Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 - Юкка Куломаа Страница 42

Тут можно читать бесплатно Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 - Юкка Куломаа. Жанр: Документальные книги / Военная документалистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 - Юкка Куломаа

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 - Юкка Куломаа краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 - Юкка Куломаа» бесплатно полную версию:

Осенью 1941 года Петрозаводск, столица Советской Карелии, был оккупирован войсками финской армии. Город, переименованный захватчиками в Яанислинну («Крепость на Онего»), оставался во власти новых хозяев долгих два с половиной года. Фундаментальное исследование финского историка Ю. Куломаа, основанное на первичных архивных документах, единственное на сегодняшний день наиболее полно освещает многогранную историю Петрозаводска периода оккупации. На русском языке публикуется впервые.

Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 - Юкка Куломаа читать онлайн бесплатно

Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 - Юкка Куломаа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юкка Куломаа

есть и дорогие виды, вокруг монумента-орудия на Административной площа­ди и здания вокзала. На площади растут прекрасные хризанте­мы, на второй — сияет масса ярко-красных пенстемонов.

Ноющими от усталости ногами я иду посмотреть на замечатель­ное полнолуние над волнами Онего. Из парка исчезли афишные тумбы, объявления и огромные фотографии. Яснее, чем когда-либо прежде, при лунном свете, я внезапно замечаю, насколько во многих своих проявлениях Яанислинна — экзотический и, в сущности, южный город. Что это за редкостные, немного напо­минающие акацию деревья вдоль бульвара, огибающего высоко вверху расположенный в глубокой ложбине Спортивный парк? Когда смотришь при луне в промежутки между ними на виднею­щиеся на другой стороне ложбины низкие светло-желтые и свет­ло-красные каменные здания, порой кажется, что этот город мог бы быть Саратовом или Сталинградом. Или, возможно, каким-нибудь маленьким южным французским городком — Авиньоном или Виллефрансом...».

Северная часть центра города. Вид на Онежское озеро с лыжного трамплина, нахо­дящегося на высоком берегу Неглинки (Музейное ведомство Финляндии, исторический архив фотодокументов)

Во время второго, в конце лета 1942 г., посещения Яанислин­ны Олави Пааволайненом облик города разительно отличался от того, каким он бы л прошлой осенью, во время хаоса, последо­вавшего за его захватом. Прогресс, достигнутый за прошедшие месяцы, бросался в глаза, и, кроме прочего, были созданы весьма благоприятные условия даже для гостей города — поэтому такие романтические зарисовки карельского августовского вечера под луной не удивительны. Для солдат частей гарнизона с размеще­нием их на квартирах, спокойными условиями, а также дозво­ленными и недозволенными возможностями проведения досуга, город также был лучшей альтернативой фронту. С другой сто­роны, наблюдатель мог заметить и менее привлекательные сто­роны жизни города.

«Завтракаем в уютном ресторане «Вако», рядом с универси­тетом. Его внутренняя отделка с художественно выполненным текстилем и лампами представляет собой лучший хельсинкский ресторанный стиль функционализма. Госпожа Киуру, заведу­ющая рестораном, наша знакомая по гостинице в Олонце, при­нимает нас с достоинством хозяйки первоклассного заведения. Обедаем во втором, возможно, еще более шикарном ресторане города «Лоттахови», в оформлении которого забавно и стильно используются элементы прославленной «блиндажной» архитек­туры. Большие, уже предвещающие осень, вечерние тучи пере­ливаются разными цветами над Онего. Окна открыты, и теплый ветер колышет перед ними странного темно-красного цвета де­коративную гречиху, что снова напоминает террасу на набереж­ной в Сталинграде. Олонецкие дети, «освобожденные соплемен­ники», клянчат хлеба под окном...

Картина напоминает о другом тяжелом впечатлении этого дня. В ходе поездки по ознакомлению с работой хлебозавода, находящегося на берегу Онежского озера, мы проезжали мимо окруженных колючей проволокой мрачных концлагерей для русских жителей Яанислинны. Неужели на самом деле было не­обходимо и здесь вводить эту систему, изолировать часть русских и заставлять их носить отличительные повязки во время работ за пределами лагеря?»

