Стража - Алексей Гришин Страница 25

Тут можно читать бесплатно Стража - Алексей Гришин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стража - Алексей Гришин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Стража - Алексей Гришин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стража - Алексей Гришин» бесплатно полную версию:

Альтернативный мир, похожий и в то же время непохожий на наш. Здесь успешно работают изобретения Николы Теслы, считающиеся мифами в нашей реальности. Здесь секретные эксперименты, проводимые правительством… Впрочем, это нам знакомо. Как и «холодная война», разделившая мир на два противоборствующих лагеря. Баланс сил нарушается, когда у одной из сторон появляется новое оружие – огромные шагающие боевые машины – и мир оказывается на грани новой войны.

Стража - Алексей Гришин читать онлайн бесплатно

Стража - Алексей Гришин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Гришин

что вы проворонили маневр «Альфы». Но как только ты понял, что твоей подружке угрожает опасность – превратился в сопливого мальчишку. Случись что-то подобное в настоящем бою – ты мог забыть и о цели миссии, и об отряде, и о самом себе. Наделал бы глупостей не потому, что плохой командир, а потому, что утратил контроль над эмоциями. Ты подвел бы всех, кто рассчитывает на тебя.

– Значит ли это, что в бою я должен пренебречь жизнями своих товарищей? – обиделся Рейн.

– Конечно, нет, – ответил Блэквуд, – Но ты должен правильно и хладнокровно расставлять приоритеты и неукоснительно следовать им. В первую очередь – миссия. Затем – твоя жизнь и способность вести бой. После – твои напарники и товарищи. Но дружбу и любовь лучше оставить за пределами боя. Ты понял, о чем я говорю?

– Я понял, сэр, – ответил Рейн. Уши его горели.

– Вот и отлично. Ты свободен, отдыхай. И скажи остальным, чтобы заходили на разбор полетов, по одному. Кроме Элен, разумеется. С ней я поговорю позже.

Рейн подчеркнуто отдал честь и покинул кабинет.

***

– Ну, и как продвигается изучение этого вашего феномена? – спросил Блэквуд, закуривая сигарету.

– Никак, – ответила Тэри. Сейчас и здесь она могла позволить себе не прибавлять к репликам «сэр», – Чем дальше, тем больше я склоняюсь к мысли, что нам не стоит пытаться проникнуть в некоторые тайны природы. Да, двое пилотов из шести иногда демонстрируют удивительные результаты, укладывающиеся в теорию о «генах-солдатах». Но даже если они подтверждают теорию – это трудно, почти невозможно, обосновать с научной точки зрения. Они не могут проявить свои способности сознательно, по собственной воле. А те условия, при которых они проявляются, вносят в эксперимент слишком много различных факторов, влияние которых трудно отследить. Иначе говоря, у нас есть кое-какие результаты, но едва ли мы можем их контролировать.

– В конце концов, разве не ради результатов затевался весь этот проект? – сочувственно заметил Блэквуд, – И разве могли мы когда-либо в полной мере контролировать тех, с кого все началось? Так что пусть все идет своим чередом. Главное, у нас будут отличные пилоты для наших целей, а люди они или супермены – не так важно. Кстати, тесты на ВЧВ не дали результатов?

– Да какие это тесты? – отмахнулась Тэри, – Так, баловство с карточками и шариками на леске, – она вспомнила, как Рейн и Элен едва не одурачили ее, и улыбнулась, – Несмотря на это, я почти уверена, что некими зачатками ВЧВ эти двое обладают. Просто мы не можем обнаружить признаки ВЧВ по той же причине, по какой не можем подтвердить теорию о «генах-солдатах». Явление, возможно, есть, а воспроизвести его нереально. Нельзя, не имея никаких технических средств и знаний, заставить молнию ударить дважды в одно и то же место. Если бы у нас было больше времени…

– Вот именно, все упирается во время, – кивнул Блэквуд, – А времени нет. Слышала последние новости из Империи? Военный мятеж под руководством генерала Рябцева набирает обороты, Санкт-Петербург захвачен повстанцами, Москва на осадном положении. Владимир укрылся в командном центре в Уральских горах, окруженном войсками, сохранившими ему верность. Со дня на день в руках повстанцев могут оказаться генераторы Щита Тесла и ядерный арсенал.

– Не уверена, что у меня достаточно высокий уровень допуска к секретной информации, чтобы слышать все это, – напомнила Тэри.

– Да наплевать, я тебе доверяю. Все равно рано или поздно сведения о военном мятеже начнут утекать. Шила в мешке не утаишь. Только бы они не решили, что война – меньшее из двух зол. В любом случае – мы должны форсировать программу обучения и сосредоточиться на направлении проекта «Вход без стука».

– Еще до завершения «Зеленого света»? – удивилась Тэри, – Он звонил? Он тоже ждет войны со дня на день?

Блэквуд снова кивнул.

– Мы должны действовать быстро и решительно, если хотим, чтобы наши действия вообще имели хоть какой-нибудь смысл.

Тэри запрокинула голову и взглянула на светящийся в полумраке циферблат будильника.

– Мне пора на дежурство, – сказала она и начала подниматься.

– Не ходи, – Блэквуд обнял ее за обнаженные плечи, – Я даю тебе разрешение.

– Это называется злоупотребление служебным положением, – возразила Тэри, – К тому же ты так меня напугал и расстроил, что мне хочется отвлечься, хотя бы на службе.

– Какая дисциплинированная, – усмехнулся Блэквуд, – А если я прикажу тебе остаться?

– Извини, мне надо идти, – Тэри выскользнула из объятий генерала и принялась одеваться, быстро и безошибочно находя в полумраке свои вещи, раскиданные по полу. Блэквуд с удовольствием разглядывал ее стройный силуэт.

– Я так устал от всего этого, – произнес он, – От груза ответственности, от страха перед будущим. Больше всего я боюсь, что мы ошибаемся. Что все наши силы будут потрачены зря…

– Ты должен подавать нам всем пример, – укоризненно сказала Тэри, поставив ногу на край тумбочки и зашнуровывая ботинок, – а не ныть, как маленький ребенок. Пример силы воли, дисциплины и самоконтроля.

– Да-да, конечно. Зачем ты носишь это на базе? – спросил Блэквуд, заметив на голени Тэри кожаные ножны с маленьким, похожим на пилку для ногтей, лезвием, – Да и вообще повсюду.

– Ну, ты же носишь оружие, – Тэри кивнула на кобуру с пистолетом, лежащую на этой же тумбочке.

– Это вроде как часть формы, – ответил Блэквуд.

Тэри пожала плечами.

– А это вроде как часть тела, – сказала она.

Одевшись и натянув неуставной черный берет без кокарды, она завершила свое превращение из привлекательной женщины в столь же привлекательного офицера.

– Придется переработать всю программу обучения, – сказала она.

– Не волнуйся об этом. Форсированная программа готова уже давно, – ответил Блэквуд.

– Ты словно знал заранее, что все так повернется, – заметила Тэри, – Тоже своего рода превентивная реакция.

– Я просто никогда не исключал такой возможности.

ЧАСТЬ 2 (продолжение)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.