Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский Страница 96
- Категория: Документальные книги / Критика
- Автор: Анри Гиршевич Волохонский
- Страниц: 239
- Добавлено: 2025-09-01 07:05:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский» бесплатно полную версию:Настоящее издание впервые в фактически полном объеме представляет творчество Анри Волохонского (1936–2017) — поэта, переводчика, прозаика, одной из наиболее значительных фигур неофициальной литературы 1960–1970-х годов. Творчество Волохонского отличают «язык, аристократический изыск, немыслимый в наше время, ирония, переходящая в мистификацию, пародийные литературные реминисценции… и метафизическая глубина» (К. Кузьминский).
Произведения в Собрании распределены по жанровому принципу: в первый том входят поэтические и драматические произведения, во второй — проза и статьи, в третий — переводы.
Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский читать онлайн бесплатно
И ПРИЗРЕЛ ГОСПОДЬ НА САРРУ, КАК СКАЗАЛ.
Иуда и Иосе шли по дороге. И сказал Иуда Иосе:
— Раздвинь свои губы и произнеси что-нибудь о Писании, ибо тебя сопровождает Суть. Ведь когда Писание изучают всерьез, Суть приходит, особенно в дороге, где она является даже раньше.
Тогда Иосе начал рассуждать о стихе: «Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей» (Пс. 127, ст. 3).
— Пока женщина находится во внутренних помещениях дома, она сохраняет чистоту и может приносить достойное потомство. Она подобна вину, ибо как вино не сочетается с вином другого сорта, но только с напитком одной с ним природы, так и достойная женщина не приносит потомства от посторонних мужчин, но только от мужа. И награда ее та, что дети сидят вокруг трапезы, как саженцы маслины… И вот я думаю, что община Израиля будет лежать во прахе лишь один день и не более.
Сказал Иуда:
— Традиция согласна с тем, что говоришь ты. Но обрати внимание, что́ мы учили об этом, а именно — когда община Израиля была изгнана из дому, буквы Божественного Имени («иод», «хе», «вав», «хе» — числовые значения: десять, пять, шесть, пять), если можно так выразиться, разъединились, так что «хе» стало летать отдельно от «вав». В таком смысле мы можем понять отрывок «Я был нем молчанием» (Пс. 38, ст. 3), ибо при отделении «вав» от «хе» не стало Голоса, и Дар Речи умолк. Община поэтому лежит во прахе весь «день хе», то есть пятое тысячелетие (хотя она уже была в изгнании перед началом пятого тысячелетия, которое символизирует буква «хе»). А когда начинается шестое тысячелетие (в 1240 году н. э.), которое символизирует буква «вав», то эта «вав» воскресит «хе» при шести, помноженном на десять, что указывает на шестьдесят душ и означает «вав», которая повторена десять раз. То есть «вав» поднимется к «иод» и вновь опустится к «хе». Затем «вав» будет помножена на каждую из букв «хе» десять раз (то есть «иод» раз), что даст шестьсот, и тогда она начнет поднимать изгнанников из праха. И каждые шестьдесят лет шестого тысячелетия «хе» будет подниматься ступенью выше и приобретать все большее могущество. После шестисот лет шестого тысячелетия (то есть после 1840-го года н. э.) откроются врата мудрости вверху и источники мудрости внизу, и мир будет готовиться к вхождению в седьмое тысячелетие, подобно тому как человек готовится в шестой день недели перед заходом солнца. Для напоминания об этом мы берем стих: «В шестисотый год жизни Ноевой <…> разверзлись все источники великой бездны» (Быт., гл. 7, ст. 11).
Сказал ему Иосе:
— Из твоих вычислений получается намного более долгий срок, чем у наших друзей, согласно которым изгнание общины Израиля будет длиться всего лишь один день (то есть тысячу лет), как сказано: «Сделал меня бедным и томящимся целый день» (Пл. Иер., гл.1, ст. 13).
Иуда сказал в ответ:
— Я узнал это от отца — о таинствах букв Божественного имени и о длительности существования мира, а также о днях творения, и все это относится к тому же тайному учению. В то время радуга явится в облаке в сияющих красках, подобно женщине, которая украшает себя для супруга, во исполнение стиха: «И вспомню завет вечный» (Быт., гл. 9, ст. 16), объясненного в другом месте. Кто же этот «завет вечный»? Это община Израиля. «Вав» соединится с «хе» и воскресит ее из праха. Когда же «вав» будет приближаться к «хе», появятся небесные знамения, и сыны Рувимовы начнут войну против всего мира; и община Израиля будет поднята из праха, ибо Святой вспомнит о ней. Вот так и будет Святой обитать с нею в годы изгнания до числа «вав», помноженного на «иод» (то есть шестью десять), а затем она будет воскрешена, и мир получит возмездие, и то, что внизу, будет возвышено.
Сказал ему Иосе:
— Ты говоришь правильно, на что указывают и буквы, и нам нет нужды входить в другие вычисления, относящиеся к концу времен. Ибо те же самые вычисления мы находим в книге достопочтенного Иевы Старшего.
Сказал Иуда:
— Обрати внимание, что при посещении Сарры упоминается ступень Божественной сущности, которую символизирует буква «вав», ибо написано: «И Господь посетил Сарру», где «и» изображается как «вав».
Сказал Иосе:
— Нам придется долго еще быть в изгнании, пока не придет тот день, но все зависит от того, покаются ли люди в своих грехах.
И так они шли своей дорогой.
Внезапно Иосе сказал:
— Мне приходит на память, что я как-то сидел здесь с отцом и он сказал мне: «Когда ты
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.