Мукденский перелом - Арсений Громов Страница 52

Тут можно читать бесплатно Мукденский перелом - Арсений Громов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мукденский перелом - Арсений Громов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мукденский перелом - Арсений Громов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мукденский перелом - Арсений Громов» бесплатно полную версию:

Порт-Артур не пал. Подполковник Волков, бывший десантник из две тысячи пятого, который второй год живёт в чужом теле, сумел изменить то, что в учебниках считалось необратимым. Кондратенко жив. Десять тысяч человек, которым полагалось умереть в крепости или попасть в плен, идут на север, в Маньчжурию.
Но Маньчжурия — другое. Куропаткин колеблется. Каульбарс ошибается. Ренненкампф блестящ и бесполезен. А японцы готовят последний удар — обход, окружение, разгром.
В подчинении Волкова — шестьсот штыков. Огнев, Ржевский, Дебогорий-Мокриевич. Наталья Дмитриевна, теперь старшая сестра госпиталя. В мае под селом Янтай они удержат фронт против двух японских полков.
Впереди — Цусима, Портсмутский мир, свадьба в Петербурге и первый разговор с женщиной, которой Волков наконец расскажет, кто он такой. Год без войны. Потом — пятый год, и семнадцатый, про который он знает слишком много, чтобы молчать.
История не любит, когда её переписывают. Но иногда уступает.

Мукденский перелом - Арсений Громов читать онлайн бесплатно

Мукденский перелом - Арсений Громов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арсений Громов

будет работа: они второго ряда у нас старые, под японский тонкий профиль, я их заменю на наши обычные. К пятнице.

— Оставляйте.

Свиридов наклонил голову коротко, по-сапёрски.

Когда Свиридов ушёл, Аскинадзе сложил схему вдвое, потом вчетверо, потом убрал в свою кожаную папку.

— Ваше благородие. Свиридов сегодня впервые сказал «если позволите».

— Знаю.

— Раньше он говорил — «мне надо».

— Знаю.

Это была мерка. Не для журнала.

* * *

В полдень тела двенадцати — одиннадцать наших, один шестнадцатого, попавший по ошибке в ту же команду из-за общей цепочки сноса с гребня, потом отделённый — спустили в подножие. Команду шестнадцатого отдал капитан 3-й роты 2-го батальона шестнадцатого, которого Волков второй раз услышал по фамилии и второй раз не запомнил. Не из неуважения. От двух дней без сна и от всех прочих фамилий, которые сегодня пришлось держать в памяти.

Тела принесли на четырёх повозках — двумя ходками. Калачёв был у первой повозки. Он не садился, он стоял рядом с возницей, пока возница вёл лошадь шагом по размокшей дороге, и шёл рядом с повозкой все полторы версты от подножия до исходного.

Когда повозки въехали в исходный, Огнев подошёл к Волкову и стал слева, как стоят денщики при командире на похоронах, не близко и не далеко.

— Ваше благородие.

— Тихон Савельич.

— Священника на сегодня — нет. Полковой ушёл к тяжёлым в Лаоян ещё в воскресенье. Засекин обещал прислать своего на третье, к утру.

— Хорошо.

— До пятницы — тела в холодной землянке у второй кухни. Я распорядился. Шестов проверил — сухо. Льдины не нужны, погода нынче слабая.

— Хорошо.

Огнев помолчал. У него на правом усе была капля от утреннего дождя, он её не снял.

— Ваше благородие. Тимошкин — у меня у Аввакумова в харбинской записке есть. Он у нас в санитарной с двадцать пятого. Я о нём писал в прошлый четверг как о подноске Перегуда. Аввакумов передаст.

— Тимошкина — в общую запись с остальными. Без разделения по дате.

— Слушаюсь.

В полтретьего к Волкову пришёл подпрапорщик из шестнадцатого с пакетом от штаба своего полка: общая команда захоронения утром третьего мая, за околицей села Кудяйцзы, общий ров, двадцать три тела — двенадцать с гребня шестнадцатого, одиннадцать наших. Время: десять утра. Священник — отец Феофан, шестнадцатого полка, обещал на месте.

Волков подписал. Обычной размашистой «В.», как подписывал журнал.

