Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин Страница 74
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Сергей Хардин
- Страниц: 1703
- Добавлено: 2025-09-23 19:00:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин» бесплатно полную версию:Очередной, 149-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
КОРПОРАЦИЯ "VALENOK":
1. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 1
2. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 2
3. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 3
ОСНОВАТЕЛЬ:
1. Сергей Шиленко: Основатель – 1
2. Сергей Шиленко: Основатель – 2
3. Сергей Шиленко: Основатель – 3
4. Сергей Шиленко: Основатель – 4
5. Сергей Шиленко: Основатель – 5
6. Сергей Шиленко: Основатель – 6
7. Сергей Шиленко: Основатель – 7
ПОЛУВАРВАР:
1. Тимофей Иванов: Полуварвар
2. Тимофей Иванов: На чужой земле
3. Тимофей Иванов: На морских дорогах
4. Тимофей Иванов: На дальних берегах
5. Тимофей Иванов: На пути к цели
6. Тимофей Иванов: На тропах судьбы
7. Тимофей Иванов: На перекрестке путей
ТИРРА:
1. Ирмата Арьяр: Невеста на удачу, или Попаданка против!
2. Ирмата Арьяр: Поцелуй на счастье, или Попаданка за!
3. Ирмата Арьяр: Игра на жизнь, или Попаданка вне игры
4. Ирмата Арьяр: Тёмный отбор
ТОБОЛЬСКИЙ СХРОН:
1. Алекс Войтенко: Тобольский схрон
2. Алекс Войтенко: Там за горизонтом
3. Алекс Войтенко: Вдали от дома
4. Алекс Войтенко: Дорога – мой дом
Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин читать онлайн бесплатно
— Спасибо конечно, — я неловко ответил после небольшой паузы. С одной стороны, это могло решить пусть мелкую, но проблему. Сил и времени у меня было не так много, но, с другой стороны, состояние моего счета позволяет поехать на один конец страны за пиджаком, а на другой — за брюками. Если и утрирую, то совсем немного. Но и обижать отказом пожилого человека, который искренне хочет помочь своему нерадивому соседу-курьеру негоже. Есть вероятность, что её предложение может мне элементарно не подойти по размеру, и тогда вопрос сам закроется.
— Почту за честь, — теперь уже уверенно, даже с некоторым вызовом в голосе сказал я. — Но позвольте всё-таки примерить для начала.
— Конечно, конечно, — старушка засуетилась и достала из массивного старого шкафа две вешалки с костюмами. — Можете за этой ширмой примерить, — старушка явно была довольна собой, и в этом я был с ней полностью согласен. — На Вашем месте я бы обратила особое внимание на вот этот, синий в полоску.
На одной из вешалок висел довольно традиционный черный костюм, с которым как говорится, хоть в загс, хоть в морг. На второй же был темно синий, в тонкую более светлую синюю полоску, весьма симпатичный, на мой взгляд.
— А в чем же причина именно такого предпочтения? — не мог не поинтересоваться я, начав, правда, с черного. В целом, с комплекцией Сато не ошиблась, село всё практически идеально, что было для меня уже и так большой удачей.
— Мой сын называл этот костюм счастливым, — с улыбкой произнесла она, оценивая мой вид в черной двойке. — Он надевал его на все значимые события в своей жизни, и всегда всё выходило как он задумывал. Вы не подумайте, Канэко-сан, он его крайне редко надевал, и носил очень аккуратно, это ему еще с детства привил отец.
Она так мило извинялась, и по-детски уговаривала меня, что я и сам чуть не прослезился. Я не я буду, но решу её семейную проблему, в чем бы она не заключалась. Скрывшись за ширмой, я быстро переоделся, и был вынужден согласиться с бабушкой, костюм сел идеально. Выйдя в центр комнаты, я окинул себя взглядом в зеркале, и понял, что выбор сделан. Сато-сан умиленно смотрела на меня с блестящими глазами, видимо в чем-то я напоминал и заменял в этот момент её родного сына. Я не нашелся что еще можно сказать, и просто низко поклонился.
