечеру Огнев принёс через канал ответный листок от Рашевского. Тот же светло-серый, тот же чертёжный карандаш. Пять строк.

«К В. через А. — Р. О Стогове осведомлён. Слово держит. Папка по Вам у Якубовича прирастёт ещё в июле и в августе, и осенью; это её работа. На осенний поворот по Вашей бумаге апрельской — у нас в Петербурге пока пошло движение; не быстрое. Не торопитесь и не торопите. К работе. Р.»

«К работе» — у Рашевского сегодня стояло во второй раз с девятого. Один раз — как формула; второй раз — как подпись. Между ними прошёл месяц без двух дней. Волков сложил листок по тем же сгибам, опустил в тонкую папку под журналом — рядом с июньским. Папка тонкая прирастала строго: один лист в месяц, без перерасхода. В жестянку — не туда. В жестянке оставалось двенадцать листов и иконка; тринадцатого не клал.

Карпунин Степан в Харбине к выписке готовился со среды на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.