«Ежедневная картина утром и вечером — это проходящая через двор колонна женщин. Их приводили из лагеря под охраной двух вооруженных винтовками солдат, один — впереди, другой — по­зади колонны. Эти женщины работали на прополке брюквы, моркови и картофеля, поля которых находились совсем рядом, между школой и Онежским озером. Женщины среднего возрас­та. Была ли причина в лагерном начальстве, плохой еде, старой грязной одежде, в тоске по детям, тяжелой работе в жару или в чем-то другом, но все они выглядели не по возрасту увядшими. Женщины работали и на железнодорожной станции, они раз­гружали вагоны с дровами и складывали их в поленницы рядом. Вооруженный охранник сторожил и этих женщин».

Общий облик города сильно отличался от привычного для Финляндии и часто в худшую сторону. В особенности пригоро­ды, по словам фронтового корреспондента Тауно Сиимеса, были слишком отмечены «печатью Клондайка». По мнению врача по­левого госпиталя гарнизона Клемола, в целом город был каким угодно, но не экзотичным.

«Мне вместе с врачом-ординатором пришлось жить в городс­кой гостинице под названием «Лоттахови». Здание по западным стандартам не соответствовало статусу гостиницы. Все извест­ные у нас к тому времени удобства отсутствовали. Не имелось ни умывальников, ни туалета, ни ванной комнаты. Вместо цент­рального отопления в каждой комнате громоздилась необъятных размеров и безобразного вида печь.

Летом на улице Карла Маркса (Музейное ведомство Финляндии, исторический архив фотодокументов)

Но «Лоттахови» казалась все-таки роскошным заведением по сравнению с жилищем моего персонала, которое было постро­ено из круглых бревен, поставленных прямо на землю, и места­ми настолько дырявым, что в щелях между бревнами виднелся свет. Этажи соединялись лестничными пролетами, и на каждом имелась какая-нибудь кухня и умывальная комната. Канализа­цией служила сделанная из досок четырехугольная труба, про­ходящая сверху вниз через все этажи прямо в землю.

Дом кишел насекомыми. Тараканы, клопы и блохи были по­всюду, и за те шесть недель, которые мы провели в Яанислинне, их не удалось вывести никакой отравой.

Большинство улиц города были не мощеными и в дождливую погоду — особенно грязными. На окраинах города тротуарами служили толстые доски, положенные на козлы. Мощеные улицы были только в центре города, где находились также и лучшие городские здания, относящиеся в основном к царскому времени. По пути из центра к окраинам город напоминал нескончаемую деревню с построенными из круглых бревен маленькими дома­ми, окруженными небольшими огородами с посадками капусты и картофеля. Вокруг домов в качестве единственных декоратив­ных растений виднеются дудник, крапива и репейник».

Несмотря на то, что военные действия не затрагивали непос­редственно сам город, он все же находился недалеко от линии фронта, что вызывало известную неуверенность. По словам офи­цера по вопросам просвещения, служившего в штабе Олонецко­го округа: «В вечернее и ночное время ноября Яанислинна пре­вращалась почти в мертвый город. На улицах темно и холодно. Лишь изредка свет автомобильных фар на мгновение освещал небо. В темноте настораживал любой скрип или звук закрывае­мой двери. На уме всегда партизаны».

Несмотря ни на что, после первой зимы Яанислинна стала по­пулярным местом для частых визитов представителей военных, политических кругов и средств массовой информации. Транс­портное сообщение с городом было удобным, военное положе­ние прочным и в отношении исхода войны преобладали опти­мистичные настроения. Карельское академическое общество[58] уже в апреле 1942 г. смогло отметить в городе свой 20-летний юбилей. В мероприятии участвовало более 300 молодых офице­ров, и оно стало своего рода апофеозом в истории идеи Великой Финляндии и племенного родства.

Главнокомандующий армии и Военного управления Восточ­ной Карелии маршал Маннергейм и министр обороны Валден прибыли в Яанислинну в июне. В детально разработанной про­грамме визита гостям стремились дать представление о городе и условиях жизни его населения. Из-за отсутствия документов неизвестно, были ли включены в программу посещения живших в условиях

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.