Аскинадзе подшил пакет в дело. В его кожаной папке за неделю стало две папки: одна тонкая, та что носит при себе всегда, и вторая толстая — в палатке, под журналом, с подписью карандашом «гряда, май».

Под журналом, в той же стопке, лежала тонкая папка без надписи. В ней — лист.

Волков поднял журнал, поднял толстую папку, под ней — тонкую. Открыл. Лист с восемью строками. Прочёл сверху вниз, не задерживаясь. Закрыл. Положил обратно. Журнал на место.

Этого хватало.

* * *

Третьего мая утром, в десять, у общего рва за околицей Кудяйцзы отец Феофан, маленький, с очень белой бородой, не тронутой работой и непогодой, как у тех священников, что ходят редко, потому что в них стесняются, прочёл по чину то, что положено по чину. Двадцать три тела были в общем порядке: своих к своим — то есть наши одиннадцать к одиннадцати, шестнадцатого двенадцать к двенадцати, ров на двадцать три, в один слой, без второго.

Отец Феофан имена прочёл. Он читал по бумаге Аскинадзе и по бумаге адъютанта Засекина, не сбился ни разу, на Тимошкине поднял глаза — быстро — и опустил обратно. На Тимошкине Дебогорий-Мокриевич стоял очень прямо. Перегуд стоял прямее обычного. Ни тот, ни другой не говорили.

Когда чин закончился, Огнев — у него была в руках своя шашка, он держал её рукоятью вниз, как полагается на похоронах нижних чинов, — провёл свободной рукой по правому усу, потом по левому. Не для приличия. Для того, чтобы рукам было что сделать.

Они вернулись в исходный к двенадцати.

Соломатин подошёл около часу. Двуколка его стояла с того берега Тайцзыхэ, у моста; сам он перешёл мост пешком, в шинели не казачьей, а пехотной, с того берега — потому что, как он объяснил Аскинадзе, лошадей в эту сырь по новому разу гнать не хотел. В шинели пехотной он шёл медленнее обычного.

— Ваше благородие.

— Александр Парфёнович.

Соломатин ничего из руки не вынул сразу. Он глянул в палатку — позвал ли его Волков внутрь, или будет говорить наружу. Волков пригласил внутрь.

В палатке Соломатин снял фуражку, белый верх её — тот же угольный окружок в околыше, что и в прошлую неделю — положил на стол сбоку. Из бокового кармана достал пакет: обычный, серый, без печати, с надписью карандашом «капитану В.».

— От Натальи Дмитриевны. Лично передала вчера к вечеру в Лаояне. Просила без задержки, потому что я во вторник шёл — сегодня, и сегодня — её первая возможность.

— Спасибо, Александр Парфёнович.

Волков пакет не вскрыл. Положил на стол, под журнал — туда, где лежала тонкая папка.

— Александр Парфёнович. Что у Натальи Дмитриевны.

Соломатин помолчал. Не из неуважения, а взвешивая, что скажет.

— Сёмин и Лопатин — да. Сёмин в ночь на воскресенье, Лопатин в ночь на понедельник. Карпунин — пока жив. Иванов — нет, в понедельник к вечеру. Карпунин на сегодняшнее утро дышит, температура спала с тридцати девяти до тридцати восьми, Никольский говорит — сорок восемь часов решат.

— Двадцать четыре уже прошли.

— Двадцать четыре прошли, ваше благородие.

— Софья Васильевна.

— Софья Васильевна шестерых тяжёлых — не наших, общих с двадцать четвёртым полком — берёт в санитарный поезд завтра, в четверг. На пять часов утра. Я за ними завтра не пойду — пойдёт казак из её распоряжения. Пакгауз даст лошадей.

— Из наших — кто.

— Из наших — четверо лёгких ходячих к четвергу могут быть отправлены в Харбин на лечение, если Никольский подпишет. Ваш лазарет — не дальше Лаояна. Из Харбина обратно — недель через шесть, если до того не поправятся. А поправятся — раньше.

— Хорошо.

Соломатин держал глаза на столе, не на Волкове. У него на левом виске был тонкий шрам, не свежий — годовой, может, двухлетний — Волков заметил его в первый раз, потому что в первый раз сидел с Соломатиным напротив через стол.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.