Марина Цветаева - Том 5. Книга 2. Статьи, эссе. Переводы Страница 85
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Марина Цветаева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 85
- Добавлено: 2019-02-23 11:48:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Марина Цветаева - Том 5. Книга 2. Статьи, эссе. Переводы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Цветаева - Том 5. Книга 2. Статьи, эссе. Переводы» бесплатно полную версию:Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».Во вторую книгу пятого тома вошли статьи и эссе 1932–1937 гг., а также переводы (Анны де Ноай и писем Райнер Мария Рильке).http://ruslit.traumlibrary.net
Марина Цветаева - Том 5. Книга 2. Статьи, эссе. Переводы читать онлайн бесплатно
Дорогой (фр.).
59
Цветаева обыгрывает здесь слова: animal — зверь, ame — душа, anime — одухотворенность (примеч. перев.)
60
Книгу песен (нем.).
61
Сказки нашей жизни и бытия (нем.).
62
Ему не до этого (фр.).
63
Предок Пушкина был приговорен к смерти Петром Великим (фр.).
64
Есть в «Истории Пугачевского бунта» и Гринев, но там он подполковник и с Пугачевым не встречается (примеч. М. Цветаевой).
65
Боясь, чтобы он внезапно не умер от страха (фр.).
66
Пропуск в рукописи.
67
Пропуск в рукописи.
68
Изафанские розы в их мшистых ножнах.
69
Моссульский жасмин и цветы апельсина… (пер. М. Цветаевой).
70
Герой поэмы Мюссе (примеч. М. Цветаевой).
71
Это письмо получено Эдмоном Жалу, автором книжечки о Рильке (примеч. М. Цветаевой).
72
«La bonne dame de Nohant», — Жopж Санд (примеч. М. Цветаевой).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.