Момо не торопясь подошла ко мне, с серьезным видом обнюхала штанину, и своим привычным движением шмякнулась на пятую точку. В таком положении ей было значительно удобнее смотреть вверх, чем будучи на четырех лапах.
— Кажется, ваша девочка тоже оценила, — улыбаясь, сказала Сато, — примите его от меня, и Вы увидите, что все Ваши начинания свершатся.
Кстати, о девочке, подумал я. Местные бандиты наверняка знают где я живу, и разозленный племянник может наведаться ко мне. Особенно после того, как они обыщут подвал этой проклятой заброшки и поймут, что я ушел буквально у них под ногами. С такими преследователями надо держать ухо востро, это не расчетливые, умудренные опытом и отягощенные, как сказал Кэзуки, честью и ритуалами. Это наглая поросль, аналог наших спортсменов девяностых, там ни ума, ни фантазии. Им хватит смелости, чтобы ко мне наведаться. А тут картонная дверка, и маленькая, но смелая девочка.
Мороз прошел по коже, нет, такого я допустить не могу. Варианты? Я поднял глаза и посмотрел на Сато-сан. А вот ведь и выход, бабушка живет в отдалении от меня, мне никем не приходится, следовательно, и вопросов к ней не будет. И доверить Момо ей можно, вижу, какими глазами, полными восторга, она смотрит на неё. Да и Персик спокойно себя ведет, можно сказать, почти как дома. Тем более что всё это буквально на пару дней, пока я либо не утрясу ситуацию с мафией, либо с новым местом жительства, благо, в финансовых ресурсах я более не нуждался.
— Сато-сан, — уверенно произнес я, встав со стула, — у меня будет к Вам огромная просьба.
— Конечно, я вся во внимании, — удивленно произнесла старушка.
— Могу ли я Вас просить присмотреть за моей милой, очаровательной девочкой, — произнес я, попеременно смотря то на бабушку, то на бульдожку. — Буквально на день, два, пока я не…
Тут я замялся, так как сказать правду я ей не мог, а придумать удобоваримое объяснение не успел. Но кажется, проницательностью моя соседка могла превзойти даже миссис Марпл.
— Пока вы не покажете себя на новом месте, — подытожила она. Слава Богу, не пришлось сочинять объяснение на ходу, старушка сделала это за меня.
Мы договорились, что Момо останется у нее, я мигом принес её лежак, запас еды и игрушки. Странно, но она как будто поняла, что это необходимо, и не скулила, когда я выходил за очередными предметами её обихода. Еще раз сердечно поблагодарив бабулю, и чмокнув несколько раз волосатую щёку собаки, я пошел к себе в квартиру.
Странно, но сейчас в ней стало даже будто немного холоднее. Но это необходимо, за себя я могу постоять, но, если что-то случится с Момо, я себе этого не прощу. Еще в прошлой жизни (звучит то как?) я подметил эту ментальную связь между собакой и человеком.
Пара дней, буквально пара дней, завтра же, после первого рабочего дня в логистике, отправлюсь сам с визитом к Мураками-старшему. И пообщаюсь на предмет возникшей ситуации, думаю, и в его интересах «успокоить» его нахального родственничка. Надо ещё умудриться сделать это так, чтобы у того не возникла мысль немедленно пропустить меня через мясорубку. А пока, нужно найти в себе силы уснуть, день выдался насыщенным и тяжелым, после него необходимо несколько часов сна. Зря я переживал, стоило мне только принять горизонтальное положение, как я, буквально, отключился.
Глава 3
Утро настало внезапно, о чем мне не преминул напомнить будильник. Тяжелый выходные сказались, мне стоило немалых сил заставить себя встать с дивана. Сразу ощутил пустоту, впервые в этом «мире» меня не встречала
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.