Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный Страница 31

Тут можно читать бесплатно Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный» бесплатно полную версию:

Наш современник попадает в Группу советских войск в Германии в 1972 год в военный оркестр. Зная будущее, пытается направить ход истории по иному пути.

Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный читать онлайн бесплатно

Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Заречный

крайней мере, пока, на начальном этапе. Я ведь сначала вообще о коммерции не думал. Хотел просто послушать, как будет звучать группа на фирменной аппаратуре и записанная человеком, более-менее в этом разбирающимся. Но если деньги сами идут к тебе в руки, то глупо будет отказываться. Тем более, что они мне сейчас нужно позарез.

Кстати, а что там в пухлом конверте? Не оно ли, долгожданное?

Я взял конверт, так же аккуратно заклеенный и уже хотел вскрыть его, но вовремя вспомнил о Тоби. Меньше глаз...

- Ну, что Габи, я так понимаю Вольфганг сделал одну копию для меня, а вторую для вас. Можешь порадовать сегодня родителей. Я правда парням прокрутить это не смогу, откуда в полку магнитофон? Это только можно будет попытаться договориться в ГДО на следующей репетиции.

- Ты можешь взять наш магнитофон с собой, - предложила Габи. - Послушаете и ты принесешь обратно.

- Нет, солнышко, спасибо, но не надо! - я сразу отмел это предложение. - Как говорят в Украине: " Тиха украинская ночь, но сало лучше перепрятать".

Габи наморщила лоб пытаясь понять смысл, но растерянно улыбнулась:

- Я не поняла. Я не так хорошо знаю русский язык.

- А в этом случае тебе никакое знание не поможет! - усмехнулся я.

- Почему?

Вот придётся объяснять. Такая она.

- Ну вот смотри, - я вспомнил подходящий случай. - Ты в школу рано идёшь, правильно? Сейчас так вообще ещё темно, да?

Габи кивнула.

- И что ты видишь у дверей продуктового магазина?

- Там стоят ящики и коробки с продуктами.

- Просто стоят?

- Да.

- А магазин ещё закрыт, да?

- Да.

- И продукты никто не охраняет. Их привезли, сгрузили и уехали.

- Ну да, поставщик должен успеть к открытию во все магазины развезти. - Габи всё ещё не понимала к чему я веду.

- Молодец он, успел привезти раньше, чем магазин открылся. И тут ты такая в школу идёшь и вдруг тебе страшно захотелось ещё горячей, свежеиспечённой булочки, которая пахнет на всю улицу. Что ты сделаешь? Ну ты, может и пройдёшь мимо, а какой -нибудь "смелый" паренёк возьмёт и...

Я сделал драматическую паузу, чтобы эффектно закончить описание мелкого воровства.

- Если я очень захочу, то я тоже не пройду. - просто сказала Габи и я замер с открытым ртом. Вот это поворот! И что я теперь должен ей говорить?

- Что? - не выдержала Габи моего молчания. - Я не понимаю при чём тут булочка и это, как его?- сало, которое нужно перепрятать?

Последнее слово она старательно проговорила по слогам.

- А булочку не надо перепрятать, чтобы ты её не съела?

- Не надо, её для того и привезли, чтобы её съели!

- Её сначала нужно купить! - вырулил я наконец туда, куда всё время пытался.

- Ну я положу деньги в ящик и возьму булочку!

"А что, так можно, что ли?! ", мысленно вскричал я. Такую историю загубила...

- И ты так делаешь? - почти в расстроенных чувствах спросил я.

- Один раз, очень давно, когда маленькая была, - спокойно ответила Габи. - Сейчас я всегда успеваю дома позавтракать. А вот Тоби постоянно это делает! Он для этого с вечера деньги готовит.

- А он дома не успевает?

- Он и дома успевает и по дороге тоже! - засмеялась Габи. - Он у нас всегда голодный!

- Ясно. - уныло кивнул я.

- Так зачем сало нужно перепрятывать? - не отставала Габи.

Я чуть не взвыл!

- Потому что идёт украинец, видит сало лежит, ну как мимо пройти? А денег нет. Что делать?

Продолжить я не успел.

- Он возьмёт сало, а деньги потом принесёт. Завтра. - глядя невинными глазами сказала Габи.

Тут уже я не выдержал и захохотал во весь голос! Нашел кого учить морали!

Габи сначала с удивлением смотрела на мою реакцию, но хохотал я видимо так заразительно , что вскоре смеялись мы все трое.

Конверт мы вскрыли в комнате Габриэль. Из него шурша высыпалась пачка дойчемарок.

- Ого! - не удержался я. - Столько я никогда не видел.

Причём это относилось и к прошлой жизни.

- Саша, это тебе? - прошептала Габи, забавно округлив глаза. Хоть каждый день показывай ей такую пачку, чтобы полюбоваться. Уж очень здорово у неё это получалось!

- Это нам, Габи! - я обнял её за плечи. - Всем нам, всей группе. Я думаю честно будет разделить всем поровну, как ты считаешь?

- Но я только пела... - неуверенно ответила она.

- А я только играл! - улыбнулся я.

- Нет, ты ещё и пел и самое главное - сочинил все эти песни! Без тебя их бы не было! - горячо возразила Габи.

- И без тебя их бы тоже не было! - ответил я улыбнувшись.- Эти песни о тебе и для тебя. И - из-за тебя!

- Если б не было тебя... - тихонько напел я и попытался поцеловать её в носик, но в последний момент она приподняла лицо и наши губы встретились...

- Где я? - оторвавшись от её губ спросил я.

Габи тихонько засмеялась и взъерошила мне волосы:

- Они у тебя уже отросли! А дома у тебя какая прическа была?

- Ууу, дома я был самым волосатым в станице! И что со мной не делали, так и ходил "а ля Битлз".

- А тебе не разрешали носить длинные волосы? - удивилась Габи.

- Конечно! Меня даже в школу не пускали целую неделю из-за этого!

- Но почему? - снова удивлённые глаза. - У нас мальчики ходят кто как хочет!

- Вот поэтому вы коммунизм и не построите! - сказал я серьёзно и Габи даже поверила. Но потом, что-то разглядев в моих глазах прыснула:

- Ты шутишь!

- Насчёт коммунизма - абсолютная правда! Не построите вы. Впрочем, как и мы и как все остальные "мечтатели". Но совсем не из-за волос, как ты понимаешь.

- А почему все учителя уверенны, что построим? И что коммунизм - это светлое будущее всего человечества! У нас такой плакат висит. - пояснила Габриэль.

- И у вас? - я засмеялся. - Эти комуняки понатыкали таких плакатов по всем странам соцлагеря и думают - всё, теперь покатит! Сам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.