Ветер перемен. Книга третья - Александр Заречный Страница 13

Тут можно читать бесплатно Ветер перемен. Книга третья - Александр Заречный. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ветер перемен. Книга третья - Александр Заречный

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ветер перемен. Книга третья - Александр Заречный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ветер перемен. Книга третья - Александр Заречный» бесплатно полную версию:

Наш современник возвращается в 1972 год в Группу советских войск в Германии, в военный оркестр. Встречает свою прошлую любовь. Вместе с ней выступает на концертах и начинает деятельность по изменению хода истории, чтобы не допустить ядерного апокалипсиса.

Ветер перемен. Книга третья - Александр Заречный читать онлайн бесплатно

Ветер перемен. Книга третья - Александр Заречный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Заречный

подозревая о существовании самой этой базилики. Поехали на Монмартр посмотреть на живых художников и бродя по улочкам набрели на неё. Очень красивый собор из белого камня, как не зайти? Зашли. Не успев сделать и пару десятков шагов я буквально остолбенел от раздавшегося вдруг неземного пения хора мальчиков! Ничего более прекрасного я никогда не слышал ни до, ни после. Сейчас я испытал почти такой же восторг! Чистые детские голоса в сопровождении органа, звучали под высоким куполом храма как ангельское пение. В последнем ряду я заметил нескольких мужчин и женщин в возрасте. Их вступление добавило мощи и хор зазвучал во всей красе!

Практически без перерыва были исполнены ещё три произведения. Чья это была музыка я мог только догадываться, скорее всего, конечно Бах, самый "роковый" из всех композиторов старой Европы и автор многих церковных хоралов. Я потерял счёт времени и очнулся, когда Габи подошла ко мне. Не дожидаясь её вопроса, который явно читался в её глазах я, с совершенно искренним восхищением сказал:

- Габи, это настоящее чудо! Никогда такого не слышал!

И забыв, где нахожусь, поцеловал её руку.

- Саша! - испуганно округлила она глаза. - Здесь нельзя!

- Я видел в кино, как в храмах целуют руки разным священникам! Не думаю, что они заслужили больше, чем ты, своим божественным пением! Всё -всё, молчу!

- Вам понравилось? - услышал и понял я вопрос молодого пастора. Когда он подошёл к нам?

- Очень-очень, понравилось! Это было просто потрясающе! - собрав все подходящие немецкие слова, которые только знал, ответил я. - Наверное, когда поёт хор, в церкви даже стоячих мест не хватает? - добавил я по-русски и взглядом попросил Габриэль перевести.

- К сожалению, это не так! - печально улыбнулся пастор, выслушав перевод. - Всё меньше молодёжи приходит в церковь. Даже такая истинная католичка, как Габи и та стала реже нас посещать.

И какой -то не совсем понятный мне взгляд на неё.

Габи промолчала, только ниже нагнула голову.

- Нужно чем-то привлекать молодых. - сказал я больше для того, чтобы он отстал от Габи со своими упрёками. - Разнообразить формы проведения ваших мероприятий или как они у вас называются? Габи, переведи, пожалуйста и не смущайся ты так! Кто он тебе? Не отец же!

- Он мой духовный отец! - возразила Габи, но стала переводить.

- Ну я не знаю какой он там "отец", но если ему поручили работать с молодёжью, пусть понимает её запросы и меняет что-то, а не повторяет всё в том же виде, что и сто лет назад!

- У нас есть каноны, по которым мы обязаны проводить службу в храме. - выслушав Габи, сказал пастор. И снова я понял без перевода.

- Я не призываю вас отменить каноны, но вносить что-то новое, соответствующее современности необходимо. Иначе к вам будет ходить ещё меньше молодых людей. Вот хор у вас замечательный, как и музыка. Но она писалась в те времена, когда не было современных инструментов, да и стилей музыкальных было меньше, чем сейчас. Поэтому многим девчонкам и мальчишкам не интересно её слушать. Вы уж извините!

Я вспомнил вдруг танец Маши Громовой и музыку Шостаковича, которая была специально написана для него. Великий композитор, спору нет, но музыка никак не подходила.

- Габи, вспомни Машу и её танец. - напомнил я, видя, что и она, как и пастор, не понимает о чём я. - Ты видела разницу?

- Да! - улыбнулась она, вспоминая восторги Маши, когда классическую музыку заменили на дешёвый шлягер. - Но что можно изменить в церковном пении?

- Момент! Дай подумать. - я завис и Габи с надеждой, а пастор с недоумением уставились на меня.

Точно! Чего это я торможу?

- Есть у меня идея. - сказал я осторожно. - Только хочу сначала прояснить один момент. Габи, переводи, пожалуйста и не хмурься, если тебе что-то покажется, скажем так, не очень красивым. Вопрос у меня такой: подготовка к крещению обязательно должна длиться не менее года или бывают исключения и креститься можно раньше? Ну, знаете, обстоятельства бывают разные, может заслуги перед церковью учитываются. Ведь решение о том, готов или не готов кем-то конкретным принимается?

- Да, - кивнул пастор, дослушав перевод. - В вашем случае, епископ будет спрашивать моё мнение, ибо подготовкой вас буду заниматься я. А моё мнение будет основываться не только на уровне ваших знаний церковных правил и катехизиса, но и на вашем участии в делах нашей церкви.

- А если мне удастся сделать так, что в церковь начнёт ходить молодежь, причём в значительно больших количествах, чем ранее, это будет считаться таким обстоятельством, которое позволит также значительно сократить время моего обучения?

- Несомненно! - твёрдо сказал пастор. - Но как вы это сделаете?

- Для любви нет преград, пастор!

- Прямо так и переводить? - усомнилась Габи.

- А ты сомневаешься, солнце моё?

- В любви нет. - улыбнулась она. - А вот в том, говорить ли так пастору - сомневаюсь.

- Тогда можешь добавить, что для любви к богу, нет преград. Думаю, ему понравится!

Габи с подозрением смотрит на меня, но переводит и тут же озвучивает ответ:

- Если это произойдёт, то конечно ваши заслуги будут оценены достойным образом!

- Очень надеюсь! - довольно улыбаюсь я.- Вы конечно знаете, что во многих соборах исполняется не только церковная музыка, но и классическая. Ведь лучшей акустики просто не найти!

- Да, мы когда -то пытались это практиковать, но особого эффекта в привлечении прихожан не достигли и финансовые затраты не оправдали себя.

- На этот раз оправдают! - уверенно сказал я. - Тем более, что затрат никаких не будет. Я возьму натурой. Габи, это ему не переводи, а то ещё неправильно поймёт, а он хоть и симпатичный мальчик... Всё -всё, больше не буду! Скажи только, что я обеспечу ему полные залы, в смысле, в церковь начнёт ходить гораздо больше народу и не только молодежи. А за это, он примет от меня экзамен экстерном. Вот так и знал, что будешь хмурится! Габи, ну ты же сама говорила, что я понимаю о боге больше, чем многие убеждённые католики. Что ж мне теперь из-за дурац...ээээ..несправедливых правил неженатым ходить? Не знаю, как хочешь так и переводи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.